The Bible

 

Ézéchiel 45

Study

   

1 Or quand vous partagerez au sort le pays en héritage, vous en lèverez une portion pour l'Eternel, [la lui présentant comme] en offrande élevée, [laquelle étant prise sur] la longueur du pays, sera sanctifiée d'entre toutes les autres portions du pays, et aura de longueur vingt-cinq mille [cannes], et de largeur, dix mille; ce sera une chose sainte dans tous ses confins à l'entour.

2 De cette [portion] il y aura cinq cents [cannes] correspondantes à cinq cents autres cannes, mesurées en carré à l'entour, pour le lieu Saint, et cinquante coudées à l'entour pour ses faubourgs.

3 Tu mesureras donc de cette mesure [l'espace du lieu Saint, savoir] de la longueur de vingt-cinq mille, et de la largeur de dix mille [cannes]; et le Sanctuaire, [et] le lieu Très-Saint, sera dans cet [espace].

4 Cette [portion] sanctifiée [d'entre les autres] du pays appartiendra aux Sacrificateurs ministres du Sanctuaire, qui approchent de l'Eternel pour faire son service, et elle leur sera un lieu pour des maisons, et un Sanctuaire pour le Sanctuaire.

5 Puis il y aura vingt-cinq mille [autres cannes] en longueur, et dix mille en largeur, lesquelles appartiendront aux Lévites qui font le service de la maison, pour être leur possession, avec les vingt chambres.

6 Puis vous donnerez pour la possession de la ville la largeur de cinq mille, et la longueur de vingt-cinq mille, suivant la proportion de la portion sanctifiée, qui aura été levée sur toute la masse; et cela sera pour toute la maison d'Israël.

7 Puis [vous assignerez la portion] du Prince tant au delà de la portion sanctifiée qui aura été levée sur toute la masse, qu'au deçà de la possession de la ville, [savoir] tout le long de la portion sanctifiée qui aura été levée sur toute la masse, et tout le long de la possession de la ville, tirant depuis le canton de l'Occident, jusques à l'Occident, et depuis le canton qui regarde vers l'Orient, jusque vers l'Orient; tellement que [l'autre] longueur sera aux parties opposées à l'une des [autres] portions, [tirant] depuis les confins d'Occident vers les confins qui regardent vers l'Orient.

8 Ce qui sera de toute cette terre-là appartiendra au [Prince] pour être possédé par lui au pays d'Israël; et les Princes que j'établirai ne fouleront plus mon peuple, mais ils distribueront le pays à la maison d'Israël, selon leurs Tribus.

9 Ainsi a dit le Seigneur l'Eternel : Princes d'Israël, qu'il vous suffise; ôtez la violence et le pillage, et faites jugement et justice; ôtez vos extorsions de dessus mon peuple, dit le Seigneur l'Eternel.

10 Ayez la balance juste, et l'épha juste, et le bath juste.

11 L'épha et le bath seront de même mesure ; tellement qu'on prendra un bath pour la dixième partie d'un homer, et l'épha sera la dixième partie d'un homer, la mesure de l'un et de l'autre se rapportera à l'homer.

12 Et le sicle sera de vingt oboles; [et] vingt sicles, vingt-cinq sicles, quinze sicles feront la mine.

13 C'est ici l'oblation que vous offrirez en offrande élevée; la sixième partie d'un épha d'un homer de blé; et vous donnerez la sixième partie d'un épha d'un homer d'orge.

14 [Et parce que] le bath [est la mesure] pour l'huile, l'offrande ordonnée pour l'huile sera la dixième partie d'un bath pour core, [en tant que] dix baths feront un homer; car dix baths feront un homer.

15 Pareillement l'offrande ordonnée des bêtes du menu bétail sera de deux cents l'une, même des meilleurs pâturages d'Israël; [toute laquelle oblation] sera employée en gâteaux, et en holocaustes, et en sacrifices de prospérité, afin de faire propitiation pour vous, dit le Seigneur l'Eternel.

16 Tout le peuple qui est du pays sera tenu à cette offrande élevée, pour celui qui sera Prince en Israël.

17 Mais le Prince sera tenu de fournir les holocaustes, et les gâteaux, et les aspersions qu'il faudra offrir aux fêtes solennelles, aux nouvelles lunes et aux Sabbats, [et] dans toutes les solennités de la maison d'Israël. Il tiendra prêtes les bêtes qu'on sacrifiera pour le péché, et les gâteaux, et les bêtes qu'on sacrifiera pour l'holocauste, et les bêtes qu'on sacrifiera pour les sacrifices de prospérité, afin de faire propitiation pour la maison d'Israël.

18 Ainsi a dit le Seigneur l'Eternel : au premier mois, au premier [jour] du mois, tu prendras un jeune veau sans tare, et tu purifieras le Sanctuaire par ce sacrifice offert pour le péché.

19 Tellement que le Sacrificateur prendra du sang de ce [sacrifice offert pour le] péché, et en mettra sur les poteaux de la maison, et sur les quatre coins des saillies de l'autel, et sur les poteaux des portes des parvis intérieurs.

20 Tu en feras ainsi au septième jour du même mois, à cause des hommes qui pèchent par ignorance, et à cause des hommes simples; et vous ferez ainsi propitiation pour la maison.

21 Au premier mois au quatorzième jour du mois, vous aurez la Pâque, fête solennelle qui durera sept jours, pendant lesquels on mangera des pains sans levain.

22 Et en ce jour-là le Prince offrira un veau pour le péché, tant pour lui que pour tout le peuple du pays.

23 Pareillement durant les sept jours de cette fête solennelle, il offrira chaque jour sept veaux et sept béliers, sans tare, pour l'holocauste qu'on offrira à l'Eternel, et un bouc d'entre les chèvres [pour le sacrifice] pour le péché, chacun de ces sept jours-là.

24 Pareillement il offrira un épha pour le gâteau de chaque veau, et un épha [pour le gâteau] de chaque bélier, et un hin d'huile pour chaque épha.

25 Au septième mois, le quinzième jour du mois, en la fête solennelle, il offrira durant sept jours les mêmes choses, [savoir] le même sacrifice pour le péché, le même holocauste, les mêmes gâteaux, et les mêmes mesures d'huile.

   

From Swedenborg's Works

 

L'Amour Conjugal #26

Study this Passage

  
/ 535  
  

26. De nouveau j'affirme en vérité que ces choses ont eu lieu et ont été dites comme il vient d'être rapporté, les premières dans le monde des esprits, qui tient le milieu entre le Ciel et l'enfer, et celles qui les suivent, dans la société du Ciel à laquelle appartenait l'ange de la trompette, qui servait de conducteur. Dans le monde chrétien, personne n'aurait su quelque chose sur le Ciel, ses joies et sa félicité, dont la connaissance est aussi la connaissance concernant le salut, s'il n'avait plu au Seigneur d'ouvrir à quelqu'un la vue de son esprit, de le lui montrer et de l'enseigner. D'après ce qui a été vu, entendu et décrit par l'apôtre Jean dans l'Apocalypse, il est vident que de semblables choses existent dans le monde spirituel. Ainsi il a vu le Fils de l'homme au milieu des sept chandeliers, un tabernacle, un temple, une arche, un autel dans le Ciel; un livre scelle de sept sceaux, ce livre ouvert et des chevaux qui en sortaient; quatre animaux autour d'un trône, douze mille élus de chaque tribu; des sauterelles qui montaient de l'abîme; un dragon et son combat contre Michel; une femme qui enfanta un fils mâle, et qui s'enfuit dans le désert à cause du dragon; deux bêtes montant l'une de la mer, l'autre de la terre; une femme assise sur une bête écarlate; le dragon jeté dans un étang de feu et de soufre; un cheval blanc; un grand souper; un nouveau Ciel et une nouvelle terre; la Sainte Jérusalem descendant du Ciel, décrite quant à ses portes, sa muraille et ses fondements; puis, un fleuve d'eau de la vie, et des arbres de vie qui portaient du fruit chaque mois; et plusieurs choses vues par Jean, pendant qu'il était en esprit, dans le monde spirituel et dans le Ciel.

— De même, les choses qui ont été vues par les apôtres après la résurrection du Seigneur, puis celles vues par Pierre, - Actes 11:5-15;

— Puis celles qui ont été vues par Paul, par les prophètes, tel Ézéchiel qui a vu quatre animaux, qui étaient des chérubins, - Ézéchiel 1, 10;

— Un nouveau temple et une nouvelle terre, et un ange qui les mesurait - Ézéchiel 40 àÉzéchiel 48;

Ezéchiel, transporté à Jérusalem où il a vu des abominations; il a aussi été transporté en Chaldée en captivité, - Ézéchiel 8, 40;

— La même chose est arrivée à Zacharie qui a vu un homme à cheval entre des myrtes, - Zacharie 1:8 et suiv.;

Il a vu quatre cornes, et ensuite un homme avec un cordeau de mesure à la main, - Zacharie 1:18-21, 2:1 et suiv.;

— Un chandélier et deux oliviers, - Zacharie 4:2 et suiv.;

— un rouleau qui volait et un éphah, - Zacharie 5:1- 6;

— quatre chars sortant entre deux montagnes, et des chevaux, Zacharie 6:1 et suivants.

— Il en est de même dans Daniel qui a vu quatre bêtes montant de la mer, - Daniel 7:3 et suiv.;

— puis, les combats d'un bélier et d'un bouc, - Daniel 8:3 et suiv.;

— l'ange Gabriel avec qui il a eu un long entretien. - Daniel 9:21 et suivants.

— Le serviteur d'Elisée a vu des chariots et des chevaux de feu autour d'Elisée, lorsque ses yeux eurent été ouverts, - 2 Rois 6:17.

D'après ces exemples et plusieurs autres dans la Parole, il est évident que les choses qui existent dans le monde spirituel ont apparu à plusieurs, avant et après l'Avènement du Seigneur. Il n'est donc pas étonnant qu'elles apparaissent encore, maintenant que l'Église commence et que la Nouvelle Jérusalem descend du Seigneur par le Ciel.

  
/ 535