The Bible

 

Genèse 13

Study

   

1 Abram remonta d'Egypte vers le midi, lui, sa femme, et tout ce qui lui appartenait, et Lot avec lui.

2 Abram était très riche en troupeaux, en argent et en or.

3 Il dirigea ses marches du midi jusqu'à Béthel, jusqu'au lieu où était sa tente au commencement, entre Béthel et Aï,

4 au lieu où était l'autel qu'il avait fait précédemment. Et là, Abram invoqua le nom de l'Eternel.

5 Lot, qui voyageait avec Abram, avait aussi des brebis, des boeufs et des tentes.

6 Et la contrée était insuffisante pour qu'ils demeurassent ensemble, car leurs biens étaient si considérables qu'ils ne pouvaient demeurer ensemble.

7 Il y eut querelle entre les bergers des troupeaux d'Abram et les bergers des troupeaux de Lot. Les Cananéens et les Phérésiens habitaient alors dans le pays.

8 Abram dit à Lot: Qu'il n'y ait point, je te prie, de dispute entre moi et toi, ni entre mes bergers et tes bergers; car nous sommes frères.

9 Tout le pays n'est-il pas devant toi? Sépare-toi donc de moi: si tu vas à gauche, j'irai à droite; si tu vas à droite, j'irai à gauche.

10 Lot leva les yeux, et vit toute la plaine du Jourdain, qui était entièrement arrosée. Avant que l'Eternel eût détruit Sodome et Gomorrhe, c'était, jusqu'à Tsoar, comme un jardin de l'Eternel, comme le pays d'Egypte.

11 Lot choisit pour lui toute la plaine du Jourdain, et il s'avança vers l'orient. C'est ainsi qu'ils se séparèrent l'un de l'autre.

12 Abram habita dans le pays de Canaan; et Lot habita dans les villes de la plaine, et dressa ses tentes jusqu'à Sodome.

13 Les gens de Sodome étaient méchants, et de grands pécheurs contre l'Eternel.

14 L'Eternel dit à Abram, après que Lot se fut séparé de lui: Lève les yeux, et, du lieu où tu es, regarde vers le nord et le midi, vers l'orient et l'occident;

15 car tout le pays que tu vois, je le donnerai à toi et à ta postérité pour toujours.

16 Je rendrai ta postérité comme la poussière de la terre, en sorte que, si quelqu'un peut compter la poussière de la terre, ta postérité aussi sera comptée.

17 Lève-toi, parcours le pays dans sa longueur et dans sa largeur; car je te le donnerai.

18 Abram leva ses tentes, et vint habiter parmi les chênes de Mamré, qui sont près d'Hébron. Et il bâtit là un autel à l'Eternel.

   

From Swedenborg's Works

 

Arcanes Célestes #1581

Study this Passage

  
/ 10837  
  

1581. Sépare-toi, je te prie, d'avec moi, signifie qu'il ne peut paraître, à moins que ce qui est discordant ne devienne nul : on le voit d'après ce qui vient d'être dit, savoir ; que l'Homme Interne veut que ce qui est discordant dans l'homme Externe se sépare ; car, avant que la séparation ait été faite, le bien qui influe continuellement de l'Homme Interne, c'est-à-dire, du Seigneur par l'homme Interne, ne peut paraître. Quant à ce qui concerne la séparation, il faut qu'on saehe qu'il n'y a pas de séparation, mais qu'il y a seulement un repos. Le mal qui est dans l'homme Externe ne peut être séparé chez aucun homme, excepté chez le Seigneur ; tout ce que l'homme a une fois acquis demeure ; mais le mal semble être séparé quand il se repose, car dans le repos il parait comme nul ; et il ne se repose de manière à paraître comme nul, si ce n'est par le Seigneur ; et quand il se repose ainsi, les biens commencent à influer du Seigneur et à affecter l'homme Externe. Tel est l'état des Anges : ils ne savent autre chose sinon que le mal a été séparé d'avec eux ; mais il y a seulement éloignement au mal, par conséquent un repos, de sorte que le mal paraît comme nul ; c'est donc une apparence : c'est aussi ce que savent les Anges quand ils y refléchissent.

  
/ 10837