The Bible

 

Genèse 20

Study

   

1 Abraham partit de là pour la contrée du midi; il s'établit entre Kadès et Schur, et fit un séjour à Guérar.

2 Abraham disait de Sara, sa femme: C'est ma soeur. Abimélec, roi de Guérar, fit enlever Sara.

3 Alors Dieu apparut en songe à Abimélec pendant la nuit, et lui dit: Voici, tu vas mourir à cause de la femme que tu as enlevée, car elle a un mari.

4 Abimélec, qui ne s'était point approché d'elle, répondit: Seigneur, ferais-tu périr même une nation juste?

5 Ne m'a-t-il pas dit: C'est ma soeur? et elle-même n'a-t-elle pas dit: C'est mon frère? J'ai agi avec un coeur pur et avec des mains innocentes.

6 Dieu lui dit en songe: Je sais que tu as agi avec un coeur pur; aussi t'ai-je empêché de pécher contre moi. C'est pourquoi je n'ai pas permis que tu la touchasses.

7 Maintenant, rends la femme de cet homme; car il est prophète, il priera pour toi, et tu vivras. Mais, si tu ne la rends pas, sache que tu mourras, toi et tout ce qui t'appartient.

8 Abimélec se leva de bon matin, il appela tous ses serviteurs, et leur rapporta toutes ces choses; et ces gens furent saisis d'une grande frayeur.

9 Abimélec appela aussi Abraham, et lui dit: Qu'est-ce que tu nous as fait? Et en quoi t'ai-je offensé, que tu aies fait venir sur moi et sur mon royaume un si grand péché? Tu as commis à mon égard des actes qui ne doivent pas se commettre.

10 Et Abimélec dit à Abraham: Quelle intention avais-tu pour agir de la sorte?

11 Abraham répondit: Je me disais qu'il n'y avait sans doute aucune crainte de Dieu dans ce pays, et que l'on me tuerait à cause de ma femme.

12 De plus, il est vrai qu'elle est ma soeur, fille de mon père; seulement, elle n'est pas fille de ma mère; et elle est devenue ma femme.

13 Lorsque Dieu me fit errer loin de la maison de mon père, je dis à Sara: Voici la grâce que tu me feras; dans tous les lieux où nous irons, dis de moi: C'est mon frère.

14 Abimélec prit des brebis et des boeufs, des serviteurs et des servantes, et les donna à Abraham; et il lui rendit Sara, sa femme.

15 Abimélec dit: Voici, mon pays est devant toi; demeure où il te plaira.

16 Et il dit à Sara: Voici, je donne à ton frère mille pièces d'argent; cela te sera un voile sur les yeux pour tous ceux qui sont avec toi, et auprès de tous tu seras justifiée.

17 Abraham pria Dieu, et Dieu guérit Abimélec, sa femme et ses servantes; et elles purent enfanter.

18 Car l'Eternel avait frappé de stérilité toute la maison d'Abimélec, à cause de Sara, femme d'Abraham.

   

From Swedenborg's Works

 

Arcanes Célestes #2504

Study this Passage

  
/ 10837  
  

2504. Et il séjourna dans Gérar, signifie l'instruction par suite dans les spirituels de la foi : on le voit par la signification de Séjourner (voyager) en ce que c'est s'instruire, numéros 1463, 2025, [Il manque du texte ici], ; et, dans ces passages, elle signifie la foi ; et cela, parce que Gérar était dans la Philistée, et que la Philistée signifie la Science des Connaissances de la foi, Voir numéros 1197, 1198 ; c'était aussi à Gérar qu'habitait le Roi des Philistins, de là vient que par Gérar est signifiée la foi elle-même, numéro 1209, et par le Roi de Gérar le vrai même de la foi, car le Roi dans le sens interne est le Vrai, numéros 1672, 2015, 2069 ; ainsi Abimélech, dont il va être parlé, signifie la Doctrine de la foi. En géréral, il y a les intellectuels de la foi, les rationnels de la foi et les scientifiques de la foi ; ils procèdent aussi en ordre des intérieurs vers les extérieures ; les choses qui sont les intimes de la foi sont nommées les Intellectuels ; celles qui procèdent de ces intellectuels sont les Rationnels de la foi, et celles qui procèdent de nouveau de ces rationnels sont les Scientifiques de la foi ; il en est de ces choses, pour parler le langage des Erudits, comme de l'antérieur à l'égard du postérieur, ou, ce qui est la même chose, comme du supérieur à l'égard de l'inférieur, c'est-à-dire de l'intérieur à l'égard de l'extérieur ; à la vérité, il semble à l'homme que le Scientifique de la foi est le premier, et que par lui existe ensuite le rationnel et enfin l'intellectuel, et cela, parce que c'est ainsi que l'homme procède dès le second âge de l'enfance, mais toujours est-il que l'intellectuel influe continuellement dans le rationnel, et le rationnel dans le scientifique, ce que l'homme ignore ; toutefois l'existence d'un tel ordre se montre chez lui obscurément dans le second âge de l'enfance avec plus d'évidence dans l'âge adulte, et enfin avec clarté quant l'homme a été régénéré, et bien plus pleinement encore dans l'autre vie, Voir numéro 1495 : toutes ces choses sont nommées les Spirituels, et ces spirituels se distinguent ainsi en degrés et se succèdent dans un tel ordre ; les Spirituels de la foi sont tous les Vrais qui procèdent du bien, c'est-à-dire d'une origine Céleste ; tout ce qui est dérivé du Céleste est un spirituel de la foi.

  
/ 10837