The Bible

 

Jérémie 46

Study

   

1 La parole de l'Eternel qui fut adressée à Jérémie, le prophète, sur les nations.

2 Sur l'Egypte. Sur l'armée de Pharaon Neco, roi d'Egypte, qui était près du fleuve de l'Euphrate, à Carkemisch, et qui fut battue par Nebucadnetsar, roi de Babylone, la quatrième année de Jojakim, fils de Josias, roi de Juda.

3 Préparez le petit et le grand bouclier, Et marchez au combat!

4 Attelez les chevaux, Montez, cavaliers! Paraissez avec vos casques, Polissez vos lances, Revêtez la cuirasse!...

5 Que vois-je? Ils ont peur, ils reculent; Leurs vaillants hommes sont battus; Ils fuient sans se retourner... L'épouvante est de toutes parts, dit l'Eternel.

6 Que le plus léger ne trouve aucun salut dans la fuite, Que le plus vaillant n'échappe pas! Au septentrion, sur les rives de l'Euphrate, Ils chancellent, ils tombent.

7 Qui est celui qui s'avance comme le Nil, Et dont les eaux sont agitées comme les torrents?

8 C'est l'Egypte. Elle s'avance comme le Nil, Et ses eaux sont agitées comme les torrents. Elle dit: Je monterai, je couvrirai la terre, Je détruirai les villes et leurs habitants.

9 Montez, chevaux! précipitez-vous, chars! Qu'ils se montrent, les vaillants hommes, Ceux d'Ethiopie et de Puth qui portent le bouclier, Et ceux de Lud qui manient et tendent l'arc!

10 Ce jour est au Seigneur, à l'Eternel des armées; C'est un jour de vengeance, où il se venge de ses ennemis. L'épée dévore, elle se rassasie, Elle s'enivre de leur sang. Car il y a des victimes du Seigneur, de l'Eternel des armées, Au pays du septentrion, sur les rives de l'Euphrate.

11 Monte en Galaad, prends du baume, Vierge, fille de l'Egypte! En vain tu multiplies les remèdes, Il n'y a point de guérison pour toi.

12 Les nations apprennent ta honte, Et tes cris remplissent la terre, Car les guerriers chancellent l'un sur l'autre, Ils tombent tous ensemble.

13 La parole qui fut adressée par l'Eternel à Jérémie, le prophète, sur l'arrivée de Nebucadnetsar, roi de Babylone, qui voulait frapper le pays d'Egypte.

14 Annoncez-le en Egypte, Publiez-le à Migdol, Publiez-le à Noph et à Tachpanès! Dites: Lève-toi, prépare-toi, Car l'épée dévore autour de toi!

15 Pourquoi tes vaillants hommes sont-ils emportés? Ils ne tiennent pas ferme, car l'Eternel les renverse.

16 Il en fait chanceler un grand nombre; Ils tombent l'un sur l'autre, et ils disent: Allons, retournons vers notre peuple, Dans notre pays natal, Loin du glaive destructeur!

17 Là, on s'écrie: Pharaon, roi d'Egypte, Ce n'est qu'un bruit; il a laissé passer le moment.

18 Je suis vivant! dit le roi, Dont l'Eternel des armées est le nom, Comme le Thabor parmi les montagnes, Comme le Carmel qui s'avance dans la mer, il viendra.

19 Fais ton bagage pour la captivité, Habitante, fille de L'Egypte! Car Noph deviendra un désert, Elle sera ravagée, elle n'aura plus d'habitants.

20 L'Egypte est une très belle génisse... Le destructeur vient du septentrion, il arrive...

21 Ses mercenaires aussi sont au milieu d'elle comme des veaux engraissés. Et eux aussi, ils tournent le dos, ils fuient tous sans résister. Car le jour de leur malheur fond sur eux, Le temps de leur châtiment.

22 Sa voix se fait entendre comme celle du serpent; Car ils s'avancent avec une armée, Ils marchent contre elle avec des haches, Pareils à des bûcherons.

23 Ils abattent sa forêt, dit l'Eternel, Bien qu'elle soit impénétrable; Car ils sont plus nombreux que les sauterelles, On ne pourrait les compter.

24 La fille de l'Egypte est confuse, Elle est livrée entre les mains du peuple du septentrion.

25 L'Eternel des armées, le Dieu d'Israël, dit: Voici, je vais châtier Amon de No, Pharaon, l'Egypte, ses dieux et ses rois, Pharaon et ceux qui se confient en lui.

26 Je les livrerai entre les mains de ceux qui en veulent à leur vie, Entre les mains de Nebucadnetsar, roi de Babylone, Et entre les mains de ses serviteurs; Et après cela, l'Egypte sera habitée comme aux jours d'autrefois, Dit l'Eternel.

27 Et toi, mon serviteur Jacob, ne crains pas; Ne t'effraie pas, Israël! Car je te délivrerai de la terre lointaine, Je délivrerai ta postérité du pays où elle est captive; Jacob reviendra, il jouira du repos et de la tranquillité, Et il n'y aura personne pour le troubler.

28 Toi, mon serviteur Jacob, ne crains pas! dit l'Eternel; Car je suis avec toi. J'anéantirai toutes les nations parmi lesquelles je t'ai dispersé, Mais toi, je ne t'anéantirai pas; Je te châtierai avec équité, Je ne puis pas te laisser impuni.

   

From Swedenborg's Works

 

L’Apocalypse Révélée #664

Study this Passage

  
/ 962  
  

664. Parce que justes et véritables, tes chemins, Roi des saints! signifie que toutes les choses qui procèdent de Lui sont justes et vraies, parce qu'il est te Divin Bien Même et le Divin Vrai Même dans te Ciel et dans l'Église. Par les chemins sont signifiés les vrais qui conduisent au bien, No. 176 ; et par le Roi,quand il s'agit du Seigneur, il est signifié le Divin Vrai, et par Roi des saints, le Divin Vrai dans le Ciel et dans l'Église par Lui ; en effet, par les saints sont signifiés ceux qui sont dans les Divins Vrais par le Seigneur, Nos. 173, 586 ; de là, par « justes et véritables, tes chemins, Roi des sainls! » il est signifié que toutes les choses qui procèdent du Seigneur sont justes et vraies, parce qu'il est le Divin Vrai Même dans le Ciel et dans l'Église. Le Seigneur est appelé Roi dans son Divin Humain, parce que ce Divin est le Messie, l'Oint, le Christ, le Fils de Dieu ; que le Messie dans la Langue Hébraïque soit le Christ dans la Langue Grecque, et que le Messie ou le christ soit le Fils de Dieu, on le voit ci-dessus, No. 520 ; que Messie signifie et Roi et Oint dans la Langue Hébraïque, cela est notoire. Si le Seigneur comme Roi signifie le Divin Vrai, c'est parce que le Roi signifie ce vrai, Nos. 20, 483 ; de là vient que par les Rois sont signifiés ceux qui sont dans les Divins Vrais par le Seigneur, — Apocalypse 1:6 ; 5:10.

— C'est de là que le Ciel et l'Église sont dits le Royaume du Seigneur, et que l'avènement du Seigneur dans le Monde est appelé l'Évangile du Royaume : le Ciel et l'Eglise sont dits son Royaume, — Daniel 2:44 ; 7:13, 14, 27. Matthieu 12:28 ; 16:28 ; Marc 1:14, 15 ; 9:1 ; 15:43 ; Luc 1:33 ; 4:43 ; 8:1, 10 ; 9:2, 11, 60. 10:11 ; 16:16 ; 19:11 ; 21:31 ; 22:18 ; 23:51.

— Et son avènement est appelé l'Évangile du Royaume, — Matthieu 4:23 ; 9:35 ; 24:14 :

— Mais sur ces sujets, voir plus de détails dans la doctrine de la nouvelle jérusalem sur le seigneur. Que le Seigneur soit appelé Roi, on le voit clairement par ces passages :

« Eux, avec l'Agneau ils combattront, mais l'Agneau les vaincra, parce que seigneur des seigneurs il est, et iioi des rois. » — Apocalypse 17:14.

— « Celui qui était assis sur le Cheval blanc est appelé la Parole, et son Nom est Roi des rois et seigneur des seigneurs. » — Apocalypse 19:12, 16 ; Daniel 2:47.

— « Nattianaël dit : Toi, tu es le Fils de Dieu ; Toi, lu es le Roi d'israël. » — Jean 1:50.

— « Quand viendra le Fils de l'homme dans sa gloire, il s'assiéra sur le Trône de sa gloire, et le Roi dira à ceux qui seront à sa droite, et à ceux qui seront à sa gauche.n — Matthieu 25:31, 34, 40.

— « Ils crièrent : Hosanna, Béni soit Celui qui vient au Nom du Seigneur, le Roi d'israël! » — Jean 12:13.

— « Pilale dit à Jésus : Es-tu donc Roi ? Jésus répondit : Roi je suis, Moi ; Moi pour cela je suif né, et pour cela je suis venu dans le Monde. » — Jean 18:37.

— « Tes yeux verront le Roi dans sa beauté. Jéhovah notre Roi, Lui nous sauvera. » — Ésaïe 33:17, 22.

— « Moi, Jéhovah votre Saint, le créateur d'israël, votre Roi. » — Ésaïe 44:15.

— « Ainsi a dit Jéhovah le Roi d'israël, etson rédempteur Jéhovah sébaoth : Moi le Premier et Moi le Dernier, et hors Moi point de Dieu. » — Ésaïe 44:6.

— « Jéhovah sera en Roi sur toute la terre. » — Zacharie 14:9 ; Psaumes 47:3, 7-8, 9.

— « Elevez, portes, vos têtes, afin qu'il entre, le Roi de gloire : Jélwvah Sébaotli, Lui, le Roi de gloire. » — Psaumes 24:7-10

— « Je susciterai à David un germe juste, et il régnera Roi, et il fera Jugement et Justice en la terre. » — Jérémie 23:5 ; 33:15.

— Et en outre ailleurs :

— comme Ésaïe 6:5, 55:7. Jérémie 10:7, 10 ; 46:18 ; Ézéchiel 37:22, 24. 1:5. 3:15. Psaumes 2:10, 45:12, 14-15, 68:25, 74:12.

  
/ 962