The Bible

 

Genèse 3

Study

   

1 Or le serpent était le plus fin de tous les animaux des champs que l'Eternel Dieu avait faits; et il dit à la femme : Quoi! Dieu a dit, vous ne mangerez point de tout arbre du jardin?

2 Et la femme répondit au serpent : Nous mangeons du fruit des arbres du jardin;

3 Mais quant au fruit de l'arbre qui est au milieu du jardin, Dieu a dit : Vous n'en mangerez point, et vous ne le toucherez point, de peur que vous ne mouriez.

4 Alors le serpent dit à la femme : Vous ne mourrez nullement;

5 Mais Dieu sait qu'au jour que vous en mangerez, vos yeux seront ouverts, et vous serez comme des Dieux, sachant le bien et le mal.

6 La femme donc voyant que [le fruit] de l'arbre était bon à manger, et qu'il était agréable à la vue, et que [cet] arbre était désirable pour donner de la science, en prit du fruit, et en mangea, et elle en donna aussi à son mari [qui était] avec elle, et il en mangea.

7 Et les yeux de tous deux furent ouverts; ils connurent qu'ils étaient nus, et ils cousirent ensemble des feuilles de figuier, et s'en firent des ceintures.

8 Alors ils ouïrent au vent du jour la voix de l'Eternel Dieu qui se promenait par le jardin; et Adam et sa femme se cachèrent de devant l'Eternel Dieu, parmi les arbres du jardin.

9 Mais l'Eternel Dieu appela Adam, et lui dit : Où es-tu?

10 Et il répondit : J'ai entendu ta voix dans le jardin, et j'ai craint, parce que j'étais nu, et je me suis caché.

11 Et [Dieu] dit : Qui t'a montré que tu [étais] nu? N'as-tu pas mangé [du fruit] de l'arbre dont je t'avais défendu de manger?

12 Et Adam répondit : La femme que tu m'as donnée [pour être] avec moi, m'a donné [du fruit] de l'arbre, et j'en ai mangé.

13 Et l'Eternel Dieu dit à la femme : Pourquoi as-tu fait cela? Et la femme répondit : Le serpent m'a séduite, et j'en ai mangé.

14 Alors l'Eternel Dieu dit au serpent : Parce que tu as fait cela, tu seras maudit entre tout le bétail, et entre toutes les bêtes des champs; tu marcheras sur ton ventre, et tu mangeras la poussière tous les jours de ta vie.

15 Et je mettrai inimitié entre toi et la femme, et entre ta semence et la semence de la femme; cette [semence] te brisera la tête, et tu lui briseras le talon.

16 [Et] il dit à la femme : J'augmenterai beaucoup ton travail et ta grossesse; tu enfanteras en travail les enfants; tes désirs se [rapporteront] à ton mari, et il dominera sur toi.

17 Puis il dit à Adam : Parce que tu as obéi à la parole de ta femme, et que tu as mangé [du fruit] de l'arbre duquel je t'avais commandé, en disant : Tu n'en mangeras point, la terre sera maudite à cause de toi; tu en mangeras [les fruits] en travail, tous les jours de ta vie.

18 Et elle te produira des épines, et des chardons; et tu mangeras l'herbe des champs.

19 Tu mangeras le pain à la sueur de ton visage, jusqu'à ce que tu retournes en la terre, car tu en as été pris; parce que tu es poudre, tu retourneras aussi en poudre.

20 Et Adam appela sa femme Eve; parce qu'elle a été la mère de tous les vivants.

21 Et l'Eternel Dieu fit à Adam et à sa femme des robes de peaux, et les en revêtit.

22 Et l'Eternel Dieu dit : Voici, l'homme est devenu comme l'un de nous, sachant le bien et le mal; mais maintenant [il faut prendre garde] qu'il n'avance sa main, et aussi qu'il ne prenne de l'arbre de vie, et qu'il n'en mange, et ne vive à toujours.

23 Et l'Eternel Dieu le mit hors du jardin d'Héden, pour labourer la terre, de laquelle il avait été pris.

24 Ainsi il chassa l'homme, et mit des Chérubins vers l'Orient du jardin d'Héden, avec une lame d'épée qui se tournait çà et là, pour garder le chemin de l'arbre de vie.

   

From Swedenborg's Works

 

La Vraie Religion Chrétienne #279

Study this Passage

  
/ 853  
  

279. TROISIEME MEMORABLE. Il y a sept ans, quand je recueillais ce que Moïse avait écrit d'après les deux Livres nommés GUERRES DE JEHOVAH et ENONCES, Nomb. XXI, des Anges étaient présents, et ils me dirent que ces Livres étaient la Parole ancienne, dont les Historiques étaient appelés LES GUERRES DE JEHOVAH, et les Prophétiques, LES ENONCES ; et ils ajoutèrent que cette Parole était encore conservée dans le Ciel, et en usage là chez les Anciens, chez qui elle avait été quand ils vivaient dans le Monde. Ces Anciens, chez qui cette Parole est encore en usage dans le Ciel, avaient pour la plupart habité la terre de Canaan, et les contrées environnantes, telles que la Syrie, la Mésopotamie, l'Arabie, la Chaldée, l'Assyrie, l'Egypte, Sidon, Tyr, Ninive, Royaumes dont les habitants avaient été dans le Culte représentatif, et par suite dans la Science des correspondances ; la sagesse de ce temps venait de cette Science, et par elle ils avaient une perception intérieure, et une communication avec les Cieux: ceux qui connaissaient les correspondances de cette Parole ont été appelés Sages et Intelligents, et plus tard Devins et Mages. Mais comme cette Parole était remplie de ces Correspondances, qui signifiaient d'une manière éloignée les Célestes et les Spirituels, et qu'en raison de cela elle avait commencé à être falsifiée par plusieurs, la Divine Providence du Seigneur la fit disparaître par la succession du temps; et une autre Parole, écrite par des correspondances moins éloignées, fut donnée, et cela, par les Prophètes chez les fils d'Israël. Dans cette Parole ont été retenus plusieurs Noms de lieux, qui étaient non-seulement dans la terre de Canaan, mais aussi à l'entour en Asie, lesquels signifiaient tous des choses et des états de l'Église ; mais les significations venaient de cette ancienne Parole. C'est pour cela qu'Abram reçut ordre d'aller dans cette terre, et que sa postérité issue de Jacob y fut introduite.

Voici sur cette Parole ancienne, qui était en Asie avant la Parole Israélite, quelque chose de nouveau qu'il m'est permis de rapporter, c'est qu'elle y est encore conservée chez des Peuples qui habitent dans la Grande Tartarie ; j'ai conversé avec des Esprits et des Anges qui dans le Monde spirituel étaient de cette contrée ; ils m'ont dit qu'ils possèdent la Parole, et qu'ils l'ont possédée dès les temps anciens ; qu'ils font leur culte selon cette Parole Divine, et qu'elle consiste en de pures Correspondances: Ils m'ont dit que dans cette Parole il y a aussi le Livre de JASCHAR, dont il est parlé dans Josué 10:12-13, et dans 2 Samuel 1:17-18 ; puis aussi, qu'il y a chez eux les Livres, nommés GUERRES DE JEHOVAH et ENONCES, qui sont cités par Moïse, Nombres 21:14-15, 27-30: et quand j'eus lu devant eux les paroles que Moïse en avait tirées, ils cherchèrent si elles y étaient et ils les trouvèrent: par là il fut évident pour moi que la Parole ancienne est encore chez eux. Dans ma conversation avec eux, ils me dirent qu'ils adorent Jéhovah, quelques-uns comme Dieu invisible, d'autres comme Dieu visible. De plus, ils me rapportèrent qu'ils ne souffrent pas que les Étrangers entrent chez eux, excepté les Chinois, avec qui ils cultivent la paix, parce que l'empereur de la Chine est de la Tartarie ; ils me dirent aussi que leur population est si nombreuse qu'ils ne croient pas qu'il y ait dans le Monde entier une Région plus populeuse ; cela aussi est croyable d'après la muraille d'un si grand nombre de milles, que les Chinois avaient construite pour leur défense contre les invasions que faisaient autrefois les Tartares. En outre, j'ai su par les Anges, que les Premiers Chapitres de la Genèse, dans lesquels il s'agit de la Création, d'Adam et d'Eve, du Jardin d'Eden, de leurs Fils et de leurs descendants jusqu'au Déluge, et même de Noach et de ses Fils, sont aussi dans cette Parole, et qu'ainsi ils en ont été extraits par Moïse. Les Anges et les Esprits, qui proviennent de la Grande Tartarie, apparaissent dans la plage méridionale du côté de l'Orient, et ont été séparés des autres, en cela qu'ils habitent dans une Étendue plus élevée; qu'ils n'admettent avec eux personne du Monde Chrétien; et que si quelques-uns y montent, ils les surveillent, afin qu'ils ne sortent point. La cause de cette séparation vient de ce qu'ils possèdent une autre Parole.

  
/ 853