The Bible

 

Genèse 13

Study

   

1 Abram donc monta d'Egypte vers le Midi, lui, sa femme, et tout ce qui lui appartenait, et Lot avec lui.

2 Et Abram était très riche en bétail, en argent, et en or.

3 Et il s'en retourna en suivant la route qu'il avait tenue du Midi à Béthel, jusqu'au lieu où il avait dressé ses tentes au commencement, entre Béthel et Haï,

4 Au même lieu où était l'autel qu'il y avait bâti au commencement, et Abram invoqua là le nom de l'Eternel.

5 Lot aussi qui marchait avec Abram, avait des brebis, des bœufs, et des tentes.

6 Et la terre ne les pouvait porter pour demeurer ensemble; car leur bien était si grand, qu'ils ne pouvaient demeurer l'un avec l'autre.

7 De sorte qu'il y eut querelle entre les pasteurs du bétail d'Abram, et les pasteurs du bétail de Lot; or en ce temps-là les Cananéens et les Phérésiens demeuraient au pays.

8 Et Abram dit à Lot : Je te prie qu'il n'y ait point de dispute entre moi et toi, ni entre mes pasteurs et les tiens; car nous sommes frères.

9 Tout le pays n'est-il pas à ta disposition? sépare-toi, je te prie, d'avec moi. Si [tu choisis] la gauche, je prendrai la droite; et si [tu prends] la droite, je m'en irai à la gauche.

10 Et Lot élevant ses yeux, vit toute la plaine du Jourdain qui, avant que l'Eternel eût détruit Sodome et Gomorrhe, était arrosée partout, jusqu'à ce qu'on vienne à Tsohar, comme le jardin de l'Eternel, [et] comme le pays d'Egypte.

11 Et Abram était très riche en bétail, en argent, et en or.

12 Et Lot choisit pour lui toute la plaine du Jourdain, et alla du coté d'Orient; ainsi ils se séparèrent l'un de l'autre.

13 Abram demeura au pays de Canaan, et Lot demeura dans les villes de la plaine, et dressa ses tentes jusqu'à Sodome.

14 Or les habitants de Sodome étaient méchants, et grands pécheurs contre l'Eternel.

15 Et l'Eternel dit à Abram, après que Lot se fut séparé de lui : Lève maintenant tes yeux, et regarde du lieu où tu es, vers le Septentrion, le Midi, l'Orient, et l'Occident. Car je te donnerai, et à ta postérité pour jamais, tout le pays que tu vois.

16 Et je ferai que ta postérité sera comme la poussière de la terre; que si quelqu'un peut compter la poussière de la terre, il comptera aussi ta postérité.

17 Lève-toi donc, [et] te promène dans le pays, en sa longueur et en sa largeur; car je te le donnerai.

18 Abram donc ayant transporté ses tentes, alla demeurer dans les plaines de Mamré, qui est en Hébron, et il bâtit là un autel à l'Eternel.

   

From Swedenborg's Works

 

Arcanes Célestes #1545

Study this Passage

  
/ 10837  
  

1545. Lui et son épouse, signifie les célestes Vrais qui étaient alors chez le Seigneur : on en peut trouver la preuve dans la signification de Lui, savoir, d'Abram, en ce que c'est le Seigneur ; et comme c'est le Seigneur, c'est le Céleste chez le Seigneur : l'homme est homme par les choses qui sont chez lui, le Seigneur est homme par les célestes, car Seul il a été Céleste, de sorte qu'il est le Céleste Même ; aussi les célestes sont-ils signifiés par Abram, et bien plus encore par Abraham. Ensuite, on peut en avoir une preuve dans la signification de l'épouse, en ce qu'elle est le vrai adjoint au Céleste, comme je l'ai déjà montré, numéro 1468. Que ce soient les Célestes vrais ou les vrais qui procèdent des Célestes, on le voit en ce que d'abord il est dit : Lui, et ensuite : son épouse ; car autre est le céleste vrai, et autre est le vrai céleste ; le céleste vrai est ce qui tire son origine du céleste ; le vrai céleste tire la sienne du vrai qui est implanté dans le céleste par le moyen des connaissances.

  
/ 10837