The Bible

 

Genèse 26

Study

   

1 Il y eut une famine dans le pays, outre la première famine qui eut lieu du temps d'Abraham; et Isaac alla vers Abimélec, roi des Philistins, à Guérar.

2 L'Eternel lui apparut, et dit: Ne descends pas en Egypte, demeure dans le pays que je te dirai.

3 Séjourne dans ce pays-ci: je serai avec toi, et je te bénirai, car je donnerai toutes ces contrées à toi et à ta postérité, et je tiendrai le serment que j'ai fait à Abraham, ton père.

4 Je multiplierai ta postérité comme les étoiles du ciel; je donnerai à ta postérité toutes ces contrées; et toutes les nations de la terre seront bénies en ta postérité,

5 parce qu'Abraham a obéi à ma voix, et qu'il a observé mes ordres, mes commandements, mes statuts et mes lois.

6 Et Isaac resta à Guérar.

7 Lorsque les gens du lieu faisaient des questions sur sa femme, il disait: C'est ma soeur; car il craignait, en disant ma femme, que les gens du lieu ne le tuassent, parce que Rebecca était belle de figure.

8 Comme son séjour se prolongeait, il arriva qu'Abimélec, roi des Philistins, regardant par la fenêtre, vit Isaac qui plaisantait avec Rebecca, sa femme.

9 Abimélec fit appeler Isaac, et dit: Certainement, c'est ta femme. Comment as-tu pu dire: C'est ma soeur? Isaac lui répondit: J'ai parlé ainsi, de peur de mourir à cause d'elle.

10 Et Abimélec dit: Qu'est-ce que tu nous as fait? Peu s'en est fallu que quelqu'un du peuple n'ait couché avec ta femme, et tu nous aurais rendus coupables.

11 Alors Abimélec fit cette ordonnance pour tout le peuple: Celui qui touchera à cet homme ou à sa femme sera mis à mort.

12 Isaac sema dans ce pays, et il recueillit cette année le centuple; car l'Eternel le bénit.

13 Cet homme devint riche, et il alla s'enrichissant de plus en plus, jusqu'à ce qu'il devint fort riche.

14 Il avait des troupeaux de menu bétail et des troupeaux de gros bétail, et un grand nombre de serviteurs: aussi les Philistins lui portèrent envie.

15 Tous les puits qu'avaient creusés les serviteurs de son père, du temps d'Abraham, son père, les Philistins les comblèrent et les remplirent de poussière.

16 Et Abimélec dit à Isaac: Va-t-en de chez nous, car tu es beaucoup plus puissant que nous.

17 Isaac partit de là, et campa dans la vallée de Guérar, où il s'établit.

18 Isaac creusa de nouveau les puits d'eau qu'on avait creusés du temps d'Abraham, son père, et qu'avaient comblés les Philistins après la mort d'Abraham; et il leur donna les mêmes noms que son père leur avait donnés.

19 Les serviteurs d'Isaac creusèrent encore dans la vallée, et y trouvèrent un puits d'eau vive.

20 Les bergers de Guérar querellèrent les bergers d'Isaac, en disant: L'eau est à nous. Et il donna au puits le nom d'Esek, parce qu'ils s'étaient disputés avec lui.

21 Ses serviteurs creusèrent un autre puits, au sujet duquel on chercha aussi une querelle; et il l'appela Sitna.

22 Il se transporta de là, et creusa un autre puits, pour lequel on ne chercha pas querelle; et il l'appela Rehoboth, car, dit-il, l'Eternel nous a maintenant mis au large, et nous prospérerons dans le pays.

23 Il remonta de là à Beer-Schéba.

24 L'Eternel lui apparut dans la nuit, et dit: Je suis le Dieu d'Abraham, ton père; ne crains point, car je suis avec toi; je te bénirai, et je multiplierai ta postérité, à cause d'Abraham, mon serviteur.

25 Il bâtit là un autel, invoqua le nom de l'Eternel, et y dressa sa tente. Et les serviteurs d'Isaac y creusèrent un puits.

26 Abimélec vint de Guérar auprès de lui, avec Ahuzath, son ami, et Picol, chef de son armée.

27 Isaac leur dit: Pourquoi venez-vous vers moi, puisque vous me haïssez et que vous m'avez renvoyé de chez vous?

28 Ils répondirent: Nous voyons que l'Eternel est avec toi. C'est pourquoi Nous disons: Qu'il y ait un serment entre Nous, entre Nous et toi, et que Nous fassions alliance avec toi!

29 Jure que tu ne nous feras aucun mal, de même que nous ne t'avons point maltraité, que nous t'avons fait seulement du bien, et que nous t'avons laissé partir en paix. Tu es maintenant béni de l'Eternel.

30 Isaac leur fit un festin, et ils mangèrent et burent.

31 Ils se levèrent de bon matin, et se lièrent l'un à l'autre par un serment. Isaac les laissa partir, et ils le quittèrent en paix.

32 Ce même jour, des serviteurs d'Isaac vinrent lui parler du puits qu'ils creusaient, et lui dirent: Nous avons trouvé de l'eau.

33 Et il l'appela Schiba. C'est pourquoi on a donné à la ville le nom de Beer-Schéba, jusqu'à ce jour.

34 Esaü, âgé de quarante ans, prit pour femmes Judith, fille de Beéri, le Héthien, et Basmath, fille d'Elon, le Héthien.

35 Elles furent un sujet d'amertume pour le coeur d'Isaac et de Rebecca.

   

From Swedenborg's Works

 

Arcanes Célestes #3428

Study this Passage

  
/ 10837  
  

3428. Et ils creusèrent un autre puits et ils se querellèrent aussi sur lui, signifie le sens interne de la Parole, s'il existe : on peut le voir d'après la signification d'un autre puits, et de se quereller, ainsi qu'il a été dit ci-dessus, par conséquent d'après la série ; en effet, quand ceux qui nient quelque chose, comme ceux qui nient le sens interne de la Parole, se querellent ou contestent de nouveau, ce ne peut être pour autre chose que pour savoir si cela existe ou non. Il est notoire que la plupart des contestations aujourd'hui ne vont pas plus loin ; mais tant qu'on s'arrête à la controverse, si telle chose est et si elle est de telle manière, on ne peut jamais faire aucun progrès dans ce qui appartient à la sagesse ; en effet, dans la chose même sur laquelle on est en controverse, il y en a d'innombrables qu'on ne peut nullement voir, tant qu'on ne la reconnaît pas, car alors on les ignore toutes en même temps tant en général qu'en particulier ; l'érudition d'aujourd'hui va à peine au-delà de ces limites, c'est-à-dire, si telle chose est et si elle est de telle manière ; c'est pour cela aussi qu'on se tient en dehors de l'intelligence du vrai ; par exemple, celui qui discute seulement sur l'existence du sens interne de la Parole, ne peut nullement voir les choses innombrables et même indéfinies qui sont dans le sens interne : par exemple encore, celui qui met en contestation si la charité est quelque chose dans l'Église, et si tout ce qui appartient à la charité ne proviendrait pas de la foi, ne peut pas connaître les choses innombrables et même indéfinies qui sont dans la charité ; bien plus il reste même dans une complète ignorance sur ce que c'est que la charité : il en est de même de la vie après la mort, de la résurrection des morts, du jugement dernier, du ciel et de l'enfer, ceux qui se bornent à disputer sur l'existence de ces choses, sont, tant que dure leur dispute, hors des portes de la sagesse, et ils ressemblent à ceux qui frappent à la porte et ne peuvent pas même porter leurs regards dans les magnifiques palais de la sagesse ; et, ce qu'il y a de surprenant, ceux qui agissent ainsi se croient plus sages que les autres, et d'autant plus sages qu'ils peuvent mieux disserter si telle chose est ainsi, et confirmer davantage qu'elle n'est pas ainsi, tandis que cependant les simples qui sont dans le bien, et qu'ils méprisent, peuvent, sans aucune discussion et à plus forte raison sans docte controverse, apercevoir sur-le-champ que cette chose est et quelle est sa qualité ; ceux-ci ont le sens commun de l'aperception du vrai, tandis que ceux-là ont étouffé ce sens, en voulant d'abord discuter si la chose est ou n'est pas ; le Seigneur parle des uns et des autres, quand il dit que ces choses ont été cachées aux sages et aux intelligents et révélées aux enfants, - Matthieu 11:25. Luc 10:21.

  
/ 10837