The Bible

 

Genèse 4

Study

   

1 Or Adam connut Eve sa femme, laquelle conçut, et enfanta Caïn; et elle dit : J'ai acquis un homme de par l'Eternel.

2 Elle enfanta encore Abel son frère; et Abel fut berger, et Caïn laboureur.

3 Or il arriva, au bout de quelque temps, que Caïn offrit à l'Eternel une oblation des fruits de la terre;

4 Et qu'Abel aussi offrit des premiers-nés de son troupeau, et de leur graisse; et l'Eternel eut égard à Abel, et à son oblation.

5 Mais il n'eut point d'égard à Caïn, ni à son oblation; et Caïn fut fort irrité, et son visage fut abattu.

6 Et l'Eternel dit à Caïn : Pourquoi es-tu irrité? et pourquoi ton visage est-il abattu?

7 Si tu fais bien, ne sera-t-il pas reçu? mais si tu ne fais pas bien, le péché est à la porte; or ses désirs se [rapportent] à toi, et tu as Seigneurie sur lui.

8 Or Caïn parla avec Abel son frère, et comme ils étaient aux champs, Caïn s'éleva contre Abel son frère, et le tua.

9 Et l'Eternel dit à Caïn : Où est Abel ton frère? Et il lui répondit : Je ne sais, suis-je le gardien de mon frère, moi?

10 Et Dieu dit : Qu'as-tu fait? La voix du sang de ton frère crie de la terre à moi.

11 Maintenant donc tu [seras] maudit, [même] de la part de la terre, qui a ouvert sa bouche pour recevoir de ta main le sang de ton frère.

12 Quand tu laboureras la terre, elle ne te rendra plus son fruit, et tu seras vagabond et fugitif sur la terre.

13 Et Caïn dit à l'Eternel : Ma peine est plus grande que je ne puis porter.

14 Voici, tu m'as chassé aujourd'hui de cette terre-ci, et je serai caché de devant ta face, et serai vagabond et fugitif sur la terre, et il arrivera que quiconque me trouvera, me tuera.

15 Et l'Eternel lui dit : C'est pourquoi quiconque tuera Caïn sera puni sept fois davantage. Ainsi l'Eternel mit une marque sur Caïn, afin que quiconque le trouverait, ne le tuât point.

16 Alors Caïn sortit de devant la face de l'Eternel, et habita au pays de Nod, vers l'Orient d'Héden.

17 Puis Caïn connut sa femme, qui conçut et enfanta Hénoc; et il bâtit une ville, et appela la ville Hénoc, du nom de son fils.

18 Puis Hirad naquit à Hénoc, et Hirad engendra Méhujaël, et Méhujaël engendra Méthusaël, et Méthusaël engendra Lémec.

19 Et Lémec prit deux femmes; le nom de l'une était Hada, et le nom de l'autre, Tsilla.

20 Et Hada enfanta Jabal, qui fut père de ceux qui demeurent dans les tentes, et des pasteurs.

21 Et le nom de son frère fut Jubal, qui fut père de tous ceux qui touchent le violon et les orgues.

22 Et Tsilla aussi enfanta Tubal-Caïn, qui fut forgeur de toute sorte d'instruments d'airain et de fer; et la sœur de Tubal-Caïn fut Nahama.

23 Et Lémec dit à Hada et à Tsilla ses femmes : Femmes de Lémec, entendez ma voix, écoutez ma parole; je tuerai un homme, moi étant blessé, même un jeune homme, moi étant meurtri.

24 Car [si] Caïn est vengé sept fois davantage, Lémec le sera soixante-dix sept fois.

25 Et Adam connut encore sa femme, qui enfanta un fils, et il appela son nom Seth, car Dieu m'a, [dit-il], donné un autre fils au lieu d'Abel, que Caïn a tué.

26 Il naquit aussi un fils à Seth, et il l'appela Enos. Alors on commença d'appeler du nom de l'Eternel.

   

From Swedenborg's Works

 

Arcanes Célestes #640

Study this Passage

  
/ 10837  
  

640. Par les bois de Gopher sont signifiées les convoitises, et par les loges, les deux parties de l'homme, qui appartiennent à sa volonté et à son entendement : c'est ce qu'on ne sait pas encore, et personne ne peut connaître la cause de ces significations, s'il n'est pas dit auparavant ce qui s'est passé au sujet de cette Eglise. La Très-Ancienne Eglise, comme il a été dit souvent, connaissait par l'amour tout ce qui appartenait à la foi, ou, ce qui est la même chose, elle avait par la volonté du bien l'entendement du vrai. Mais les descendants des Très-Anciens furent entrainés par l'héréditaire à laisser dominer chez eux les cupidités qui appartiennent à la volonté, dans lesquelles ils plongèrent les doctrinaux de la foi, par là ils devinrent Néphilim. Comme donc le Seigneur avait prévu que si l'homme restait dans une telle nature, il périrait pour l'éternité, il fut en conséquence pourvu par le Seigneur à ce que le volontaire fut séparé de l'intellectuel, et que l'homme fut formé, non par la volonté du bien, comme précédemment, mais que, par l'entendement du vrai, il lui fut donné la charité qui parait comme une volonté du bien. Telle a été formée cette Nouvelle Eglise appelée Noach ; et ainsi elle fut d'un tout autre caractère que la Très-Ancienne Eglise. Outre cette Eglise, il y en eut aussi d'autres dans ce même temps ; par exemple, celle qui fut appelée Enosch, dont il a été parlé ci-dessus, Chapitre 4 : Vers. 25, 26 ; puis encore d'autres dont il n'existe ni pareille mention ni pareille description. Ici est décrite seulement l'Eglise appelée Noach, parce qu'elle a été tout autre que la Très-Ancienne Eglise et d'un caractère absolument différent.

  
/ 10837