The Bible

 

Daniel 8

Study

   

1 Im dritten Jahr des Königreichs des Königs Belsazer erschien mir, Daniel, ein Gesicht nach dem, so mir zuerst erschienen war.

2 Ich war aber in solchem Gesicht zu Schloß Susan im Lande Elam, am Wasser Ulai.

3 Und ich hob meine Augen auf und sah, und siehe, ein Widder stand vor dem Wasser, der hatte zwei hohe Hörner, doch eins höher denn das andere, und das höchste wuchs am letzten.

4 Ich sah, daß der Widder mit den Hörnern stieß gegen Abend, gegen Mitternacht und gegen Mittag; und kein Tier konnte vor ihm bestehen noch von seiner Hand errettet werden, sondern er tat, was er wollte, und ward groß.

5 Und indem ich darauf merkte, siehe, da kommt ein Ziegenbock vom Abend her über die ganze Erde, daß er die Erde nicht berührte; und der Bock hatte ein ansehnliches Horn zwischen seinen Augen.

6 Und er kam bis zu dem Widder der zwei Hörner hatte, den ich stehen sah vor dem Wasser, und er lief in seinem Zorn gewaltig auf ihn zu.

7 Und ich sah ihm zu, daß er hart an den Widder kam, und er ergrimmte über ihn und stieß den Widder und zerbrach ihm seine zwei Hörner. Und der Widder hatte keine Kraft, daß er vor ihm hätte können bestehen; sondern er warf ihn zu Boden und zertrat ihn und niemand konnte den Widder von seiner Hand erretten.

8 Und der Ziegenbock ward sehr groß. Und da er am stärksten geworden war, zerbrach das große Horn, und wuchsen ihm an seiner Statt vier ansehnliche gegen die vier Winde des Himmels.

9 Und aus einem wuchs ein kleines Horn; das ward sehr groß gegen Mittag, gegen Morgen und gegen das werte Land.

10 Und es wuchs bis an des Himmels Heer und warf etliche davon und von den Sternen zur Erde und zertrat sie.

11 Ja es wuchs bis an den Fürsten des Heeres und nahm von ihm weg das tägliche Opfer und verwüstete die Wohnung seines Heiligtums.

12 Es ward ihm aber solche Macht gegeben wider das tägliche Opfer um der Sünde willen, daß es die Wahrheit zu Boden schlüge und, was es tat, ihm gelingen mußte.

13 Ich hörte aber einen Heiligen reden; und ein Heiliger sprach zu dem, der da redete: Wie lange soll doch währen solch Gesicht vom täglichen Opfer und von der Sünde, um welcher willen diese Verwüstung geschieht, daß beide, das Heiligtum und das Heer zertreten werden?

14 Und er antwortete mir: Bis zweitausend dreihundert Abende und Morgen um sind; dann wird das Heiligtum wieder geweiht werden.

15 Und da ich, Daniel, solch Gesicht sah und hätte es gern verstanden, siehe, da stand's vor mir wie ein Mann.

16 Und ich hörte mitten vom Ulai her einen mit Menschenstimme rufen und sprechen: Gabriel, lege diesem das Gesicht aus, daß er's verstehe!

17 Und er trat nahe zu mir. Ich erschrak aber, da er kam, und fiel auf mein Angesicht. Er aber sprach zu mir: Merke auf, du Menschenkind! denn dies Gesicht gehört in die Zeit des Endes.

18 Und da er mit mir redete, sank ich in eine Ohnmacht zur Erde auf mein Angesicht. Er aber rührte mich an und richtete mich auf, daß ich stand.

19 Und er sprach: Siehe, ich will dir zeigen, wie es gehen wird zur Zeit des letzten Zorns; denn das Ende hat seine bestimmte Zeit.

20 Der Widder mit den zwei Hörnern, den du gesehen hast, sind die Könige in Medien und Persien.

21 Der Ziegenbock aber ist der König in Griechenland. Das Horn zwischen seinen Augen ist der erste König.

22 Daß aber vier an seiner Statt standen, da es zerbrochen war, bedeutet, daß vier Königreiche aus dem Volk entstehen werden, aber nicht so mächtig, wie er war.

23 In der letzten Zeit ihres Königreiches, wenn die Übertreter überhandnehmen, wird aufkommen ein frecher und tückischer König.

24 Der wird mächtig sein, doch nicht durch seine Kraft; er wird greulich verwüsten, und es wird ihm gelingen, daß er's ausrichte. Er wird die Starken samt dem heiligen Volk verstören.

25 Und durch seine Klugheit wird ihm der Betrug geraten, und er wird sich in seinem Herzen erheben, und mitten im Frieden wird er viele verderben und wird sich auflehnen wider den Fürsten allen Fürsten; aber er wird ohne Hand zerbrochen werden.

26 Dies Gesicht vom Abend und Morgen das dir gesagt ist, das ist wahr; aber du sollst das Gesicht heimlich halten, denn es ist noch eine lange Zeit dahin.

27 Und ich, Daniel, ward schwach und lag etliche Tage krank. Darnach stand ich auf und richtete aus des Königs Geschäft. Und verwunderte mich des Gesichts; und war niemand da, der mir's auslegte.

   

From Swedenborg's Works

 

Apocalypse Explained #535

Study this Passage

  
/ 1232  
  

535. And I saw a star from heaven fallen unto the earth.- That this signifies the cognitions of truth falsified, and thus turned into falsities, is evident from the signification of stars, which denote the cognitions of good and truth (see above, n. 72, 402); and from the signification of falling and falling from heaven, which denotes to perish, and this is the case with the cognitions of truth when they are denied, and falsified; in this case, when they are falsified. For this book does not treat of those who deny truths, but of those who falsify them, since those who deny truths are not amongst those who are in the former heaven, and are cast down thence into hell at the day of a last judgment, for these are cast thither immediately after death; but those who falsify truths from various causes are treated of in this book, because they made themselves a heaven which was afterwards destroyed. The cognitions of good and truth from the Word are falsified by those, who acknowledge the Word, but apply it in favour of their own loves, and of the principles which are from their own intelligence, for thus they turn the truths of the Word into falsities, and thus the cognitions of good and truth with them perish. From these considerations it is evident that the star from heaven fallen unto the earth, signifies that the cognitions of truth were falsified, and thus turned into falsities (similarly above, n. 517).

[2] That to fall down, or to fall from heaven to the earth, signifies to perish, that is, no longer to have a place in heaven, but to be cast down thence and conjoined with hell, is evident from what follows, where it is said, "And to him was given the key of the well of the abyss," and that "he opened it," the well of the abyss denoting the hell where and whence are the falsities of evil. The signification of falling from heaven unto the earth, above in the Apocalypse, is similar:

"And the stars of heaven fell unto the earth" (6:13).

And again:

The dragon "with his tail drew the third part of the stars of heaven, and did cast them to the earth" (12:4).

And in Daniel:

And the horn of the he-goat "waxed great, even to the host of the heavens; and it cast down some of the host, and of the stars to the ground, and trampled upon them" (8:10).

And in Matthew:

"Immediately after the tribulation of those days shall the sun be darkened, and the stars shall fall from heaven" (24:29).

The same is also signified by the words of the Lord in Luke:

Jesus said, "I beheld Satan as lightning falling from heaven" (10:18).

Satan means all the falsity that destroys truth, for the hells where such falsities are, and whence they arise, are called Satan, and the hells where and whence the evils are which destroy goods, are called the Devil, wherefore by Satan as lightning falling from heaven, is meant, that all the falsity which destroyed the truth of the Word, was cast down out of heaven. The same is meant by the great dragon being cast upon the earth and his angels with him, whose place was no more found in heaven (Apoc. 12:8, 9). From these considerations it is evident, that by falling, and being cast down out of heaven to the earth, is signified, no longer to have a place in heaven, but in hell, consequently to perish. The earth, here also, signifies that which is cursed, as was shown above (n. 304 at the end).

[3] The reason why those who falsify the truths of the Word by interpretations for the purpose of confirming evils of the life, avert themselves from heaven, and turn themselves to hell, is, that the conjunction of heaven with man is by means of the Word, for heaven is in the spiritual sense of the Word, and man is in its natural sense, wherefore the conjunction of heaven with the world is by means of the Word; on this account, also, the Word is called a covenant, and a covenant denotes conjunction. This is the reason why those cannot be conjoined with heaven who apply the Word to evils of the life, and to false principles from [their] own intelligence, and those who are not conjoined with heaven are conjoined with hell; for man must be either in heaven or in hell, as he is not allowed to hang between both. But with those who apply the Word to falsities which do not disagree with good of life, such as the upright Gentiles possess who have not the Word, and the simple-minded in the church who believe in the Lord, and lead a good life, the Lord also applies their falsities to good, and turns them to heaven, since from their falsities they look to good. For the essential thing in heaven is the good of life, which is the same as the good of love to the Lord, and the good of charity towards the neighbour; for according to that good, every one there has intelligence, wisdom, and perception of truth. This therefore is what is meant by the falsification of truth from the Word, here signified by the star from heaven fallen unto the earth.

  
/ 1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.