The Bible

 

Ézéchiel 7

Study

   

1 Puis la parole de l'Eternel me fut [adressée], en disant :

2 Et toi, fils d'homme, [écoute] : ainsi a dit le Seigneur l'Eternel à la terre d'Israël : la fin, la fin [vient] sur les quatre coins de la terre.

3 Maintenant la fin vient sur toi, et j'enverrai sur toi ma colère, et je te jugerai selon ta voie, et je mettrai sur toi toutes tes abominations.

4 Et mon œil ne t'épargnera point, et je n'aurai point de compassion; mais je mettrai ta voie sur toi, et tes abominations seront au milieu de toi; et vous saurez que je suis l'Eternel.

5 Ainsi a dit le Seigneur l'Eternel : voici un mal, un seul mal qui vient.

6 La fin vient, la fin vient, elle se réveille contre toi; voici, [le mal] vient.

7 Le matin vient sur toi qui demeures au pays; le temps vient, le jour est près de toi; il ne sera que frayeur, et non point une invitation des montagnes à s'entre-réjouir.

8 Maintenant je répandrai bientôt ma fureur sur toi, et je consommerai ma colère sur toi, et je te jugerai selon ta voie, je mettrai sur toi toutes tes abominations.

9 Mon œil ne t'épargnera point, et je n'aurai point de compassion, je te punirai selon ta voie, et tes abominations seront au milieu de toi; et vous saurez que je suis l'Eternel qui frappe.

10 Voici le jour, voici il vient, le matin paraît, la verge a fleuri, la fierté a jeté des boutons.

11 La violence est crûe en verge de méchanceté; il ne restera rien d'eux, ni de leur multitude, ni de leur tumulte, et on ne les lamentera point.

12 Le temps vient, le jour est tout proche : que celui donc qui achète ne se réjouisse point, et que celui qui vend n'en mène point de deuil; car il y a une ardeur de colère sur toute la multitude de son [pays].

13 Car celui qui vend ne retournera point à ce qu'il aura vendu, quand ils seraient encore en vie; parce que la vision touchant toute la multitude de son [pays] ne sera point révoquée, et chacun [portera] la peine de son iniquité, tant qu'il vivra; ils ne reprendront jamais courage.

14 Ils ont sonné la trompette, et ils ont tout préparé, mais il n'y a personne qui aille au combat, parce que l'ardeur de ma colère est sur toute la multitude de son [pays].

15 L'épée est au dehors, et la mortalité et la famine sont au dedans; celui qui sera aux champs, mourra par l'épée; et celui qui sera dans la ville, la famine et la mortalité le dévoreront.

16 Et les réchappés d'entre eux s'enfuiront, et seront par les montagnes comme les pigeons des vallées, tous gémissants, chacun dans son iniquité.

17 Toutes les mains deviendront lâches, et tous les genoux se fondront en eau.

18 Ils se ceindront de sacs, et le tremblement les couvrira, la confusion sera sur tous leurs visages, et leurs têtes deviendront chauves.

19 Ils jetteront leur argent par les rues, et leur or s'en ira au loin; leur argent ni leur or ne les pourront pas délivrer au jour de la grande colère de l'Eternel; ils ne rassasieront point leurs âmes, et ne rempliront point leurs entrailles, parce que leur iniquité aura été leur ruine.

20 II avait mis [entre eux] la noblesse de son magnifique ornement; mais ils y ont placé des images de leurs abominations, et de leurs infamies, c'est pourquoi je la leur ai exposée à être chassée au loin.

21 Et je l'ai livrée en pillage dans la main des étrangers, et en proie aux méchants de la terre, qui la profaneront.

22 Je détournerai aussi ma face d'eux, et on violera mon lieu secret, et les saccageurs y entreront, et le profaneront.

23 Fais une chaîne; car le pays est plein de crimes de meurtre, et la ville est pleine de violence.

24 C'est pourquoi je ferai venir les plus méchants des nations, qui possèderont leurs maisons, et je ferai cesser l'orgueil des puissants, et leurs saints lieux seront profanés.

25 La destruction vient, et ils chercheront la paix, mais il n'y en aura point.

26 Malheur viendra sur malheur, et il y aura rumeur sur rumeur; ils demanderont la vision aux Prophètes; la Loi périra chez le Sacrificateur, et le conseil chez les anciens.

27 Le Roi mènera deuil, les principaux se vêtiront de désolation, et les mains du peuple du pays tomberont de frayeur; je les traiterai selon leur voie, et je les jugerai selon qu'ils l'auront mérité; et ils sauront que je suis l'Eternel.

   

From Swedenborg's Works

 

L’Apocalypse Révélée #538

Study this Passage

  
/ 962  
  

538. Ayant sept tétés, signifie la folie d'après les vrais de la Parole falsifiés et profanés. Par la tête, il est signifié la sagesse et l'intelligence, et dans le sens opposé la folie ; mais ici par les sept têtes, comme ce sont celles du Dragon, il est proprement signifié la folie d'après les vrais de la Parole falsifiés et profanés ; en effet, sept se dit des choses saintes, et, dans le sens opposé, des choses profanes, No. 10 ; c'est pourquoi à la suite il est dit que sur ses têtes furent vus sept diadèmes, et par les diadèmes sont signifiés les vrais de la Parole, là, falsifiés et profanés.

Que la Tête signifie la sagesse et l'intelligence, on le voit clairement par ces passages :

— « Je vous donnerai des hommes sages et intelligents, et je les établirai pour vos Têtes. » — Deutéronome 1:13.

— « Jéhovah a fermé vos yeux, les prophètes ; et vos Têtes, tes voyants, il (les) a couvertes. » — Ésaïe 29:10.

— Par la Tête de la statue de Nébuchadnessar, qui était d'or pur, — Daniel 2:32,

— il n'est pas signifié autre chose que la sagesse du premier siècle, laquelle était chez les hommes de la Très-Ancienne Église.

Par la Tête, dans le sens opposé, il est signifié la folie et la sottise, dans David :

— « Dieu brisera la Tête de ses ennemis, le sommet chevelu de celui qui marche dans ses délits. » — Psaumes 68:22 ;

— et il n'est pas signifié autre chose par la Tête du serpent qui serait foulée aux pieds, — Genèse 3:15.

— et par frapper la Tête sur beaucoup de terre, — Psaumes 110:6-7 ;

— puis, par mettre de la poussière sur sa Tête, par se rendre Chauve, et par poser sa main sur sa Tête, quand on était dans la confusion ou dans la douleur d'avoir agi follement ou contre la sagesse, — Ésaïe 7:20 ; 15:2 ; Ézéchiel 7:18 ; 27:30 ; Jérémie 2:37 ; 14:3, 4 ; Lamentations 2:10 ; 2 Samuel 13:19.

— Par les sept têtes est aussi signifiée la folie d'après les vrais falsifiés et profanés, dans les passages suivants, dans l'Apocalypse 13:1, 3 ; 17:3, 7, 9.

  
/ 962