The Bible

 

Joel 2

Study

   

1 Stød i horn på Zion, blæs alarm på mit hellige Bjerg! Alle i landet skal bæve, thi HE ENs Dag, den kommer;

2 ja, nær er Mulms og Mørkes Dag, Skyers og Tåges Dag. Et stort, et vældigt Folk er bredt som Gry over Bjerge. Dets Lige har aldrig været, skal aldrig komme herefter til fjerneste Slægters År.

3 Foran det æder Ild, og bag det flammer Lue; foran det er Landet som Eden og bag det en øde Ørk; fra det slipper ingen bort.

4 At se til er de som Heste, som Hingste farer de frem;

5 det lyder som raslende Vogne, når de hopper på Bjergenes Tinder, som knitrende Lue, der æder Strå, som en vældig Hær, der er rustet til Strid.

6 Folkeslag skælver for dem, alle Ansigter blusser.

7 Som Helte haster de frem, som Stridsmænd stormer de Mure; enhver går lige ud, de bøjer ej af fra vejen.

8 De trænger ikke hverandre, hver følger sin egen Sti. Trods Våbenmagt styrter de frem uden at lade sig standse, de kaster sig over Byen,

9 stormer Mulen i Løb; i Husene trænger de ind, gennem Vinduer kommer de som Tyve.

10 Foran dem skælver Jorden, Himlen bæver; Sol og Måne sortner, Stjernerne mister deres Glans.

11 Foran sin Stridsmagt løfter HE EN sin øst, thi såre stor er hans Hær, ja, hans Ords Fuldbyrder er vældig; thi stor er HE ENs Dag og såre frygtelig; hvem holder den ud?

12 Selv nu, så lyder det fra HE EN, vend om til mig af ganske Hjerte, med Faste og Gråd og Klage!

13 Sønderriv Hjerterne, ej eders Klæder, vend om til HE EN eders Gud! Thi nådig og barmhjertig er han, langmodig og rig på Miskundhed, han angrer det onde.

14 Måske slår han om og angrer og levner Velsignelse efter sig, Afgrødeoffer og Drikoffer til HE EN eders Gud.

15 Stød i Horn på Zion, helliger Faste, udråb festlig Samling,

16 kald Folket sammen, helliger et Stævne, lad de gamle samles, kald Børnene sammen, også dem, som dier Bryst; lad Brudgom gå ud af sit Kammer, Brud af sit Telt!

17 Imellem Forhal og Alter skal Præsterne, HE ENs Tjenere, græde og sige: "HE E, spar dog dit Folk! Overgiv ej din Arv til Skændsel, til Hedningers Spot! Hvi skal man sige blandt Folkene: Hvor er deres Gud?"

18 Og HE EN blev nidkær for sit Land og fik Medynk med sit Folk.

19 Og HE EN svarede sit Folk: Se, jeg sender eder korn, Most og Olie, så I kan mættes deraf; og jeg vil ikke længer gøre eder til Skændsel iblandt Hedningerne.

20 Fjenden fra Nord driver jeg langt bort fra eder og støder ham ud i et tørt og øde Land, hans Fortrop ud i Havet i Øst og hans Bagtrop i Havet i Vest, og han skal udsprede Stank og ilde Lugt; thi han udførte store Ting.

21 Frygt ikke, Jord, fryd dig, vær glad! Thi HE EN har udført store Ting.

22 Frygt ikke, I Markens Dyr! Thi Ørkenens Græsmarker grønnes, og Træerne bærer Frugt; Figentræ og Vinstok giver alt, hvad de kan.

23 Og I, Zions Sønner, fryd eder, vær glade i HE EN eders Gud! Thi han giver eder Føde til Frelse, idet han sender eder egn, Tidligregn og Sildigregn, som før.

24 Tærskepladserne skal fyldes med Korn, Persekummerne løbe over med Most og Olie.

25 Og jeg godtgør eder de År, da Græshoppen, Springeren, Æderen og Gnaveren hærgede, min store Hær, som jeg sendte imod eder.

26 I skal spise og mættes og love HE EN eders Guds Navn, fordi han handler underfuldt med eder; og mit Folk skal i Evighed ikke blive til Skamme.

27 Og I skal kende, at jeg er i Israels Midte, og at jeg, og ingen anden er HE EN eders Gud; og mit Folk skal i Evighed ikke blive til Skamme.

28 Og det skal ske derefter, at jeg vil udgyde min ånd over alt kød, eders Sønner og eders Døtre skal profetere, eders gamle skal drømme drømme og eders unge skue Syner;

29 også over Trælle og Trælkvinder vil jeg udgyde min Ånd i de Dage.

30 Og jeg lader ske Tegn på Himmelen og på Jorden, Blod, Ild og øgstøtter.

31 Solen skal vendes til Mørke og Månen til Blod, før HE ENs store og frygtelige Dag kommer.

32 Men enhver, som påkalder HE ENs Navn, skal frelses; thi på Zions Bjerg og i Jerusalem skal der være Frelse, som HE EN har sagt; og til de undslupne skal hver den høre, som HE EN kalder.

   


The Project Gutenberg Association at Carnegie Mellon University

The Bible

 

Habakkuk 1:6

Study

       

6 Thi se, han vækker Kaldæerne, det grumme og raske Folk, som drager viden om Lande for at indtage andres Bo.


The Project Gutenberg Association at Carnegie Mellon University

From Swedenborg's Works

 

The Lord #38

Study this Passage

  
/ 65  
  

38. We can see from the following passages that the Lord is called “Jehovah”:

Thus says Jehovah, who is your Creator, O Jacob, and your Maker, O Israel: “I have redeemed you. I am Jehovah your God, the Holy One of Israel, your Savior.” (Isaiah 43:1, 3)

[Thus says Jehovah, the Holy One of Israel, and Israel’s Maker... Surely you are a hidden God, O God of Israel, the Savior.] (Isaiah 45:11, 15)

... so that all flesh may know that I, Jehovah, am your Savior, and your Redeemer, the Mighty One of Jacob. (Isaiah 49:26)

... so that you may know that I, Jehovah, am your Savior and your Redeemer, the Powerful One of Jacob. (Isaiah 60:16)

... Jehovah, the one who formed you from the womb. (Isaiah 49:5)

... Jehovah, my rock and my Redeemer. (Psalms 19:14)

Thus says Jehovah your Maker and the one who formed you from the womb. Thus says Jehovah, the King of Israel, and Israel’s Redeemer, Jehovah Sabaoth. (Isaiah 44:2, 6)

As for our Redeemer, Jehovah Sabaoth is his name, the Holy One of Israel. (Isaiah 47:4)

“With everlasting compassion I will have mercy [on you],” says Jehovah, your Redeemer. (Isaiah 54:8)

Their Redeemer is strong; Jehovah is his name. (Jeremiah 50:34)

Jehovah God is my rock, my fortress, the horn of my salvation, my Savior. (2 Samuel 22:2-3)

Thus says Jehovah your Redeemer, the Holy One of Israel. (Isaiah 43:14; 48:17)

Thus says Jehovah, the Redeemer of Israel, Israel’s Holy One: “Monarchs will see...” (Isaiah 49:7)

I am Jehovah, and there is no Savior other than me. (Isaiah 43:11)

Am I not Jehovah? And there is no [God] other than me; and there is no Savior other than me. Look to me so that you may be saved, all you ends of the earth. (Isaiah 45:21-22)

I am Jehovah your God; there is no Savior other than me. (Hosea 13:4)

You have redeemed me, O Jehovah of truth. (Psalms 31:5)

Let Israel hope in Jehovah, for with Jehovah there is mercy; with him there is abundant redemption. He will redeem Israel from all his iniquities. (Psalms 130:7-8)

Jehovah Sabaoth is his name, and your Redeemer, the Holy One of Israel. He will be called the God of the whole earth. (Isaiah 54:5)

In these passages, Jehovah is called Redeemer and Savior; and since the Lord alone is Redeemer and Savior, it is he who is meant by “Jehovah.”

We can also see that the Lord is Jehovah-that is, that Jehovah is the Lord-from the following passages.

A shoot [will go forth] from the trunk of Jesse, and a sprout from its roots will bear fruit. The spirit of Jehovah will rest upon him. (Isaiah 11:1-2)

It will be said on that day, “Behold, this is our God; we have waited for him to set us free. [This is] Jehovah; we have waited for him. Let us rejoice and be glad in his salvation.” (Isaiah 25:9)

A voice of someone in the wilderness crying out, “Prepare a pathway for Jehovah; make level in the desert a highway for our God.” The glory of Jehovah will be revealed, and all flesh will see it. Behold, the Lord Jehovih is coming in strength, and his arm will rule for him. (Isaiah 40:3, 5, 10)

I am Jehovah. I will make you a covenant for the people, a light for the nations. I am Jehovah. This is my name, and I will not give my glory to another. (Isaiah 42:6-8)

Behold, the days [are coming] when I will raise up for David a righteous branch who will rule as king, and prosper, and bring about judgment and justice on earth. And this is his name: they will call him “Jehovah our Righteousness.” (Jeremiah 23:5-6; 33:15-16)

As for you, Bethlehem Ephrata, one will come forth from you for me who will become the ruler in Israel. He will stand firm and feed [his flock] in the strength of Jehovah. (Micah 5:2, 4)

A Child has been born to us; a Son has been given to us. Leadership is upon his shoulder; and his name will be called God, Hero, Father of Eternity, on the throne of David, to establish and found it in judgment and in justice, from now on, even to eternity. (Isaiah 9:6-7)

Jehovah will go forth and fight against the nations, and his feet will stand on the Mount of Olives, which faces Jerusalem. (Zechariah 14:3-4)

Lift your heads, gates, and be raised up, doors of the world, so that the King of Glory may come in! Who is this King of Glory? Jehovah, strong and heroic, Jehovah, a hero in war. (Psalms 24:7-10)

On that day Jehovah Sabaoth will become an ornate crown and a beautiful diadem for the remnant of his people. (Isaiah 28:5)

I will send you Elijah the prophet before the great day of Jehovah comes. (Malachi 4:5)

There are other passages as well where it says that the day of Jehovah is great and near, like Ezekiel 30:3; Joel 2:11; Amos 5:18, 20; and Zephaniah 1:7, 14-15, 18.

  
/ 65  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.