The Bible

 

Genèse 32

Study

   

1 Et Jacob continua son chemin, et les Anges de Dieu vinrent au-devant de lui;

2 Et quand Jacob les eut vus, il dit : [C'est] ici le camp de Dieu; et il nomma ce lieu-là Mahanajim.

3 Et Jacob envoya des messagers devant soi vers Esaü son frère, au pays de Séhir, dans le territoire d'Edom.

4 Et leur commanda, en disant : Vous parlerez en cette manière à mon Seigneur Esaü : Ainsi a dit ton serviteur Jacob; j'ai demeuré comme étranger chez Laban, et m'y suis arrêté jusqu'à présent.

5 Et j'ai des bœufs, des ânes, des brebis, des serviteurs, et des servantes; ce que j'envoie annoncer à mon Seigneur, afin de trouver grâce devant lui.

6 Et les messagers retournèrent à Jacob, et lui dirent : Nous sommes venus vers ton frère Esaü, et même il vient au-devant de toi, ayant quatre cents hommes avec lui.

7 Alors Jacob craignit beaucoup, et fut dans une grande angoisse; et ayant partagé le peuple qui était avec lui, et les brebis, et les bœufs, et les chameaux en deux bandes, il dit :

8 Si Esaü vient à l'une de ces bandes, et qu'il la frappe, la bande qui demeurera de reste échappera.

9 Jacob dit aussi : Ô Dieu de mon père Abraham, Dieu de mon père Isaac, ô Eternel qui m'as dit : Retourne en ton pays, et vers ta parenté, et je te ferai du bien.

10 Je suis trop petit au prix de toutes tes gratuités, et de toute la vérité dont tu as usé envers ton serviteur; car j'ai passé ce Jourdain avec mon bâton, mais maintenant je m'en [retourne] avec ces deux bandes.

11 Je te prie, délivre-moi de la main de mon frère Esaü; car je crains qu'il ne vienne, et qu'il ne me frappe, et [qu'il ne tue] la mère avec les enfants.

12 Or tu as dit : Certes, je te ferai du bien, et je ferai devenir ta postérité comme le sable de la mer, lequel on ne saurait compter à cause de son grand nombre.

13 Et il passa la nuit en ce lieu-là, et prit de ce qui lui vint en main pour en faire un présent à Esaü son frère.

14 [Savoir] deux cents chèvres, vingt boucs, deux cents brebis, vingt moutons.

15 Trente femelles de chameaux qui allaitaient, et leurs petits; quarante jeunes vaches, dix jeunes taureaux, vingt ânesses, et dix ânons.

16 Et il les mit entre les mains de ses serviteurs, chaque troupeau à part, et leur dit : Passez devant moi, et faites qu'il y ait de la distance entre un troupeau et l'autre.

17 Et il commanda au premier, disant : Quand Esaü mon frère te rencontrera, et te demandera, disant : A qui es-tu ? et où vas-tu? et à qui sont ces choses qui sont devant toi?

18 Alors tu diras : Je suis à ton serviteur Jacob : c'est un présent qu'il envoie à mon Seigneur Esaü ; et le voilà lui-même après nous.

19 Il fit aussi le même commandement au second, et au troisième, et à tous ceux qui allaient après les troupeaux, disant : Vous parlerez en ces termes-ci à Esaü, quand vous l'aurez trouvé;

20 Et vous lui direz : Voici même ton serviteur Jacob est derrière nous. Car il disait : J'apaiserai sa colère par ce présent qui ira devant moi, et après cela, je verrai sa face; peut-être qu'il me regardera favorablement.

21 Le présent donc alla devant lui; mais pour lui il demeura cette nuit-là avec sa troupe.

22 Et il se leva cette nuit, et prit ses deux femmes, et ses deux servantes, et ses onze enfants, et passa le gué de Jabbok.

23 Il les prit donc, et leur fit passer le torrent; il fit aussi passer tout ce qu'il avait.

24 Or Jacob étant resté seul, un homme lutta avec lui, jusqu'à ce que l'aube du jour fût levée.

25 Et quand [cet homme] vit qu'il ne le pouvait pas vaincre, il toucha l'endroit de l'emboîture de sa hanche; ainsi l'emboîture de l'os de la hanche de Jacob fut démise quand l'homme luttait avec lui.

26 Et [cet homme] lui dit : Laisse-moi, car l'aube du jour est levée. Mais il dit : Je ne te laisserai point que tu ne m'aies béni.

27 Et [cet homme] lui dit : Quel est ton nom? Il répondit : Jacob.

28 Alors il dit : Ton nom ne sera plus Jacob, mais Israël; car tu as été le maître [en luttant] avec Dieu et avec les hommes, et tu as été le plus fort.

29 Et Jacob demanda, disant : Je te prie, déclare-moi ton nom. Et il répondit : Pourquoi demandes-tu mon nom? Et il le bénit là.

30 Et Jacob nomma le lieu, Péniel; car j'ai, [dit-il], vu Dieu face à face, et mon âme a été délivrée.

31 Et le soleil se leva aussitôt qu'il eut passé Péniel, et il boitait d'une hanche.

32 C'est pourquoi jusqu'à ce jour les enfants d'Israël ne mangent point du muscle se retirant, qui est à l'endroit de l'emboîture de la hanche; parce que [cet homme-là] toucha l'endroit de l'emboîture de la hanche de Jacob, à l'endroit du muscle se retirant.

   

From Swedenborg's Works

 

Arcanes Célestes #4292

Study this Passage

  
/ 10837  
  

4292. Dans le sens interne historique, par Il dit : Non point Jacob se dira désormais ton nom, mais Israël, il est signifié qu'ils ne pourraient pas représenter comme étant Jacob, mais qu'ils représenteraient comme par une nouvelle qualité donnée : on peut le voir par la signification de Jacob dans la Parole, en ce que ce sont ses descendants, numéro 4281 ; et par la signification du nom, en ce que c'est la qualité, numéro 4291 ; la nouvelle qualité elle-même, c'est Israël dans le sens interne ; en effet, Israël est l'homme céleste-spirituel, par conséquent interne, numéro 4286 ; et parce qu'Israël est l'homme céleste-spirituel, par conséquent interne, Israël est aussi l'Église spirituelle interne, car dire l'homme spirituel, ou dire l'Eglise spirituelle, c'est la même chose, puisque l'homme spirituel dans le particulier est une Eglise, et que plusieurs sont l'Église dans le commun ; si l'homme dans le particulier n'était pas une Eglise, il n'y aurait aucune Église dans le commun ; c'est cette congrégation dans le commun qui, dans le langage ordinaire, est appelée Église, mais dans cette congrégation chacun doit être tel, qu'il soit une Eglise ; tout commun enveloppe des parties semblables à lui. Quant à la chose elle-même, à savoir, qu'ils ne pourraient pas représenter comme étant Jacob, mais qu'ils représenteraient comme par une nouvelle qualité donnée, qui est Israël, voici ce qui en est : C'était en particulier les descendants de Jacob qui devaient représenter l'Église, et non pas en particulier les descendants de Isaac, car les descendants de Isaac provenaient non seulement de Jacob, mais aussi d'Esaü ; c'était encore moins en particulier les descendants d'Abraham, car les descendants d'Abraham provenaient non seulement de Jacob et d'Esaü, mais encore de Ismaël, et aussi des fils qu'il avait eux de Kéturah sa seconde épouse, savoir, de Zimran, de Jochschan, de Médan, de Midian, de Jischbak, de Schuach, et de leurs fils, Voir Genèse 25:1, 2, 3, 4. Maintenant, les descendants de Jacob ayant insisté afin d'être représentatifs, comme il a été montré ci-dessus, numéro 4290, ils ne pouvaient pas représenter comme étant Jacob, ni comme étant Isaac, ni comme étant Abraham ; ils ne pouvaient pas représenter comme étant Jacob, parce que Jacob représentait l'Externe de l'Église, et non l'Interne ; ils ne pouvaient pas non plus représenter comme étant ensemble Isaac, ni comme étant ensemble Abraham, pour la raison qui vient d'être donnée ; afin donc qu'ils pussent représenter l'Eglise, il fallait nécessairement qu'il fut donné un nouveau nom à Jacob, et par ce nom une nouvelle qualité, qui signifiât l'homme Interne spirituel, ou, ce qui est la même chose, l'Eglise Interne spirituelle ; cette nouvelle qualité, c'est Israël ; toute Eglise du Seigneur est Interne et Externe, ainsi qu'il a déjà été expliqué plusieurs fois ; c'est l'Eglise interne qui est représentée, et c'est l'Eglise Externe qui représente ; l'Eglise Interne est aussi ou spirituelle, ou Céleste ; l'Église Interne Spirituelle était représentée par Israël, mais l'Église Interne Céleste fut ensuite représentée par Juda ; c'est aussi pour cela qu'il fut fait une division, et que les Israélites par eux-mêmes constituaient un Royaume, et les Juifs par eux-mêmes un autre Royaume ; mais, d'après la Divine Miséricorde du Seigneur, il sera parlé de ces Royaumes dans la suite. De là, il est évident que Jacob, c'est-à-dire, les descendants de Jacob n'ont pu représenter l'Eglise, comme étant Jacob, car ce serait seulement représenter l'Externe de l'Eglise ; mais ils l'ont pu, comme étant aussi Israël, parce qu'Israël est l'Interne. Que ce soit l'Interne qui est représenté, et l'Externe qui représente, cela a déjà été montré très souvent, et on peut le voir aussi d'après l'homme lui-même ; le Langage de l'homme représente sa pensée, et l'action de l'homme représente sa volonté ; le langage et l'action sont les externes de l'homme, tandis que la pensée et la volonté sont ses internes ; de plus, la face de l'homme par ses diverses physionomies représente l'une et l'autre, savoir, tant sa pensée que sa volonté ; chacun sait que la face par la physionomie représente, car chez les hommes sincères leurs états intérieurs peuvent être vus d'après la physionomie de la face ; en un mot, tout ce qui appartient au corps représente ce qui appartient à l'esprit (animus) et ce qui appartient au mental : il en est de même des externes de l'Église, car les externes de l'Église sont comme le corps, et les internes comme l'âme ; on sait, par exemple, que les autels et les sacrifices qu'on y faisait étaient des externes, et pareillement les pains de proposition, le chandelier avec les lampes, comme aussi le feu perpétuel, chacun peut savoir aussi que ces externes ont représenté les internes ; de même pour tous les autres rites ; d'après ce qui vient d'être rapporté, on peut voir que ces externes ne pouvaient représenter des externes, mais représentaient les internes ; qu'ainsi Jacob ne pouvait représenter comme étant Jacob, parce que Jacob est l'Externe de l'Église, mais Jacob pouvait représenter comme étant Israël, parce qu'Israël en est l'Interne. Voilà ce qui est entendu par la nouvelle qualité donnée, que les descendants de Jacob représenteraient.

  
/ 10837