The Bible

 

Genèse 33

Study

   

1 Jacob leva les yeux, et regarda; et voici, Esaü arrivait, avec quatre cents hommes. Il répartit les enfants entre Léa, Rachel, et les deux servantes.

2 Il plaça en tête les servantes avec leurs enfants, puis Léa avec ses enfants, et enfin Rachel avec Joseph.

3 Lui-même passa devant eux; et il se prosterna en terre sept fois, jusqu'à ce qu'il fût près de son frère.

4 Esaü courut à sa rencontre; il l'embrassa, se jeta à son cou, et le baisa. Et ils pleurèrent.

5 Esaü, levant les yeux, vit les femmes et les enfants, et il dit: Qui sont ceux que tu as là? Et Jacob répondit: Ce sont les enfants que Dieu a accordés à ton serviteur.

6 Les servantes s'approchèrent, elles et leurs enfants, et se prosternèrent;

7 Léa et ses enfants s'approchèrent aussi, et se prosternèrent; ensuite Joseph et Rachel s'approchèrent, et se prosternèrent.

8 Esaü dit: A quoi destines-tu tout ce camp que j'ai rencontré? Et Jacob répondit: A trouver grâce aux yeux de mon seigneur.

9 Esaü dit: Je suis dans l'abondance, mon frère; garde ce qui est à toi.

10 Et Jacob répondit: Non, je te prie, si j'ai trouvé grâce à tes yeux, accepte de ma main mon présent; car c'est pour cela que j'ai regardé ta face comme on regarde la face de Dieu, et tu m'as accueilli favorablement.

11 Accepte donc mon présent qui t'a été offert, puisque Dieu m'a comblé de grâces, et que je ne manque de rien. Il insista auprès de lui, et Esaü accepta.

12 Esaü dit: Partons, mettons-nous en route; j'irai devant toi.

13 Jacob lui répondit: Mon seigneur sait que les enfants sont délicats, et que j'ai des brebis et des vaches qui allaitent; si l'on forçait leur marche un seul jour, tout le troupeau périrait.

14 Que mon seigneur prenne les devants sur son serviteur; et moi, je suivrai lentement, au pas du troupeau qui me précédera, et au pas des enfants, jusqu'à ce que j'arrive chez mon seigneur, à Séir.

15 Esaü dit: Je veux au moins laisser avec toi une partie de mes gens. Et Jacob répondit: Pourquoi cela? Que je trouve seulement grâce aux yeux de mon seigneur!

16 Le même jour, Esaü reprit le chemin de Séir.

17 Jacob partit pour Succoth. Il bâtit une maison pour lui, et il fit des cabanes pour ses troupeaux. C'est pourquoi l'on a appelé ce lieu du nom de Succoth.

18 A son retour de Paddan-Aram, Jacob arriva heureusement à la ville de Sichem, dans le pays de Canaan, et il campa devant la ville.

19 Il acheta la portion du champ où il avait dressé sa tente, des fils d'Hamor, père de Sichem, pour cent kesita.

20 Et là, il éleva un autel, qu'il appela El-Elohé-Israël.

   

From Swedenborg's Works

 

Arcanes Célestes #2943

Study this Passage

  
/ 10837  
  

2943. De tous ceux qui entraient par la porte de sa ville, en disant, signifie quant aux doctrinaux par lesquels existe la foi : on le voit par la signification de la porte, en ce qu'elle est l'introduction, par conséquent ce qui introduit, de même que l'entrée, numéros 2145, 2152, 2356, 2385 ; et par la signification de la ville, en ce qu'elle est le vrai qui appartient à la foi, numéros 402, 2268, 2450, 2451, 2712. Dans l'Ancienne Eglise, les villes n'étaient pas des villes telles que celles qui ont existé plus tard et qui existent aujourd’hui, savoir, des assemblées et des congrégations d'hommes, mais elles étaient des cohabitations de familles séparées ; la famille d'un même père constituait une ville ; ainsi, la ville de Nachor, vers laquelle se rendit le Serviteur d'Abraham, pour fiancer Rébecca à Isaac.

Genèse 24:10, - c'était la famille de Nachor qui la constituait : et Schalem ville de Séchem, vers laquelle arriva Jacob quand il s'éloigna de Padan-Aram, - ; 34

C'était la famille de Chamor et de Séchem, qui la formait ; il en était de même des autres villes de ce temps-là ; et comme les Anciens tenaient des Très-Anciens que les nations et les familles représentaient les sociétés célestes, par conséquent les choses qui appartiennent à l'amour et à la charité, numéros 685, 1159, de là vient que le vrai, qui appartient à la foi, est signifié quand la ville est nommée au lieu de la famille, et le peuple au lieu de la nation ; c'est encore de là que la cité de Dieu et la cité Sainte signifient, dans le sens réel la foi pour le Seigneur : et parce que la ville ou la cité signifiait la foi, la porte de la ville signifiait les doctrinaux, parce que ce sont eux qui introduisent dans la foi. Cela était aussi signifié dans l'Église représentative Juive, en ce que les Juges et les Anciens étaient assis à la porte de la ville, et y jugeaient, comme on le voit par les historiques de la Parole, et aussi dans Zacharie :

« Voici les choses que vous ferez : Prononcez la vérité, l'homme avec son compagnon ; jugez à vos portes la vérité et un jugement de paix. » - Zacharie

Et dans Amos :

« Haïssez le mal et aimez le bien, et établissez à la porte le jugement. » - Amos 5:15.

Que la Porte signifie aussi l'accès vers le mental rationnel, et que ce mental soit comparé à une ville, c'est ce qu'on voit numéro 2851.

  
/ 10837