The Bible

 

Ézéchiel 4

Study

   

1 Et toi, fils de l'homme, prends une brique, place-la devant toi, et tu y traceras une ville, Jérusalem.

2 Représente-la en état de siège, forme des retranchements, élève contre elle des terrasses, environne-la d'un camp, dresse contre elle des béliers tout autour.

3 Prends une poêle de fer, et mets-la comme un mur de fer entre toi et la ville; dirige ta face contre elle, et elle sera assiégée, et tu l'assiégeras. Que ce soit là un signe pour la maison d'Israël!

4 Puis couche-toi sur le côté gauche, mets-y l'iniquité de la maison d'Israël, et tu porteras leur iniquité autant de jours que tu seras couché sur ce côté.

5 Je te compterai un nombre de jours égal à celui des années de leur iniquité, trois cent quatre-vingt-dix jours; tu porteras ainsi l'iniquité de la maison d'Israël.

6 Quand tu auras achevé ces jours, couche-toi sur le côté droit, et tu porteras l'iniquité de la maison de Juda pendant quarante jours; je t'impose un jour pour chaque année.

7 Tu tourneras ta face et ton bras nu vers Jérusalem assiégée, et tu prophétiseras contre elle.

8 Et voici, je mettrai des cordes sur toi, afin que tu ne puisses pas te tourner d'un côté sur l'autre, jusqu'à ce que tu aies accompli les jours de ton siège.

9 Prends du froment, de l'orge, des fèves, des lentilles, du millet et de l'épeautre, mets-les dans un vase, et fais-en du pain autant de jours que tu seras couché sur le côté; tu en mangeras pendant trois cent quatre-vingt-dix jours.

10 La nourriture que tu mangeras sera du poids de vingt sicles par jour; tu en mangeras de temps à autre.

11 L'eau que tu boiras aura la mesure d'un sixième de hin; tu boiras de temps à autre.

12 Tu mangeras des gâteaux d'orge, que tu feras cuire en leur présence avec des excréments humains.

13 Et l'Eternel dit: C'est ainsi que les enfants d'Israël mangeront leur pain souillé, parmi les nations vers lesquelles je les chasserai.

14 Je dis: Ah! Seigneur Eternel, voici, mon âme n'a point été souillée; depuis ma jeunesse jusqu'à présent, je n'ai pas mangé d'une bête morte ou déchirée, et aucune chair impure n'est entrée dans ma bouche.

15 Il me répondit: Voici, je te donne des excréments de boeuf au lieu d'excréments humains, et tu feras ton pain dessus.

16 Il me dit encore: Fils de l'homme, je vais briser le bâton du pain à Jérusalem; ils mangeront du pain au poids et avec angoisse, et ils boiront de l'eau à la mesure et avec épouvante.

17 Ils manqueront de pain et d'eau, ils seront stupéfaits les uns et les autres, et frappés de langueur pour leur iniquité.

   

From Swedenborg's Works

 

Arcanes Célestes #3332

Study this Passage

  
/ 10837  
  

3332. Jacob donna à Esaü du pain et le potage de lentilles, signifie le bien de la vie gratifie du bien du vrai et du bien des doctrinaux : on le voit par la représentation d'Esaü, en ce qu'il est le bien de la vie, numéros 3300, 3322 ; par la signification du pain, en ce qu'il est le bien de l'amour en général, tant le céleste que le spirituel, numéros 276, 680, 2165, 2177, par conséquent aussi le bien du vrai, car ce bien est le bien spirituel ; et par la signification du potage de lentilles, en ce qu'il est le bien des doctrinaux, car le potage ou le ragoût signifie l'amas des doctrinaux, numéro 3316, et les lentilles signifient le bien de ces doctrinaux ; le pain et le potage que Jacob donna à Esaü signifient, dans le sens interne, que ces biens sont parla doctrine du vrai, qui est représentée par Jacob, numéro 3305. Dans ce dernier Verset, par ces paroles et par celles qui suivent est décrit le progrès quant au vrai et quant au bien, de quelle manière il a lieu chez l'homme spirituel lorsqu'il est régénéré, c'est-à-dire, que cet homme s'instruit d'abord des doctrinaux du vrai ; qu'ensuite il en est affecté, ce qui est le bien des doctrinaux ; que plus tard par l'intuition dans les doctrinaux, il est affecté des vrais qui sont en eux, ce qui est le bien du vrai, et qu'enfin il veut y conformer sa vie, ce qui est le bien de la vie ; ainsi, quand l'homme spirituel est régénéré, il s'avance de la doctrine du vrai vers le bien de la vie : mais quand il est dans le bien de la vie, alors l'ordre est retourné, et par ce bien il regarde le bien du vrai, par le bien du vrai le bien des doctrinaux, et par celui-ci les doctrinaux du vrai ; d'après ce qui précède on peut savoir comment l'homme devient d'homme sensuel homme spirituel, et quel est l'homme quand il est devenu spirituel. Que ces biens, savoir, le bien de la vie, le bien du vrai et le bien des doctrinaux, soient distincts entre eux, c'est ce qui devient évident pour ceux qui réfléchissent ; le bien de la vie est celui qui découle de la volonté, le bien du vrai celui qui découle de l'entendement, et le bien des doctrinaux celui qui découle de la science ; le doctrinal est ce dans quoi ils sont. Que les Lentilles signifient le bien des doctrinaux, on le voit en ce que le froment, l'orge, les fèves, les lentilles, le millet, l'épeautre, sont de ces choses qui signifient le pain, mais avec une différence dans l'espèce : que le pain en général soit le bien, cela est évident d'après ce qui a été dit et montré, numéros 276, 680, 2165, 2177 ; ainsi des espèces de bien sont signifiées par les choses qui viennent d'être nommées ; les espèces les plus nobles du bien, par le froment et l'orge, et des espèces moins nobles par les fèves et les lentilles, comme il est encore évident par ce passage dans Ézéchiel :

« Toi, prends-toi du froment et de l'orge, et des fèves et des Lentilles, et du millet et de l'épeautre, et mets-les dans un même vase, et fais-t'en du pain. » - Ézéchiel 4:9, 12-13.

  
/ 10837