The Bible

 

Ézéchiel 12

Study

   

1 La parole de l'Eternel me fut encore [adressée], en disant :

2 Fils d'homme : tu demeures au milieu d'une maison rebelle, [au milieu de gens] qui ont des yeux pour voir, et ne voient point; et qui ont des oreilles pour ouïr, et n'entendent point; parce qu'ils [sont] une maison rebelle.

3 Toi donc, fils d'homme, fais-toi l'équipage d'un homme qui déloge, et déloge de jour, eux le voyant; déloge, dis-je, de ton lieu pour aller en un autre, eux le voyant; peut-être qu'ils y prendront garde; quoiqu'ils soient une maison rebelle.

4 Tu mettras donc dehors pendant le jour ton équipage, tel qu'est l'équipage d'un homme qui déloge, eux le voyant; et sur le soir tu sortiras, eux le voyant, comme quand on sort pour déloger.

5 Perce-toi la paroi, eux le voyant, et tire par-là dehors [ton équipage].

6 Tu [le] porteras sur l'épaule, eux le voyant, et tu [le] tireras dehors sur la brune; tu couvriras aussi ton visage, afin que tu ne voies point la terre; car je t'ai mis pour être un signe à la maison d'Israël.

7 Je fis donc comme il m'avait été commandé : je portai dehors durant le jour mon équipage tel qu'est l'équipage d'un homme qui déloge, et sur le soir je me perçai la paroi avec la main, je le tirai dehors sur la brune, [et] le portai sur l'épaule, eux le voyant.

8 Et au matin la parole de l'Eternel me fut [adressée], en disant :

9 Fils d'homme, la maison d'Israël, maison rebelle, ne t'a-t-elle pas dit : qu'est-ce que tu fais?

10 Dis-leur : ainsi a dit le Seigneur l'Eternel : Cet ordre dont je suis chargé s'adresse au Prince qui est dans Jérusalem, et à toute la maison d'Israël qui est parmi eux.

11 Dis : Je vous suis pour un signe; comme j'ai fait, ainsi il leur sera fait; ils délogeront pour s'en aller en captivité.

12 Et le Prince qui est parmi eux, portera sur la brune [son équipage] sur l'épaule, et sortira; on lui percera la paroi pour le tirer par-là dehors; il couvrira son visage, afin qu'il ne voie point de ses yeux la terre.

13 J'étendrai mon rets sur lui, et il sera pris dans mes filets; et je le ferai entrer dans Babylone au pays des Caldéens, mais il ne la verra point, et il y mourra.

14 Et je disperserai à tout vent tout ce qui est autour de lui, son secours, et toutes ses troupes; et je tirerai l'épée après eux.

15 Et ils sauront que je suis l'Eternel, quand je les aurai répandus parmi les nations, et que je les aurai dispersés par les pays.

16 Et je laisserai de reste d'entre eux quelque peu de gens, [préservés] de l'épée, de la famine, et de la mortalité, afin qu'ils racontent toutes leurs abominations, parmi les nations vers lesquelles ils seront parvenus; et ils sauront que je suis l'Eternel.

17 Puis la parole de l'Eternel me fut [adressée], en disant :

18 Fils d'homme, mange ton pain dans l'agitation, et bois ton eau en tremblant et avec inquiétude.

19 Puis tu diras au peuple du pays : ainsi a dit le Seigneur l'Eternel touchant les habitants de Jérusalem, à la terre d'Israël : ils mangeront leur pain avec chagrin, et ils boiront leur eau avec frayeur, parce que son pays sera désolé, étant privé de son abondance, à cause de la violence de tous ceux qui y habitent.

20 Et les villes peuplées seront désertes, et le pays ne sera que désolation; et vous saurez que je suis l'Eternel.

21 La parole de l'Eternel me fut encore [adressée], en disant :

22 Fils d'homme, quel est ce proverbe dont vous usez touchant la terre d'Israël, en disant : les jours seront prolongés, et toute vision périra?

23 C'est pourquoi dis-leur : ainsi a dit le Seigneur l'Eternel, je ferai cesser ce proverbe, et on ne s'en servira plus pour proverbe en Israël; et dis-leur : les jours, et la parole de toute vision sont proches.

24 Car il n'y aura plus désormais aucune vision de vanité, ni aucune divination de flatteur, au milieu de la maison d'Israël.

25 Car moi l'Eternel, je parlerai, et la parole que j'aurai prononcée sera mise en exécution, elle ne sera plus différée; mais, ô maison rebelle! je prononcerai en vos jours la parole, et je l'exécuterai, dit le Seigneur l'Eternel.

26 La parole de l'Eternel me fut encore [adressée], en disant :

27 Fils d'homme, voici, ceux de la maison d'Israël disent : la vision que celui-ci voit n'arrivera pas de longtemps, et il prophétise pour des temps qui sont encore éloignés.

28 C'est pourquoi dis-leur : ainsi a dit le Seigneur l'Eternel : aucune de mes paroles ne sera plus différée, mais la parole que j'aurai prononcée sera exécutée [incessamment], dit le Seigneur l'Eternel.

   

From Swedenborg's Works

 

L’Apocalypse Révélée #880

Study this Passage

  
/ 962  
  

880. Si par Jérusalem dans la Parole il est entendu l'Église, c'est parce que là, dans la terre de Canaan, et non autre part, était le Temple, était l'Autel, il s'y faisait les sacrifices, ainsi le Culte Divin lui-même ; c'est pourquoi il s'y célébrait aussi trois Fêtes chaque année, et tout mâle de toute la terre avait ordre d'y assister ; de là vient que par Jérusalem il est signifié l'Église quant au culte, et par suite aussi l'Église quant à la Doctrine, car le Culte est prescrit dans la doctrine, et se l'ail selon la doctrine ; puis aussi, parce que le Seigneur a été dans Jérusalem et a enseigné dans son Temple, et ensuite y a glorifié son Humain. Que par Jérusalem il soit entendu l'Église quant à la doctrine et par conséquent quant au Culte, on le voit par un grand nombre de passages dans la Parole ; par exemple, par ceux-ci, dans Ésaïe :

— « A cause de Sion je ne me tairai point, et à cause de Jérusalem je ne me reposerai point, jusqu'à ce que ressorte comme la splendeur sa justice, et que son salut comme une lampe soit allumé : alors verront les nations ta justice, et tous les rois la gloire, et l'on l'appellera d'un Nom nouveau que la bouche de Jéhovah énoncera ; et tu seras une couronne de parure dans la main de Jéhovah, et un turban de royauté dans la main de ton Dieu : Jéhovah aura son bon plaisir en toi, et ta terre sera mariée. Voici, ton Salut viendra ; voici, sa récompense avec Lui : et on les appellera le Peuple de sainteté ; les Rachetés de Jéhovah ; et toi, tu seras appelée Ville recherchée, non déserte. » — Ésaïe 62:1-2, 3, 4, 11-12.

— Dans tout ce Chapitre, il s'agit de l'avènement du Seigneur et de la Nouvelle Église qui devait être instaurée par Lui ; c'est cette Nouvelle Église qui est entendue par Jérusalem, qui sera appelée d'un Nom nouveau que la bouche de Jéhovah énoncera, qui sera une couronne de parure dans la main de Jéhovah, et un turban de royauté dans la main de Dieu, en laquelle Jéhovah aura son bon plaisir, et qui sera appelée Ville recherchée, non déserte : par ces expressions, il ne peut pas être entendu Jérusalem, dans laquelle étaient les Juifs quand le Seigneur est venu dans le monde, car elle était tout le contraire ; elle devait plutôt être appelée Sodome, comme aussi elle est appelée dans l'Apocalypse, — 11:8 ; Ésaïe 3:9 ; Jérémie 23:14 ; Ézéchiel 16:46, 48.

— Ailleurs, dans Ésaïe :

— « Voici, Moi, je crée des Cieux nouveaux et une Terre nouvelle, et l'on ne se souviendra point des précédents ; soyez dans l'allégresse et bondissez à éternité sur les choses que Moi je crée. Voici, Moi, je vais créer Jérusalem bondissement, et son peuple allégresse, afin que je bondisse sur Jérusalem, et que je sois dans l'allégresse sur mon peuple. Alors le loup et l'agneau pâtiront ensemble ; on ne fera point le mal dans toute la montagne de ma sainteté. » — Ésaïe 65:17-18, 19, 25 ;

— dans ce Chapitre aussi, il s'agit de l'avènement du Seigneur, et de l'Église qui devait être instaurée par Lui, laquelle a été instaurée, non pas chez ceux qui étaient dans Jérusalem, mais chez ceux qui étaient hors de Jérusalem ; c'est pourquoi celle Église est entendue par Jérusalem qui sera bondissement pour le Seigneur, et dont le peuple sera allégresse pour Lui ; puis aussi, où le loup et l'agneau paîtront ensemble, et où l'on ne fera point le mal : ici aussi il est dit, de même que dans l'Apocalypse, que le Seigneur va créer un Ciel nouveau et une Terre nouvelle ; et aussi, qu'il va créer Jérusalem, expressions qui ont la même signification. Ailleurs, dans Ésaïe :

— « Réveille-toi, réveille-toi, revêts-toi de ta force, Sion ; revêts-toi de tes habits de parure, Jérusalem, Ville de sainteté ; parce que chez toi ne continueront plus avenir l'incirconcis et le souillé. Dégage-toi de la poussière, lève-toi, assieds-toi, Jérusalem. Mon peuple connaîtra mon Nom en ce jour-là ; car Moi (je suis) Celui qui dit : Me voici. Jéhovah a consolé son peuple, il a racheté Jérusalem. » — Ésaïe 52:1-2, 6, 9 ;

— dans ce Chapitre aussi, il s'agit de l'avènement du Seigneur et de l'Église qui devait être instaurée par Lui ; c'est pourquoi, par Jérusalem dans laquelle ne viendront plus l'incirconcis et le souillé, et que le Seigneur rachètera, il est entendu l'Église, et par Jérusalem ville de sainteté, l'Église quant à la doctrine procédant du Seigneur et concernant le Seigneur.

Dans Séphanie :

— « Réjouis-toi, fille de Sion ; bondis de tout cœur, fille de Jérusalem ; le Roi d'Israël (est) au milieu de toi : ne crains plus de mal ; il s'égaiera sur toi avec joie, il se reposera dans ton amour, il bondira sur toi avec jubilation ; je vous mettrai en renom et en louange parmi tous les peuples de la terre. » — Zéphanie 3:14-17, 20 ;

— de même ici, il s'agit du Seigneur, et de l'Église procédant de Lui, sur laquelle le Roi d'Israël, qui est le Seigneur, s'égaiera avec joie, bondira avec jubilation, dans l'amour de laquelle il se reposera, et qui les mettra en renom et en louange parmi tous les peuples de la terre.

Dans Ésaïe :

— « Ainsi a dit Jéhovah ton Rédempteur et ton Formateur, disant à Jérusalem : Tu seras habitée ; et aux villes de Jehudah : Vous serez rebâties. » — Ésaïe 44:24, 26 :

— et dans Daniel :

— « Sache et perçois que, depuis la sortie de la Parole jusqu'à ce que soit rétablie et bâtie Jérusalem, jusqu'au Messie Prince, (il y a) sept Semaines. » — Daniel 9:25 ;

— qu'ici encore par Jérusalem il soit entendu l'Église, cela est évident, puisque celle-ci était rétablie et bâtie par le Seigneur, mais non Jérusalem demeure des Juifs. Par Jérusalem, il est encore entendu l'Église par le Seigneur, dans les passages suivants :

— Dans Zacharie :

— « Ainsi a dit Jéhovah : Je retournerai vers Sion, et j'habiterai au milieu de Jérusalem ; de là sera appelée Jérusalem, Ville de vérité ; et la Montagne de Jéhovah Sébaoth, Montagne de sainteté. » — Zacharie 8:3, 20-23

— Dans Joël :

— « Alors vous connaîtrez que Moi, (je suis) Jéhovah votre Dieu, qui habite dans Sion, Montagne de ma sainteté ; et sera Jérusalem sainteté ; et il arrivera, en ce jour-là, que les montagnes distilleront du moût, et que les collines couleront en lait ; et Jérusalem sera assise pour génération et génération. » — Joël 4:17-21.

— Dans Ésaïe :

— « En ce jour-là, le germe de Jéhovah sera en honneur et en gloire ; et il arrivera que le resté en Sion, et te résidu en Jérusalem, saint sera appelé, quiconque a été écrit pour la vie dam Jérusalem. » — Ésaïe 4:2-3.

— Dans Michée :

— « Dans l'extrémité des jours, il arrivera que la Montagne de la maison de Jéhovah sera établie en tête des montagnes ; car de Sion sortira la doctrine, et la Parole de Jéhovah, de Jérusalem ; à toi viendra la Domination première, le Royaume à la fille de Jérusalem. » — Michée 4:1-2, 8.

— Dans Jérémie :

— « En ce temps-là, on appellera Jérusalem le Trône de Jéhovah, et seront assemblées toutes les nations, à cause du nom de Jéhovah, à Jérusalem, et elles n'iront plus après la confirmation de leur cœur mauvais. » — Jérémie 3:17.

— Dans Ésaïe :

— « Regarde Sion, la Ville de notre fête solennelle ; que tes yeux voient Jérusalem, l'Habitacle tranquille, le Tabernacle qui ne sera point déplacé ; ôtés ne seront point ses pieux à perpétuité, et pas un de ses cordages ne sera rompu. » — Ésaïe 33:20.

— et en outre aussi ailleurs, comme — Ésaïe 24:23, 37:32, 66:10-14 ; Zacharie 12:3, 6, 8-9, 10, 14:8, 11, 12, 21 ; Malachie 3:2, 4 ; Psaumes 122:1-7, Psaumes 137:4, 5, 6.

— Que par Jérusalem, dans ces passages, il soit entendu l'Église qui devait être instaurée par le Seigneur, et non Jérusalem, dans la Terre de Canaan, habitée par les Juifs, on peut encore le voir par les passages dans la Parole, où il est dit de celle-ci, qu'elle est entièrement perdue, et qu'elle sera détruite, comme — Jérémie 5:1 ; 6:6-7. Vit. 17-18, et suivants. 8:6-7, 8, et suivants. 9:10-11, 13, et suivants. 13:9-10, 14, 14:16 ; Lamentations 1:8-9, 17 ; Ézéchiel 4:1, jusqu'à la fin. 5:9, jusqu'à la fin. 12:18-19, 15:6, 7, 8, 16:1-63, 23:1-49 ; Matthieu 23:37-38 ; Luc 19:41-44, 21:20-21, 22, 23:28, 29, 30, — et dans beaucoup d'autres passages.

  
/ 962