The Bible

 

Genèse 20

Study

   

1 Abraham partit de là pour la contrée du midi; il s'établit entre Kadès et Schur, et fit un séjour à Guérar.

2 Abraham disait de Sara, sa femme: C'est ma soeur. Abimélec, roi de Guérar, fit enlever Sara.

3 Alors Dieu apparut en songe à Abimélec pendant la nuit, et lui dit: Voici, tu vas mourir à cause de la femme que tu as enlevée, car elle a un mari.

4 Abimélec, qui ne s'était point approché d'elle, répondit: Seigneur, ferais-tu périr même une nation juste?

5 Ne m'a-t-il pas dit: C'est ma soeur? et elle-même n'a-t-elle pas dit: C'est mon frère? J'ai agi avec un coeur pur et avec des mains innocentes.

6 Dieu lui dit en songe: Je sais que tu as agi avec un coeur pur; aussi t'ai-je empêché de pécher contre moi. C'est pourquoi je n'ai pas permis que tu la touchasses.

7 Maintenant, rends la femme de cet homme; car il est prophète, il priera pour toi, et tu vivras. Mais, si tu ne la rends pas, sache que tu mourras, toi et tout ce qui t'appartient.

8 Abimélec se leva de bon matin, il appela tous ses serviteurs, et leur rapporta toutes ces choses; et ces gens furent saisis d'une grande frayeur.

9 Abimélec appela aussi Abraham, et lui dit: Qu'est-ce que tu nous as fait? Et en quoi t'ai-je offensé, que tu aies fait venir sur moi et sur mon royaume un si grand péché? Tu as commis à mon égard des actes qui ne doivent pas se commettre.

10 Et Abimélec dit à Abraham: Quelle intention avais-tu pour agir de la sorte?

11 Abraham répondit: Je me disais qu'il n'y avait sans doute aucune crainte de Dieu dans ce pays, et que l'on me tuerait à cause de ma femme.

12 De plus, il est vrai qu'elle est ma soeur, fille de mon père; seulement, elle n'est pas fille de ma mère; et elle est devenue ma femme.

13 Lorsque Dieu me fit errer loin de la maison de mon père, je dis à Sara: Voici la grâce que tu me feras; dans tous les lieux où nous irons, dis de moi: C'est mon frère.

14 Abimélec prit des brebis et des boeufs, des serviteurs et des servantes, et les donna à Abraham; et il lui rendit Sara, sa femme.

15 Abimélec dit: Voici, mon pays est devant toi; demeure où il te plaira.

16 Et il dit à Sara: Voici, je donne à ton frère mille pièces d'argent; cela te sera un voile sur les yeux pour tous ceux qui sont avec toi, et auprès de tous tu seras justifiée.

17 Abraham pria Dieu, et Dieu guérit Abimélec, sa femme et ses servantes; et elles purent enfanter.

18 Car l'Eternel avait frappé de stérilité toute la maison d'Abimélec, à cause de Sara, femme d'Abraham.

   

From Swedenborg's Works

 

Arcanes Célestes #2554

Study this Passage

  
/ 10837  
  

2554. Ils me tueront à cause de mon épouse, signifie qu'ainsi les célestes de la foi périraient aussi, si l'on pensait que le seul spirituel, le vrai pouvait être conjoint au céleste bien : on le voit par la signification de tuer, en ce que c'est périr, et par la signification de l'épouse, en ce qu'elle est le spirituel vrai conjoint au céleste bien, numéro 2507. Il y a une seconde raison pour laquelle il a été pensé ainsi, et voici quelle est cette raison : Le Divin Bien, qui est ici nommé céleste bien, a été uni comme par un mariage au Divin Vrai, qui est appelé ici spirituel vrai, numéro 2508 ; et quoique le Divin Bien ait été ainsi uni au Divin Vrai seul, toujours est-il qu'il influe dans les Vrais inférieurs et se conjoint avec eux, mais non pas comme par un mariage ; car il influe dans les vrais rationnels, qui sont seulement des apparences du vrai, et se conjoint avec eux ; il influe même aussi dans les vrais scientifiques et sensuels, qui sont à peine autre chose que des illusions, et se conjoint avec eux : s'il n'en était pas ainsi, jamais aucun homme ne pourrait être sauvé, Voir sur ce sujet, dans la Première Partie, les numéros 1831, 1832 ; c'est aussi afin que le Divin Bien pût être conjoint avec les vrais rationnels et avec les vrais scientifiques et sensuels, et qu'ainsi l'homme pût être sauvé, qu'il y a eu avènement du Seigneur dans le monde, car sans l'Humain du Seigneur qu'il a rendu Divin, jamais il n'y aurait eu de conjonction. Outre cet arcane, il y a même encore plusieurs arcanes renfermés dans ces paroles :

« Ils me tueront à cause de mon épouse, par lesquelles il est signifié qu'ainsi les célestes de la foi périraient, si l'on pensait que le seul spirituel vrai pouvait être conjoint au céleste bien ; savoir, cet arcane, qu'ainsi quand on n'aurait aucune considération pour le vrai spirituel, le bien céleste périrait aussi, car ce vrai étant rejeté, ce bien périt ; puis aussi cet arcane, que s'il n'eût pas été dit d'adorer le Père, quoiqu'il n'y ait aucun accès auprès de Lui que par le Fils, et que celui qui voit le Fils voit, le Père, - , - cela n'aurait pas été reçu : outre d'autres arcanes encore.

  
/ 10837