The Bible

 

Osée 11

Study

   

1 Quand Israël était jeune enfant, je l'ai aimé, et j'ai appelé mon fils hors d'Egypte.

2 Lorsqu'on les appelait, ils s'en sont allés de devant ceux qui les appelaient; ils ont sacrifié aux Bahalins, et ont fait des encensements aux images taillées.

3 Et j'ai appris à Ephraïm à marcher ; on l'a porté sur les bras, et ils n'ont point connu que je les avais guéris.

4 Je les ai tirés avec des cordeaux d'humanité, et avec des liens d'amitié; et je leur ai été comme ceux qui enlèveraient le joug de dessus leur cou, et j'ai fait approcher de lui la viande.

5 Il ne retournera point au pays d'Egypte; mais le Roi d'Assyrie sera son Roi, parce qu'ils n'ont point voulu se convertir [à moi].

6 L'épée s'arrêtera dans ses villes, et consumera ses forces, et les dévorera, à cause de leurs conseils.

7 Et mon peuple pend attaché à sa rébellion contre moi; et on le rappelle au Souverain, mais pas un d'eux ne l'exalte.

8 Comment te mettrais-je, Ephraïm? [Comment] te livrerais-je, Israël? comment te mettrais-je comme j'ai mis Adama, et te ferais-je tel que Tséboïm? Mon cœur est agité dans moi, mes compassions se sont toutes ensemble échauffées.

9 Je n'exécuterai point l'ardeur de ma colère, je ne retournerai point à détruire Ephraïm; car je suis le [Dieu] Fort, et non pas un homme; je suis le Saint au milieu de toi, et je n'entrerai point dans la ville.

10 Ils marcheront après l'Eternel; il rugira comme un lion; et quand il rugira, les enfants accourront de l'Occident en hâte.

11 Ils accourront en hâte hors d'Egypte, comme des oiseaux; et hors du pays d'Assyrie, comme des pigeons, et je les ferai habiter dans leurs maisons, dit l'Eternel.

   

From Swedenborg's Works

 

Arcanes Célestes #4964

Study this Passage

  
/ 10837  
  

4964. Fut descendu en Egypte, signifie vers les scientifiques qui appartiennent à l'Eglise : on le voit par la signification de l'Egypte, en ce qu'elle est la science, ou le scientifique dans le commun, numéros 1164, 1165, 1186, 1462 ; mais quel était ce scientifique, qui est particulièrement signifié par l'Egypte ? c'est ce qui n'a pas encore été expliqué.

Dans l'Ancienne Eglise il y a eu des Doctrinaux, et il y a eu aussi des Scientifiques ; les Doctrinaux traitaient de l'Amour envers Dieu et de la charité à l'égard du prochain, et les Scientifiques traitaient des correspondances du monde naturel avec le monde spirituel, et des Représentatifs des spirituels et des célestes dans les naturels et dans les terrestres ; ce furent là les Scientifiques de ceux qui étaient dans l'Eglise Ancienne : l'Egypte fut du nombre des régions et des royaumes où exista aussi l'Ancienne Eglise, numéros 1238, 2385 ; mais comme les scientifiques y étaient principalement enseignés, c'est pour cela que l'Egypte signifie le Scientifique en général ; et c'est aussi pour cela que dans la Parole prophétique il est si souvent question de l'Egypte, et par l'Egypte il y est spécialement entendu un tel scientifique ; la magie Egyptienne a elle-même tiré de là son origine, car les Egyptiens ont connu les correspondances du monde naturel avec le monde spirituel, et ensuite, après que l'Eglise eut cessé chez eux, ils ont abusé de ces correspondances, en les appliquant à des opérations magiques. Maintenant, comme y a eu chez eux de tels scientifiques, à savoir, qui enseignaient les Correspondances, et aussi les Représentatifs, et comme les uns et les autres servaient aux doctrinaux de l'Eglise, surtout pour comprendre les choses qui avaient été dites dans leur parole, Dans l'Ancienne Eglise il y avait une parole tant Prophétique qu'Historique, semblable à notre parole, mais autre, ainsi qu'on le voit numéro 2686, -c'est de là que par il fut descendu en Egypte, il est signifié vers les scientifiques qui appartiennent à l'Eglise. Comme le Seigneur est représenté par Joseph, et qu'ici il est dit que Joseph fut descendu en Egypte, il est signifié que le Seigneur, quand il glorifiait son Homme Interne, c'est-à-dire, quand il le faisait Divin, s'est d'abord imbu des scientifiques de l'Eglise, et que d'après eux et par eux il s'est progressivement avancé vers les intérieurs qui l'étaient de plus en plus, et enfin jusqu'aux Divins, car il lui a plu de Se glorifier Lui-Même ou de se faire Lui-Même Divin, en suivant l'ordre selon lequel il régénère l'homme ou le fait spirituel, numéros 3138, 3212, 3286, 3490, 4402, à savoir, en le conduisant des externes, qui sont les scientifiques et les vrais de la foi, successivement vers les internes, qui appartiennent à la charité à l'égard du prochain et à l'amour envers le Seigneur. Par là on voit clairement ce qui est signifié par ces paroles dans Osée :

« lorsqu'enfant (était) Israël, alors je l'ai aimé, et de l'Egypte j'ai appelé mon fils. » Osée 11:1, -paroles qui ont été dites du Seigneur, voir Matthieu 2:15.

  
/ 10837