The Bible

 

Daniel 12

Study

   

1 Or, en ce temps-là Michaël, ce grand Chef qui tient ferme pour les enfants de ton peuple, tiendra ferme; et ce sera un temps de détresse, tel qu'il n'y en a point eu depuis qu'il y a eu des nations, jusqu'à ce temps-là; et en ce temps-là ton peuple, [c'est à savoir], quiconque sera trouvé écrit dans le Livre, échappera.

2 Et plusieurs de ceux qui dorment dans la poussière de la terre se réveilleront, les uns pour la vie éternelle, et les autres pour les opprobres et pour l'infamie éternelle.

3 Et ceux qui auront été intelligents, luiront comme la splendeur de l'étendue; et ceux qui en auront amené plusieurs à la justice [luiront] comme des étoiles, à toujours et à perpétuité.

4 Mais toi, Daniel, ferme ces paroles, et cachette ce Livre jusqu'au temps déterminé, [auquel] plusieurs courront, et la science sera augmentée.

5 Alors moi Daniel je regardai; et voici, deux autres se tenaient debout, l'un en deçà, sur le bord du fleuve, et l'autre au delà, sur le bord du fleuve.

6 Et on dit à l'homme vêtu de lin qui était au-dessus des eaux du fleuve : Quand est-ce que sera la fin de [ces] merveilles?

7 Et j'entendis l'homme vêtu de lin, qui était au-dessus des eaux du fleuve, lequel ayant élevé sa main droite et sa main gauche vers les cieux, jura par celui qui vit éternellement, que ce sera jusqu'à un temps, à des temps, et une moitié [de temps]; et quand il aura achevé de disperser la force du peuple saint, toutes ces choses-là seront accomplies.

8 Ce que j'ouïs bien, mais je ne l'entendis point; et je dis : Mon Seigneur, quelle sera l'issue de ces choses?

9 Et il dit : Va, Daniel, car ces paroles sont closes et cachetées jusqu'au temps déterminé.

10 Il y en aura plusieurs qui seront nettoyés et blanchis, et rendus éprouvés; mais les méchants agiront méchamment, et pas un des méchants n'aura de l'intelligence, mais les intelligents comprendront.

11 Or depuis le temps que le sacrifice continuel aura été ôté, et qu'on aura mis l'abomination de la désolation, il y aura mille deux cent quatre-vingt-dix jours.

12 Heureux celui qui attendra, et qui parviendra jusques à mille trois cent trente-cinq jours.

13 Mais toi, va à [ta] fin; néanmoins tu te reposeras, et demeureras dans ton état jusqu'à la fin de [tes] jours.

   

From Swedenborg's Works

 

Apocalypse Explained #761

Study this Passage

  
/ 1232  
  

761. Where she is nourished a time and times and half a time, from the face of the serpent, signifies until the church grows and comes to its fullness. This is evident from the signification of "to be nourished," as being to be sustained, and in the meantime to grow; from the signification of "a time and times and half a time," as being a state of increase of the church, even to its fullness, for this has a similar signification as "a thousand two hundred and sixty days," in the sixth verse above, for it is there, too, said of the woman that "she fled into the wilderness, where she hath a place prepared by God, that there they may nourish her a thousand two hundred and sixty days." That this number has a similar signification as the number "three and a half," as also the number "seven," namely, until it grows to its full, may be seen above n. 732. But here it is said "a time, times, and half a time," because the above named numbers in their places also signify times, and "times" signify the states of life in their progress (as may be seen above, n. 571, 610, 664, 673, 747), so here, their progress and growth even to fullness. It is said "a time, times, and half a time," because "time" in the singular signifies a state of good, "times" in the plural a state of truth, both in respect to their implantation, and "half a time" signifies a holy state of the church. They have this signification because a thing in the singular involves good, in the plural truths, and a "half" holiness; a "half" involves holiness because "three," likewise "three and a half" and "seven," signify fullness, but "seven" signifies fullness when things holy are treated of, and the half after the three fills out or constitutes the number seven, for three and a half doubled makes seven, and a number doubled or multiplied has a similar signification as the number that is doubled or multiplied, as seven has a similar signification here as three and a half. That "seven" signifies fullness and the whole, and is predicated of things holy, may be seen above (n. 20, 24, 257). That "a time, times, and half a time," have this signification can be seen from these words in Daniel:

A man clothed in linen held up his right hand and his left hand unto the heavens, and sware by Him that liveth forever that it shall be for a fixed time of fixed times and a half; and when they shall make an end of scattering the hand of the people of holiness all these things shall be consummated (Daniel 12:7).

From this it is clear that these times signify a consummation, for it is said "until all these things shall be consummated," and consummation means fulfillment, thus even to fullness.

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.