The Bible

 

Daniel 11

Study

   

1 Et moi, la première année de Darius, le Mède, j'étais auprès de lui pour l'aider et le soutenir.

2 Maintenant, je vais te faire connaître la vérité. Voici, il y aura encore trois rois en Perse. Le quatrième amassera plus de richesses que tous les autres; et quand il sera puissant par ses richesses, il soulèvera tout contre le royaume de Javan.

3 Mais il s'élèvera un vaillant roi, qui dominera avec une grande puissance, et fera ce qu'il voudra.

4 Et lorsqu'il se sera élevé, son royaume se brisera et sera divisé vers les quatre vents des cieux; il n'appartiendra pas à ses descendants, et il ne sera pas aussi puissant qu'il était, car il sera déchiré, et il passera à d'autres qu'à eux.

5 Le roi du midi deviendra fort. Mais un de ses chefs sera plus fort que lui, et dominera; sa domination sera puissante.

6 Au bout de quelques années ils s'allieront, et la fille du roi du midi viendra vers le roi du septentrion pour rétablir la concorde. Mais elle ne conservera pas la force de son bras, et il ne résistera pas, ni lui, ni son bras; elle sera livrée avec ceux qui l'auront amenée, avec son père et avec celui qui aura été son soutien dans ce temps-là.

7 Un rejeton de ses racines s'élèvera à sa place; il viendra à l'armée, il entrera dans les forteresses du roi du septentrion, il en disposera à son gré, et il se rendra puissant.

8 Il enlèvera même et transportera en Egypte leurs dieux et leurs images de fonte, et leurs objets précieux d'argent et d'or. Puis il restera quelques années éloigné du roi du septentrion.

9 Et celui-ci marchera contre le royaume du roi du midi, et reviendra dans son pays.

10 Ses fils se mettront en campagne et rassembleront une multitude nombreuse de troupes; l'un d'eux s'avancera, se répandra comme un torrent, débordera, puis reviendra; et ils pousseront les hostilités jusqu'à la forteresse du roi du midi.

11 Le roi du midi s'irritera, il sortira et attaquera le roi du septentrion; il soulèvera une grande multitude, et les troupes du roi du septentrion seront livrées entre ses mains.

12 Cette multitude sera fière, et le coeur du roi s'enflera; il fera tomber des milliers, mais il ne triomphera pas.

13 Car le roi du septentrion reviendra et rassemblera une multitude plus nombreuse que la première; au bout de quelques temps, de quelques années, il se mettra en marche avec une grande armée et de grandes richesses.

14 En ce temps-là, plusieurs s'élèveront contre le roi du midi, et des hommes violents parmi ton peuple se révolteront pour accomplir la vision, et ils succomberont.

15 Le roi du septentrion s'avancera, il élèvera des terrasses, et s'emparera des villes fortes. Les troupes du midi et l'élite du roi ne résisteront pas, elles manqueront de force pour résister.

16 Celui qui marchera contre lui fera ce qu'il voudra, et personne ne lui résistera; il s'arrêtera dans le plus beau des pays, exterminant ce qui tombera sous sa main.

17 Il se proposera d'arriver avec toutes les forces de son royaume, et de conclure la paix avec le roi du midi; il lui donnera sa fille pour femme, dans l'intention d'amener sa ruine; mais cela n'aura pas lieu, et ne lui réussira pas.

18 Il tournera ses vues du côté des îles, et il en prendra plusieurs; mais un chef mettra fin à l'opprobre qu'il voulait lui attirer, et le fera retomber sur lui.

19 Il se dirigera ensuite vers les forteresses de son pays; et il chancellera, il tombera, et on ne le trouvera plus.

20 Celui qui le remplacera fera venir un exacteur dans la plus belle partie du royaume, mais en quelques jours il sera brisé, et ce ne sera ni par la colère ni par la guerre.

21 Un homme méprisé prendra sa place, sans être revêtu de la dignité royale; il paraîtra au milieu de la paix, et s'emparera du royaume par l'intrigue.

22 Les troupes qui se répandront comme un torrent seront submergées devant lui, et anéanties, de même qu'un chef de l'alliance.

23 Après qu'on se sera joint à lui, il usera de tromperie; il se mettra en marche, et il aura le dessus avec peu de monde.

24 Il entrera, au sein de la paix, dans les lieux les plus fertiles de la province; il fera ce que n'avaient pas fait ses pères, ni les pères de ses pères; il distribuera le butin, les dépouilles et les richesses; il formera des projets contre les forteresses, et cela pendant un certain temps.

25 A la tête d'une grande armée il emploiera sa force et son ardeur contre le roi du midi. Et le roi du midi s'engagera dans la guerre avec une armée nombreuse et très puissante; mais il ne résistera pas, car on méditera contre lui de mauvais desseins.

26 Ceux qui mangeront des mets de sa table causeront sa perte; ses troupes se répandront comme un torrent, et les morts tomberont en grand nombre.

27 Les deux rois chercheront en leur coeur à faire le mal, et à la même table ils parleront avec fausseté. Mais cela ne réussira pas, car la fin n'arrivera qu'au temps marqué.

28 Il retournera dans son pays avec de grandes richesses; il sera dans son coeur hostile à l'alliance sainte, il agira contre elle, puis retournera dans son pays.

29 A une époque fixée, il marchera de nouveau contre le midi; mais cette dernière fois les choses ne se passeront pas comme précédemment.

30 Des navires de Kittim s'avanceront contre lui; découragé, il rebroussera. Puis, furieux contre l'alliance sainte, il ne restera pas inactif; à son retour, il portera ses regards sur ceux qui auront abandonné l'alliance sainte.

31 Des troupes se présenteront sur son ordre; elles profaneront le sanctuaire, la forteresse, elles feront cesser le sacrifice perpétuel, et dresseront l'abomination du dévastateur.

32 Il séduira par des flatteries les traîtres de l'alliance. Mais ceux du peuple qui connaîtront leur Dieu agiront avec fermeté,

33 et les plus sages parmi eux donneront instruction à la multitude. Il en est qui succomberont pour un temps à l'épée et à la flamme, à la captivité et au pillage.

34 Dans le temps où ils succomberont, ils seront un peu secourus, et plusieurs se joindront à eux par hypocrisie.

35 Quelques-uns des hommes sages succomberont, afin qu'ils soient épurés, purifiés et blanchis, jusqu'au temps de la fin, car elle n'arrivera qu'au temps marqué.

36 Le roi fera ce qu'il voudra; il s'élèvera, il se glorifiera au-dessus de tous les dieux, et il dira des choses incroyables contre le Dieu des dieux; il prospérera jusqu'à ce que la colère soit consommée, car ce qui est arrêté s'accomplira.

37 Il n'aura égard ni aux dieux de ses pères, ni à la divinité qui fait les délices des femmes; il n'aura égard à aucun dieu, car il se glorifiera au-dessus de tous.

38 Toutefois il honorera le dieu des forteresses sur son piédestal; à ce dieu, que ne connaissaient pas ses pères, il rendra des hommages avec de l'or et de l'argent, avec des pierres précieuses et des objets de prix.

39 C'est avec le dieu étranger qu'il agira contre les lieux fortifiés; et il comblera d'honneurs ceux qui le reconnaîtront, il les fera dominer sur plusieurs, il leur distribuera des terres pour récompense.

40 Au temps de la fin, le roi du midi se heurtera contre lui. Et le roi du septentrion fondra sur lui comme une tempête, avec des chars et des cavaliers, et avec de nombreux navires; il s'avancera dans les terres, se répandra comme un torrent et débordera.

41 Il entrera dans le plus beau des pays, et plusieurs succomberont; mais Edom, Moab, et les principaux des enfants d'Ammon seront délivrés de sa main.

42 Il étendra sa main sur divers pays, et le pays d'Egypte n'échappera point.

43 Il se rendra maître des trésors d'or et d'argent, et de toutes les choses précieuses de l'Egypte; les Libyens et les Ethiopiens seront à sa suite.

44 Des nouvelles de l'orient et du septentrion viendront l'effrayer, et il partira avec une grande fureur pour détruire et exterminer des multitudes.

45 Il dressera les tentes de son palais entre les mers, vers la glorieuse et sainte montagne Puis il arrivera à la fin, sans que personne lui soit en aide.

   

From Swedenborg's Works

 

Arcanes Célestes #5922

Study this Passage

  
/ 10837  
  

5922. Et annoncera mon père toute ma gloire en Egypte, signifie ta communication du ciel spirituel dans le Naturel avec le Bien spirituel : on le voit par la signification d'annoncer, en ce que c'est communiquer ; par la signification de la gloire, en ce que c'est le ciel spirituel, ainsi qu'il va être expliqué ; par la signification de l'Egypte, en ce que ce sont les scientifiques dans le naturel, ainsi le naturel, comme ci-dessus, numéro 5908 ; et par la représentation d'Israël, qui ici est le père avec lequel la communication devait être faite, en ce qu'il est le bien spirituel, numéro 5906 ; de là il est évident que par

« annoncez à mon père toute ma gloire en Egypte, » il est signifié la communication du ciel spirituel dans le naturel avec le bien spirituel. A l'égard de ceci, que la gloire est le ciel spirituel, voici ce qui a lieu : Il y a deux Royaumes, dont se compose le ciel, à savoir, le Royaume Céleste et le Royaume spirituel ; le Royaume Céleste est le Ciel intime ou troisième Ciel, et le Royaume spirituel est le Ciel moyen ou second Ciel ; le Bien dans lequel sont les Célestes est appelé bien céleste, et le bien dans lequel sont les Spirituels est appelé Bien spirituel ; le Bien céleste est le Bien de l'amour envers le Seigneur, et le Bien spirituel est le Bien de l'amour à l'égard du prochain ; quant à la conjonction de la Charité à l'égard du prochain qui les conjoint, car l'Interne de ces deux Royaumes, elle se fait de ce cette manière : C'est le Bien ceux qui sont dans le Royaume Céleste est l'amour envers le Seigneur, et leur Externe est la Charité à l'égard du prochain ; mais l'Interne de ceux qui sont dans le Royaume spirituel est la Charité à l'égard du prochain, et leur Externe est la foi qui en procède ; de là, il est évident que la conjonction de ces deux Royaumes est faite par la Charité à l'égard du prochain, car en elle se termine le Royaume Céleste, et par elle commence le Royaume spirituel, ainsi le dernier de l'un est le premier de l'autre ; de la sorte ils se retiennent mutuellement. Maintenant, il faut dire ce que c'est que la Gloire : La Gloire dans le sens suprême est le Seigneur quant au Divin Vrai, ainsi c'est le Divin Vrai qui procède du Seigneur ; dans le sens représentatif la Gloire est le Bien de l'amour à l'égard du prochain ou la Charité, qui est le Bien externe du Royaume Céleste et le Bien interne du Royaume spirituel du Seigneur, car ce bien dans le sens réel est le Divin Vrai dans le Ciel : et comme il s'agit ici d'Israël, qui est le bien spirituel, ou la Charité, laquelle constitue le Royaume spirituel dans les cieux et l'Église spirituelle dans les terres, c'est pour cela qu'ici par la gloire de Joseph, qu'ils devaient annoncer à Israël, il est entendu le Ciel spirituel. Le Ciel spirituel est appelé Gloire, parce que les choses qui y sont apparaissent dans la lumière, dans la splendeur, dans l'éclat. Que la Gloire se dise du Divin Vrai qui procède du Divin Humain du Seigneur, et qui est attribué au Seigneur comme Roi, -car la Royauté dans le sens interne est le Divin Vrai, numéro 1728, 2015, 2069, 3009, 3670, 4581, 4966, 5044, 5068, -on le voit dans Jean :

« Et la Parole Chair a été faite, et elle a habité parmi nous, et nous avons vu sa Gloire, Gloire comme de l'Unique-Engendré du Père, plein de grâce et de vérité. » - 1. 14.

La Parole est le Divin Vrai, qui, parce qu'il procède du Seigneur, est le Seigneur Lui-même, par suite la gloire se dit du Divin Vrai.

Dans Luc, lorsque Jésus fut transfiguré sur la montagne :

« Voici, deux hommes s'entretenaient avec lui, lesquels étaient Moïse et Élie, qui furent vus en gloire. » - Jean 9:30, 31 ;

Là, le Seigneur montrait à Pierre, à Jacques et à Jean son Divin Humain, tel qu'il était et apparaissait dans la lumière Divine ; et la forme, dans laquelle il fut alors vu, présentait la Parole telle qu'elle est dans le sens Interne, ainsi tel qu'est le Divin Vrai dans le Ciel, car la Parole est le Divin Vrai pour l'usage de l'Église ; c'est pour cela aussi qu'en même temps il était montré que Moïse et Élie parlaient avec Lui ; car Moïse représente la Loi, par laquelle sont entendus ses Livres avec les Historiques ; et Élie, les prophètes ou la Parole prophétique ; que ceux-là soient désignés par Moïse, on le voit dans la Préface du Chapitre 18, et 4859(fin); et que ceux-ci le soient par Élie, on le voit dans la même Préface, et numéro 2762, 5247(fin).

Dans Matthieu :

« Elles verront le Fils de l'homme venant dans les nuées du ciel avec puissance et Gloire. » - Matthieu 24:30.

Que le sens littéral de la Parole soit la Nuée, et le sens interne la Gloire, conséquemment le Divin Vrai tel qu'il est dans le Ciel, on le voit, Préface Chapitre 18 de la Genèse ; et que la gloire soit l'intelligence et la sagesse qui appartiennent au Divin Vrai, on le voit, numéro 4809 ; la Parole quant au sens externe est dans la Nuée, par la raison que les mentais humains sont dans les ténèbres ; si donc la Parole n'était pas dans la Nuée, à peine serait-elle comprise par quelqu'un, et en outre les choses saintes qui appartiennent au sens interne seraient profanées dans le monde par les méchants ; c'est pour cela que le Seigneur dit dans Ésaïe :

« Jéhovah créera sur tout habitacle de la montagne de Sion, et sur ses convocations, une Nuée pendant le jour, et une splendeur de feu de flamme pendant la nuit ; car sur toute gloire une couverture, et un tabernacle il y aura pour ombre pendant le jour. » - Ésaïe 4:5-6.

C'était de là aussi, que sur le Tabernacle il apparaissait une nuée pendant le jour, et du feu pendant la nuit, parce que le Tabernacle représentait le Divin Humain du Seigneur, par conséquent le Divin Vrai qui procède de Lui, ainsi la Parole qui est le Divin Vrai de l'Église, voir 3210, 3439 ; pareille chose est signifiée par ces paroles dans Moïse :

« La Nuée couvrit la Tente de convention, et la Gloire de Jéhovah remplit l'Habitacle. " - Exode 40:34 ;

Dans le Même :

« La Gloire de Jéhovah apparut dans la Tente de convention devant tous les fils d'Israël. » - Nombres 14:10 :

Et ailleurs :

« La Nuée couvrit la Tente ; et la Gloire de Jéhovah apparut. » - Nombres 17:7.

Il en est de même de la Nuée et de la Gloire sur la montagne de Sinaï ; il en est parlé ainsi dans Moïse :

« Quand Moïse monta sur la montagne, la Nuée couvrit la montagne, et habita la Gloire de Jéhovah sur la montagne de Sinaï six jours. » - Exode 24:15-16.

Ces choses aussi étaient représentées, parce que la Loi, qui est le Divin Vrai, était promulguée du haut de cette montagne ; si la Nuée et la Gloire de Jéhovah furent vues quand Moïse monta sur la montagne, c'était parce qu'il représentait en lui la Loi, c'est-à-dire, la Parole Historique ; de là il est dit parfois Moïse et les Prophètes, ou la Loi et les Prophètes, et par la Loi sont entendus les Livres de Moïse avec tous les autres Historiques, mais non les Prophètes, parce que la Parole prophétique était représentée par Élie et Elisée ; en effet, la Parole est, comme on le sait, Historique et Prophétique, c'est pourquoi lorsque la Parole est appelée la Loi et les Prophètes, par la Loi il est entendu la Parole Historique, et par les Prophètes la Parole Prophétique. Le Divin Vrai était aussi représenté par une splendeur à l'instar d'un arc-en-ciel dans la nuée autour des Chérubins et sur eux, dans Ézéchiel, où il en est parlé ainsi :

« Je vis un aspect de feu, comme une splendeur tout autour, comme l'aspect de l'arc-en-ciel, qui est dans la Nuée au jour de la pluie ; c'était l'aspect de la ressemblance de la Gloire de Jéhovah. “ - , , - et il est appelé aussi gloire de Jéhovah, et gloire du Dieu d'Israël, -Chap. , , .

Il est appelé gloire de Jéhovah respectivement au ciel intime, et gloire du Dieu d'Israël respectivement au ciel moyen ou spirituel ; si le Divin Vrai dans les deux apparaît dans la gloire, c'est parce que le Vrai même dans le ciel spirituel apparaît devant les yeux comme une nuée d'un blanc éclatant, nuée qu'il m'a été donné aussi de voir quelquefois, et le Bien dans ce Vrai apparaît là comme igné ; de là, la nuée bigarrée par le feu donne des aspects admirables, qui sont la gloire dans le sens externe ; mais la gloire dans le sens interne est l'intelligence et la sagesse ; et c'est aussi l'intelligence et la sagesse qui sont représentées par cette nuée et par ce feu. Que le Divin Vrai d'où proviennent la sagesse et l'intelligence, puis l'apparence de la nuée bigarrée devant la vue externe, soient la Gloire, c'est aussi ce qu'on voit par ces passages ; dans Moïse :

« Jéhovah dit :

« Je suis vivant ; et de la gloire de Jéhovah sera remplie toute la terre. " - Nombres 14:21.

Cela a été dit par Jéhovah quand le peuple Israélite était répudié, et lorsqu'il était dit que leurs enfants seulement viendraient dans la terre de Canaan ; alors par ces paroles

« de la gloire de Jéhovah sera remplie toute la terre, » il était signifié que dans les représentatifs de l'Église chez eux, et dans la Parole qui, quant à la plus grande partie, traite d'eux, il y aurait la gloire de Jéhovah dont serait rempli tout le ciel, et par suite ce qui est saint dans l'Église.

Dans Ésaïe :

« Les Séraphins criaient : Saint, Saint, Saint, Jéhovah Sébaoth ; plénitude de toute la terre (est) sa Gloire. " - Ésaïe 6:3.

Dans le Même :

« Alors sera révélée la Gloire de Jéhovah, et ils (la) verront, toute chair ensemble. » - Ésaïe 40:5.

Dans le Même :

« C'est pourquoi dans l'Urim donnez Gloire à Jéhovah, dans les îles de la mer au Nom de Jéhovah Dieu d'Israël. » - Ésaïe 24:15.

L'Urim, c'est la lumière qui vient du Divin Vrai procédant du Seigneur ; les îles de la mer, ce sont ceux qui sont plus éloignés du Vrai, numéro 1158.

Dans le Même :

« La Gloire du Liban lui a été donnée, l'honneur de Carmel et de Scharon ; eux verront la Gloire de Jéhovah, l'honneur de notre Dieu. » - Ésaïe 35:2.

Le Liban est l'Église spirituelle, Carmel et Scharon sont l'Église Céleste ; de celle-ci se dit la Gloire de Jéhovah quand il est entendu le vrai Céleste qui est la Charité, de celle-là se dit l'honneur du Dieu d'Israël quand il est entendu le Bien spirituel qui est aussi la Charité.

Dans le Même :

« Lève-toi, sois illuminée, parce qu'elle est venue ta lumière, et la Gloire de Jéhovah sur Toi s'est levée ; car voici, les ténèbres couvrent la terre, et l'obscurité les peuples ; mais sur Toi se lèvera Jéhovah, et sa Gloire sur Toi sera vue. » - Ésaïe 40:1-2.

Là, il s'agit du Seigneur, qui est appelé Lumière, comme dans ;

Et il est dit que sur Lui se lèvera la Gloire de Jéhovah, c'est-à-dire, qu'à Lui sera le Divin Vrai. Pareillement dans le Même :

« A cause de moi, à cause de moi je (le) ferai, car comment serait-il profané ? ma Gloire, à un autre je ne la donne point. » - .

Là aussi il s'agit du Seigneur ; la gloire dans le sens suprême est le Divin Humain, ainsi c'est aussi le Divin Vrai, car celui-ci procède de celui-là ; ne point donner à un autre la gloire, c'est la donner seulement au Divin Humain, qui est un avec Lui.

Dans Jean :

« La Cité Sainte, Jérusalem, descendant du Ciel, ayant la Gloire de Dieu, et son luminaire semblable à une pierre très-précieuse. » - Apocalypse 21:2, 11 ;

La Cité Sainte, Jérusalem, est le Royaume spirituel du Seigneur dans les Cieux et son Église spirituelle dans les terres, la Gloire se dit de ce Royaume et de cette Église ; le luminaire est le vrai procédant du Divin. Comme c'est le Divin Vrai qui est représenté par la Royauté dans la Parole, car le Seigneur quant au Divin Vrai était représenté par les Rois, voir les passages qui

viennent d'être cités, c'est pourquoi la Gloire lui est attribuée comme à un Roi, par exemple, dans David :

« Élevez, portes, vos têtes ; haussez-vous, portes du monde, afin qu'entre le Roi de gloire. Qui (est) ce Roi de gloire ? Jéhovah le fort et le héros, Jéhovah le héros de guerre. Élevez, portes, vos têtes ; et élevez (-les), portes du monde, afin qu'entre le Roi de gloire. Qui est-il ce Roi de gloire ? Jéhovah Sébaoth, lui, est le Roi de gloire. » - Psaumes 24:7-8, 9, 10.

Dans Ésaïe :

« Jéhovah Sébaoth régnera dans la montagne de Sion et dans Jérusalem, et devant les anciens (sera) sa Gloire. » - Ésaïe 24:23.

La gloire est le Divin Vrai ; Jéhovah est dit Jéhovah Sébaoth, ou Jéhovah des armées, lorsqu'il s'agit du Divin Vrai, car les Armées signifient les vrais, numéro 3448. Et comme le Royaume représentait le Divin Vrai, voilà pourquoi le Trône, sur lequel étaient assis les Rois quand ils jugeaient, était appelé Trône de gloire, - Ésaïe 22:23. ;

Et dans Matthieu :

« Le Fils de l'homme sera assis sur le Trône de sa gloire. » - Matthieu 19:28 ;

Dans le Même :

« Quand viendra le Fils de l'homme dans sa gloire, et tous les saints anges avec Lui, alors il s'assiéra sur le Trône de sa gloire : et le Roi leur dira. » - Matthieu 25:31, 34, 40.

si le Trône est appelé Trône de la gloire, c'était aussi parce que les jugements se faisaient d'après le Vrai.

Dans le Même :

« Le Fils de l'homme doit venir dans la Gloire de son Père, avec ses Anges, et alors il rendra à chacun selon ses œuvres. » - Matthieu 16:27.

Par là, on voit clairement aussi ce qui est entendu par la Gloire dans l'Oraison Dominicale :

« A toi est le Royaume, la Puissance et la Gloire, dans les siècles. » - Matthieu 6, 13. -Le Royaume spirituel du Seigneur dans les Cieux, et l'Église spirituelle dans les terres, sont aussi appelés Honneur (Decus). - Daniel 8:9-10, Daniel 11:16, 41, 45.

C'est aussi pour cela que Joseph a parlé de Gloire, parce que Joseph lui-même représente dans le sens suprême le Seigneur quant au Divin spirituel ou Divin Vrai, et dans le sens interne le Royaume spirituel du Seigneur, puis le Bien de la foi, voir numéro 3969, 4669, 4723, 4727.

  
/ 10837