The Bible

 

Genesis 29

Study

   

1 And Jacob continued his journey, and went into the land of the children of the east.

2 And he looked, and behold, there was a well in the fields, and behold there, three flocks of sheep were lying by it; for out of that well they watered the flocks, and a great stone was at the mouth of the well.

3 And when all the flocks were gathered there, they rolled the stone from the mouth of the well, and watered the sheep, and put the stone again on the mouth of the well in its place.

4 And Jacob said to them, My brethren, whence are ye? And they said, Of Haran are we.

5 And he said to them, Do ye know Laban the son of Nahor? And they said, We do know [him].

6 And he said to them, Is he well? And they said, [He is] well; and behold, there comes Rachel his daughter with the sheep.

7 And he said, Behold, it is yet high day; it is not time that the cattle should be gathered together; water the sheep, and go, feed [them].

8 And they said, We cannot until all the flocks are gathered together, and they roll the stone from the mouth of the well, and we water the sheep.

9 While he was still speaking to them, Rachel came with her father's sheep, for she was a shepherdess.

10 And it came to pass when Jacob saw Rachel the daughter of Laban his mother's brother, and the sheep of Laban his mother's brother, that Jacob went near, and rolled the stone from the mouth of the well, and watered the sheep of Laban his mother's brother.

11 And Jacob kissed Rachel, and lifted up his voice and wept.

12 And Jacob told Rachel that he was a brother of her father, and that he was Rebecca's son; and she ran and told her father.

13 And it came to pass when Laban heard the tidings of Jacob his sister's son, that he ran to meet him, and embraced him, and kissed him, and brought him to his house; and he told Laban all these things.

14 And Laban said to him, Thou art indeed my bone and my flesh. And he abode with him a month's time.

15 And Laban said to Jacob, Because thou art my brother, shouldest thou serve me for nothing? tell me, what shall be thy wages?

16 And Laban had two daughters: the name of the elder was Leah, and the name of the younger, Rachel.

17 And the eyes of Leah were tender; but Rachel was of beautiful form and beautiful countenance.

18 And Jacob loved Rachel, and said, I will serve thee seven years for Rachel thy younger daughter.

19 And Laban said, It is better that I give her to thee than that I should give her to another man: abide with me.

20 And Jacob served seven years for Rachel; and they were in his eyes as single days, because he loved her.

21 And Jacob said to Laban, Give [me] my wife, for my days are fulfilled, that I may go in to her.

22 And Laban gathered together all the men of the place, and made a feast.

23 And it came to pass in the evening, that he took Leah his daughter, and brought her to him; and he went in to her.

24 And Laban gave to her Zilpah, his maidservant, to be maidservant to Leah his daughter.

25 And it came to pass in the morning, that behold, it was Leah. And he said to Laban, What is this thou hast done to me? Have I not served thee for Rachel? Why then hast thou deceived me?

26 And Laban said, It is not so done in our place, to give the younger before the firstborn.

27 Fulfil the week [with] this one: then we will give thee the other one also, for the service that thou shalt serve me yet seven other years.

28 And Jacob did so, and fulfilled the week [with] this one, and he gave him Rachel his daughter to be his wife.

29 And Laban gave to Rachel his daughter, Bilhah, his maidservant, to be her maidservant.

30 And he went in also to Rachel; and he loved also Rachel more than Leah. And he served with him yet seven other years.

31 And when Jehovah saw that Leah was hated, he opened her womb; but Rachel was barren.

32 And Leah conceived, and bore a son, and called his name Reuben; for she said, Because Jehovah has looked upon my affliction; for now my husband will love me.

33 And she again conceived, and bore a son, and said, Because Jehovah has heard that I am hated, he has therefore given me this one also; and she called his name Simeon.

34 And she again conceived, and bore a son, and said, Now this time will my husband be united to me, for I have borne him three sons; therefore was his name called Levi.

35 And she again conceived, and bore a son, and said, This time will I praise Jehovah; therefore she called his name Judah. And she ceased to bear.

   

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #3793

Study this Passage

  
/ 10837  
  

3793. Rachel came with the flock. That this signifies the affection of the interior truth which is of the church and of doctrine, is evident from the representation of Rachel, as being the affection of interior truth; and from the signification of a “flock,” as being the church and also doctrine (n. 3767, 3768, 3783.) That it may be known how the case is with the representation of Rachel as being the affection of interior truth, and of Leah as being the affection of exterior truth, it shall be briefly stated that the natural which is represented by Jacob consists of good and truth, and that in this natural, as in all things of man and of universal nature in general and particular there must be the marriage of good and truth. Without this marriage nothing is produced-all production and all effect being therefrom. This marriage of good and truth, however, does not exist in man’s natural when he is born, because man alone is not born into Divine order; he does indeed possess the good of innocence and of charity, which in his earliest infancy flows in from the Lord, but there is no truth with which this good may be coupled. As he advances in years, this good which in infancy had been insinuated into him by the Lord is drawn in toward the interiors, and is there kept by the Lord, in order that it may temper the states of life which he afterwards puts on. This is the reason why without the good of his infancy and first childhood man would be worse and more fierce than any wild beast. When this good of infancy is being drawn in, evil comes in its place and enters into man’s natural, and with this evil falsity couples itself, and there takes place in the man the conjunction, and as it were the marriage, of evil and falsity. In order therefore that man may be saved, he must be regenerated, and evil must be removed, and good from the Lord insinuated, and according to the good which he receives, truth is insinuated into him, for the purpose of effecting the coupling, or as it were the marriage, of good and truth.

[2] These are the things represented by Jacob, and by his two wives, Rachel and Leah. Jacob therefore now puts on the representation of the good of the natural, and Rachel the representation of truth; but as all the conjunction of truth with good is wrought by means of affection, it is the affection of truth to be coupled with good that is represented by Rachel. Moreover in the natural, as in the rational, there is an interior and an exterior; Rachel representing the affection of interior truth, and Leah the affection of exterior truth. Laban, who is their father, represents the good of a common stock, but the collateral good, as before stated; which good is that which in a collateral line corresponds to the truth of the rational, which is signified by “Rebekah” (see n. 3012, 3013, 3077). Hence the daughters from this good represent the affections in the natural, for these are as daughters from this good as from a father. And as these affections are to be coupled with natural good, they represent the affections of truth; the one the affection of interior truth, and the other the affection of exterior truth.

[3] As regards the regeneration of man in respect to his natural, the case is altogether the same as it is with Jacob and the two daughters of Laban, Rachel and Leah; and therefore whoever is able to see and apprehend the Word here according to its internal sense, sees this arcanum disclosed to him. But no one can see this except the man who is in good and truth. Whatever perception others may have of things therein relating to moral and civic life, and however intelligent they may thereby appear, still they can see nothing of this nature so as to acknowledge it; for they do not know what good and truth are, but suppose evil to be good and falsity to be truth; and therefore the moment that good is mentioned, the idea of evil is presented; and when truth is mentioned, the idea of falsity; consequently they perceive nothing of these contents of the internal sense, but as soon as they hear them darkness appears and extinguishes the light.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.