The Bible

 

Ézéchiel 4

Study

   

1 Et toi, fils de l'homme, prends une brique, place-la devant toi, et tu y traceras une ville, Jérusalem.

2 Représente-la en état de siège, forme des retranchements, élève contre elle des terrasses, environne-la d'un camp, dresse contre elle des béliers tout autour.

3 Prends une poêle de fer, et mets-la comme un mur de fer entre toi et la ville; dirige ta face contre elle, et elle sera assiégée, et tu l'assiégeras. Que ce soit là un signe pour la maison d'Israël!

4 Puis couche-toi sur le côté gauche, mets-y l'iniquité de la maison d'Israël, et tu porteras leur iniquité autant de jours que tu seras couché sur ce côté.

5 Je te compterai un nombre de jours égal à celui des années de leur iniquité, trois cent quatre-vingt-dix jours; tu porteras ainsi l'iniquité de la maison d'Israël.

6 Quand tu auras achevé ces jours, couche-toi sur le côté droit, et tu porteras l'iniquité de la maison de Juda pendant quarante jours; je t'impose un jour pour chaque année.

7 Tu tourneras ta face et ton bras nu vers Jérusalem assiégée, et tu prophétiseras contre elle.

8 Et voici, je mettrai des cordes sur toi, afin que tu ne puisses pas te tourner d'un côté sur l'autre, jusqu'à ce que tu aies accompli les jours de ton siège.

9 Prends du froment, de l'orge, des fèves, des lentilles, du millet et de l'épeautre, mets-les dans un vase, et fais-en du pain autant de jours que tu seras couché sur le côté; tu en mangeras pendant trois cent quatre-vingt-dix jours.

10 La nourriture que tu mangeras sera du poids de vingt sicles par jour; tu en mangeras de temps à autre.

11 L'eau que tu boiras aura la mesure d'un sixième de hin; tu boiras de temps à autre.

12 Tu mangeras des gâteaux d'orge, que tu feras cuire en leur présence avec des excréments humains.

13 Et l'Eternel dit: C'est ainsi que les enfants d'Israël mangeront leur pain souillé, parmi les nations vers lesquelles je les chasserai.

14 Je dis: Ah! Seigneur Eternel, voici, mon âme n'a point été souillée; depuis ma jeunesse jusqu'à présent, je n'ai pas mangé d'une bête morte ou déchirée, et aucune chair impure n'est entrée dans ma bouche.

15 Il me répondit: Voici, je te donne des excréments de boeuf au lieu d'excréments humains, et tu feras ton pain dessus.

16 Il me dit encore: Fils de l'homme, je vais briser le bâton du pain à Jérusalem; ils mangeront du pain au poids et avec angoisse, et ils boiront de l'eau à la mesure et avec épouvante.

17 Ils manqueront de pain et d'eau, ils seront stupéfaits les uns et les autres, et frappés de langueur pour leur iniquité.

   

From Swedenborg's Works

 

L’Apocalypse Révélée #315

Study this Passage

  
/ 962  
  

315. Un chénix de froment pour un denier, et trois chénix d'orge pour un denier, signifie parce que l'estimation du bien et du vrai est si petite qu'elle est presque nulle. C'est là la signification, parce que par le chénix, qui était une mesure et une quantité mesurée, il est signifié la qualité, comme ci-dessus, No. 314 ; par le froment et par l'orge, le bien et le vrai ; et par un denier, qui est une monnaie très-petite, une estimation si petite qu'elle est presque nulle : s'il est dit trois chénix d'orge, c'est parce que trois signifie tout, et se dit des vrais, No. 515. Que le froment et l'orge signifient le bien et le vrai, ici le bien et le vrai de l'Église d'après la Parole, c'est parce que toutes les choses qui appartiennent au champ et à la vigne signifient des choses qui appartiennent à l'Église ; et cela, parce que le champ signifie l'Église quant au, bien et par suite quant au vrai, et la vigne l'Église quant au vrai et par suite quant au bien ; c'est pourquoi, lorsque dans la Parole il en est fait mention, les Anges qui perçoivent tout spirituellement n'entendent pas autre chose ; par exemple, ce passage dans Joël :

— « Dévasté est le champ, dans le deuil la terre ; car dévasté est le Blé, tari est le Moût, languissante est l'Huile ; honteux sont devenus les Laboureurs, dans les lamentations sont les Vignerons, à cause du Froment et de l'Orge, parce qu'a péri la Moisson du Champ. » — Joël 1:10-11, 12 ;

— toutes ces expressions signifient des choses qui appartiennent à l'Église.

Que le Froment et l'Orge signifient le bien et le vrai de l'Église, on peut le voir par ces passages :

— « Jean dit de Jésus, qu'il amassera son FROMENT dans le grenier, et qu'il brûlera la paille au feu. » — Matthieu 3:11-12.

— « Jésus dit : Laissez croître ensemble l'ivraie et le FROMENT, et au temps de la moisson je dirai aux moissonneurs : Cueillez premièrement l'ivraie pour la brûler, mais amassez le FROMENT dans mon grenier. » — Matthieu 13:24-30

— « Consommation et décision j'ai entendu de la part de Jéhovah Dieu ; il met le froment mesuré, et l'orge désigné ; ainsi il l'instruit pour le jugement, son Dieu qui l'enseigne. » — Ésaïe 28:21-26.

— « Jéhovah le conduira vers une terre de FROMENT et d'ORGE. » — Deutéronome 8:7-8 ;

— une terre de froment et d'orge, c'est ici la terre de Canaan, par laquelle est signifiée l'Église.

« Ils viendront et ils chanteront sur la hauteur de Sion, et ils afflueront vers le bien de Jéhovah, vers le FROMENT et le Moût. » — Jérémie 31:12.

— « Jéhovah te rassasiera de la GRAISSE du froment. » — Deutéronome 32:13, 14 ; Psaumes 81:14, 17 ; 147:12-13, 14.

— Jéhovah a dit au Prophète Ézéchiel « de se faire un gâteau d’ORGE, mélangé avec de la fiente, et de le manger. « — 4:12, 15 ;

— et au Prophète Hosée,

« de prendre une femme adultère, qu'il achèterait avec un core d’ORGE et un demi-core d'ORGE. » — Hosée 3:1, 2,

— choses que ces Prophètes ont faites, afin de représenter les falsifications du vrai dans l'Église ; car l'orge signifie les vrais, et l'orge mêlé avec de la fiente les vrais falsifiés et profanés ; la femme adultère signifie aussi le vrai falsifié, No. 134.

  
/ 962