The Bible

 

Genèse 33

Study

   

1 Et Jacob levant ses yeux regarda; et voici, Esaü venait, et quatre cents hommes avec lui; et [Jacob] divisa les enfants [en trois bandes, savoir] sous Léa, et sous Rachel, et sous les deux servantes.

2 Et il mit à la tête les servantes avec leurs enfants; Léa et ses enfants après; et Rachel et Joseph les derniers.

3 Et il passa devant eux, et se prosterna en terre par sept fois, jusqu'à ce qu'il fût proche de son frère.

4 Mais Esaü courut au-devant de lui, et l'embrassa, et se jetant sur son cou le baisa; et ils pleurèrent.

5 Puis levant ses yeux, il vit les femmes et les enfants, et dit : Qui sont ceux-là? sont-ils à toi? [Jacob] lui répondit : Ce sont les enfants que Dieu, par sa grâce, a donnés à ton serviteur.

6 Et les servantes s'approchèrent, elles et leurs enfants, et se prosternèrent.

7 Puis Léa aussi s'approcha avec ses enfants, et ils se prosternèrent, et ensuite Joseph et Rachel s'approchèrent, et se prosternèrent aussi.

8 Et il dit : Que veux-tu faire avec tout ce camp que j'ai rencontré? Et il répondit : C'est pour trouver grâce devant mon Seigneur.

9 Et Esaü dit : J'en ai abondamment, mon frère; que ce qui est à toi, soit à toi.

10 Et Jacob répondit : Non, je te prie : si j'ai maintenant trouvé grâce devant toi, reçois ce présent de ma main; parce que j'ai vu ta face, comme si j'avais vu la face de Dieu, et parce que tu as été apaisé envers moi.

11 Reçois, je te prie, mon présent qui t'a été amené; car Dieu m'en a donné, par sa grâce, et j'ai de tout. Il le pressa donc tant, qu'il le prit.

12 Et [Esaü] dit : Partons, et marchons, et je marcherai devant toi.

13 Mais [Jacob] lui dit : Mon Seigneur sait que ces enfants sont jeunes, et je suis chargé de brebis et de vaches qui allaitent, et si on les presse d'un seul jour, tout le troupeau mourra.

14 Je te prie que mon Seigneur passe devant son serviteur, et je m'en irai tout doucement, au pas de ce bagage qui [est] devant moi, et au pas de ces enfants, jusqu'à ce que j'arrive chez mon Seigneur en Séhir.

15 Et Esaü dit : Je te prie que je fasse demeurer avec toi quelques-uns de ce peuple qui est avec moi; et il répondit : Pourquoi cela? [Je te prie] que je trouve grâce envers mon Seigneur.

16 Ainsi Esaü s'en retourna ce jour-là par son chemin en Séhir.

17 Et Jacob s'en alla à Succoth, et bâtit une maison pour soi, et fit des cabanes pour son bétail; c'est pourquoi il nomma le lieu, Succoth.

18 Et Jacob arriva sain et sauf à la ville de Sichem, au pays de Canaan, venant de Paddan-Aram, et se campa devant la ville.

19 Et il acheta une portion du champ dans lequel il avait dressé sa tente, de la main des enfants d'Hémor, père de Sichem, pour cent pièces d'argent.

20 Et il dressa là un autel, qu'il appela, le [Dieu] Fort, le Dieu d'Israël.

   

From Swedenborg's Works

 

Arcanes Célestes #4378

Study this Passage

  
/ 10837  
  

4378. Et le menu bétail et le gros bétail qui tètent chez moi, signifie les biens intérieurs et naturels qui n'ont pas encore acquis la vie Divine : on le voit par la signification du menu bétail, en ce que ce sont les biens intérieurs, numéro 2566, 3783 ; par la signification du gros bétail, en ce que ce sont les biens extérieurs ou naturels, numéro 2566 ; et en outre, numéro 2180, 2781 ; et par la signification de qui tètent, en ce que ce sont aussi des biens récents, ici des biens spirituels naissants dans le Naturel ; en effet, dans l'état de la première enfance, quand l'homme est régénéré, les spirituels sont en puissance, car successivement la vie spirituelle sort de chaque âge comme d'un œuf ; l'âge de la première enfance est comme un œuf pour l'âge de la seconde enfance, et l'âge de la seconde enfance comme un œuf pour l'âge de l'adolescence et de la jeunesse, et celui-ci comme un œuf pour l'âge adulte, ainsi l'homme naît pour ainsi dire continuellement ; par là on voit clairement ce qui est entendu par les biens intérieurs et naturels qui n'ont pas encore acquis la vie Divine, lesquels ici sont signifiés par le menu et le gros bétail qui tètent ; voir aussi ce qui vient d'être dit, numéro 4377, sur l'état de la première enfance.

  
/ 10837