The Bible

 

synty 23

Study

   

1 Ja Saara eli sadan kahdenkymmenen seitsemän vuoden vanhaksi; niin vanhaksi eli Saara.

2 Ja Saara kuoli Kirjat-Arbassa, se on Hebronissa, Kanaanin maassa. Ja Aabraham meni murehtimaan Saaraa ja itkemään häntä.

3 Senjälkeen Aabraham nousi ja lähti vainajan luota ja puhui heettiläisille sanoen:

4 "Minä olen muukalainen ja vieras teidän keskuudessanne; antakaa minulle perintöhauta maassanne, haudatakseni ja kätkeäkseni siihen vainajani".

5 Heettiläiset vastasivat Aabrahamille, sanoen hänelle:

6 "Kuule meitä, herra. Sinä olet Jumalan ruhtinas meidän keskuudessamme; hautaa vainajasi parhaaseen hautaamme. Ei kukaan meistä kiellä sinua hautaamasta vainajaasi hautaansa."

7 Niin Aabraham nousi ja kumarsi maan kansalle, heettiläisille,

8 ja puhui heille sanoen: "Jos teidän mieleenne on, että minä hautaan ja kätken vainajani, niin kuulkaa minua ja taivuttakaa Efron, Sooharin poika,

9 antamaan minulle Makpelan luola, joka on hänen omansa ja on hänen vainionsa perällä. Täydestä hinnasta hän antakoon sen minulle perintöhaudaksi teidän keskuudessanne."

10 Mutta Efron istui siellä heettiläisten joukossa. Ja Efron, heettiläinen, vastasi Aabrahamille heettiläisten kuullen, kaikkien, jotka kulkivat hänen kaupunkinsa portista, sanoen:

11 "Ei, herrani, vaan kuule minua. Vainion minä lahjoitan sinulle ja myöskin luolan, joka siinä on, minä lahjoitan sinulle; kansalaisteni nähden minä sen sinulle lahjoitan. Hautaa vainajasi."

12 Ja Aabraham kumarsi maan kansalle

13 ja puhui Efronille, maan kansan kuullen, sanoen: "Jospa kuitenkin-oi, kuule minua! Minä maksan vainion hinnan; ota se minulta ja anna minun haudata siihen vainajani."

14 Efron vastasi Aabrahamille, sanoen hänelle:

15 "Herrani, kuule minua. Neljänsadan hopeasekelin maa, mitä se minulle ja sinulle merkitsee? Hautaa vainajasi."

16 Kuultuaan Efronin sanat Aabraham punnitsi Efronille sen rahasumman, jonka tämä oli maininnut heettiläisten kuullen, neljäsataa hopeasekeliä, kaupassa käypää.

17 Niin Efronin vainio, joka on Makpelassa itään päin Mamresta, sekä vainio että siellä oleva luola ynnä kaikki puut, jotka kasvoivat vainiolla, koko sillä alueella,

18 joutuivat Aabrahamin omaksi kaikkien heettiläisten nähden, jotka kulkivat hänen kaupunkinsa portista.

19 Senjälkeen Aabraham hautasi vaimonsa Saaran luolaan, joka on Makpelan vainiolla, itään päin Mamresta, se on Hebronista, Kanaanin maassa.

20 Niin vainio ja siellä oleva luola siirtyi heettiläisiltä Aabrahamille, perintöhaudaksi.

   

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #2960

Study this Passage

  
/ 10837  
  

2960. What is that between me and thee? That this signifies that he gave his assent, but still desired it to be from himself, namely, his being prepared or reformed, is evident from the sense of the letter when applied to the internal sense which treats of reformation. Above, it was said by Ephron, “The field give I thee, and the cave that is therein I give it thee” (verse 11), by which was signified that they desired to prepare themselves in regard to the things which are of the church and of faith, that is, reform themselves; that such is the first state of those who are being reformed may be seen above (n. 2946). But when they progress further in the knowledges of truth or of faith, then comes their second state, in which they indeed give assent, but still desire it to be from themselves; this is the state treated of in this verse; but a third state is presently described, namely, the state of belief that they are reformed by the Lord. The cause of their being such in the beginning was stated above (n. 2946). But that when they advance in the knowledges of truth or of faith they indeed acknowledge that they are reformed by the Lord, but still desire it to be from themselves, is for the reason that the cloud of ignorance is only gradually dispersed, and that the confirmations of truth are strengthened with time, and that good is perfected by imbuements of the knowledges of truth. It is the good itself in which the truth has been implanted that causes them not only to acknowledge but also to believe that reformation is from the Lord. This is the third state; and it is followed by a fourth, namely, that in which they perceive it to be from the Lord. But there are few who come into this state in the life of the body, for it is an angelic state; but they who are regenerate come into it in the other life. Hence it is evident that in the internal sense is here described the man of the spiritual church, and what his state is while he is yet immature; also what it is when he begins to mature, and at last when he has matured.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.