The Bible

 

Genèse 33

Study

   

1 Jacob leva les yeux, et regarda; et voici, Esaü arrivait, avec quatre cents hommes. Il répartit les enfants entre Léa, Rachel, et les deux servantes.

2 Il plaça en tête les servantes avec leurs enfants, puis Léa avec ses enfants, et enfin Rachel avec Joseph.

3 Lui-même passa devant eux; et il se prosterna en terre sept fois, jusqu'à ce qu'il fût près de son frère.

4 Esaü courut à sa rencontre; il l'embrassa, se jeta à son cou, et le baisa. Et ils pleurèrent.

5 Esaü, levant les yeux, vit les femmes et les enfants, et il dit: Qui sont ceux que tu as là? Et Jacob répondit: Ce sont les enfants que Dieu a accordés à ton serviteur.

6 Les servantes s'approchèrent, elles et leurs enfants, et se prosternèrent;

7 Léa et ses enfants s'approchèrent aussi, et se prosternèrent; ensuite Joseph et Rachel s'approchèrent, et se prosternèrent.

8 Esaü dit: A quoi destines-tu tout ce camp que j'ai rencontré? Et Jacob répondit: A trouver grâce aux yeux de mon seigneur.

9 Esaü dit: Je suis dans l'abondance, mon frère; garde ce qui est à toi.

10 Et Jacob répondit: Non, je te prie, si j'ai trouvé grâce à tes yeux, accepte de ma main mon présent; car c'est pour cela que j'ai regardé ta face comme on regarde la face de Dieu, et tu m'as accueilli favorablement.

11 Accepte donc mon présent qui t'a été offert, puisque Dieu m'a comblé de grâces, et que je ne manque de rien. Il insista auprès de lui, et Esaü accepta.

12 Esaü dit: Partons, mettons-nous en route; j'irai devant toi.

13 Jacob lui répondit: Mon seigneur sait que les enfants sont délicats, et que j'ai des brebis et des vaches qui allaitent; si l'on forçait leur marche un seul jour, tout le troupeau périrait.

14 Que mon seigneur prenne les devants sur son serviteur; et moi, je suivrai lentement, au pas du troupeau qui me précédera, et au pas des enfants, jusqu'à ce que j'arrive chez mon seigneur, à Séir.

15 Esaü dit: Je veux au moins laisser avec toi une partie de mes gens. Et Jacob répondit: Pourquoi cela? Que je trouve seulement grâce aux yeux de mon seigneur!

16 Le même jour, Esaü reprit le chemin de Séir.

17 Jacob partit pour Succoth. Il bâtit une maison pour lui, et il fit des cabanes pour ses troupeaux. C'est pourquoi l'on a appelé ce lieu du nom de Succoth.

18 A son retour de Paddan-Aram, Jacob arriva heureusement à la ville de Sichem, dans le pays de Canaan, et il campa devant la ville.

19 Il acheta la portion du champ où il avait dressé sa tente, des fils d'Hamor, père de Sichem, pour cent kesita.

20 Et là, il éleva un autel, qu'il appela El-Elohé-Israël.

   

From Swedenborg's Works

 

Arcanes Célestes #4360

Study this Passage

  
/ 10837  
  

4360. Et approchèrent les servantes, elles et leurs enfants, et elles se prosternèrent, signifie les Scientifiques sensuels et les vrais de ces scientifiques, et leur soumission : on le voit par la signification des servantes, en ce qu'elles sont les affections des sciences et des connaissances, qui appartiennent à l'homme externe, numéro 4344, par conséquent les scientifiques sensuels, dont il va être parlé ; par la signification des enfants ou des fils, en ce qu'ils sont les vrais, numéro 4357, et par la signification de se prosterner, en ce que c'est la soumission. Les scientifiques sensuels, qui sont signifiés par les servantes, sont les scientifiques des choses externes, qui appartiennent au monde, et par suite les plus communs de tous, numéro 4345, et ce sont ceux qui entrent immédiatement par les sens externes, et sont perçus par le sens lui-même ; dans ces scientifiques sont toutes les choses de l'enfance, et ils n'en servent pas moins pour plans aux connaissances des choses spirituelles ; car les choses spirituelles sont fondées sur les choses naturelles et sont représentées dans ces choses. Comme les vrais sont conjoints au bien selon l'ordre à partir des plus communs, ainsi qu'il a été montré ci-dessus, numéro 4314, c'est pour cela qu'ici il est rapporté que les servantes et leurs enfants se sont d'abord prosternés, c'est-à-dire, se sont soumis.

  
/ 10837