The Bible

 

Genesis 8

Study

   

1 Da ihukom Gud Noa og alle de vilde Dyr og Kvæget, som var hos ham i Arken; og Gud lod en Storm fare hen over Jorden, så at Vandet begyndte at falde;

2 Verdensdybets Kilder og Himmelens Sluser lukkedes, egnen fra Himmelen standsede,

3 og Vandet veg lidt efter lidt bort fra Jorden, og Vandet tog af efter de 150 Dages Forløb.

4 På den syttende Dag i den syvende Måned sad Arken fast på Ararats Bjerge,

5 og Vandet vedblev at synke indtil den tiende Måned, og på den første Dag i denne Måned dukkede Bjergenes Toppe frem.

6 Da der var gået fyrretyve Dage: åbnede Noa den Luge, han havde lavet på Arken,

7 og sendte en avn ud; den fløj frem og tilbage, indtil Vandet var tørret bort fra Jorden.

8 Da sendte han en Due ud for at se, om Vandet var sunket fra Jordens Overflade;

9 men Duen fandt intet Sted at sætte sin Fod og vendte tilbage til ham i Arken, fordi der endnu var Vand over hele Jorden; og han rakte Hånden ud og tog den ind i Arken til sig.

10 Derpå biede han yderligere syv Dage og sendte så atter Duen ud fra Arken;

11 ved Aftenstid kom Duen tilbage til ham, og se, den havde et friskt Olieblad i Næbbet. Da skønnede Noa, at Vandet var svundet bort fra Jorden.

12 Derpå biede han syv Dage til, og da han så sendte Duen ud, kom den ikke mere tilbage til ham.

13 I Noas 601ste Leveår på den første Dag i den første Måned var Vandet tørret bort fra Jorden. Da tog Noa Dækket af Arken, og da han så sig om, se, da var Jordens Overflade tør.

14 På den syv og tyvende Dag i den anden Måned var Jorden tør.

15 Da sagde Gud til Noa:

16 "Gå ud af Arken med din Hustru, dine Sønner og dine Sønnekoner

17 og for alle Dyr, der er hos dig, alt Kød, Fugle, Kvæg og alt Kryb, der kryber på Jorden, ud med dig, at de kan vrimle på Jorden og blive frugtbare og mangfoldige på Jorden!"

18 Da gik Noa ud med sine Sønner, sin Hustru og sine Sønnekoner;

19 og alle de vildtlevende Dyr, alt Kvæget, alle Fuglene og alt Krybet, der kryber på Jorden, efter deres Slægter, gik ud af Arken.

20 Derpå byggede Noa HE EN et Alter og tog nogle af alle de rene Dyr og Fugle og ofrede Brændofre på Alteret.

21 Og da HE EN indåndede den liflige Duft, sagde han til sig selv: "Jeg vil aldrig mere forbande Jorden for Menneskenes Skyld, thi Menneskehjertets Higen er ond fra Ungdommen af, og jeg vil aldrig mere tilintetgøre alt, hvad der lever, således som jeg nu har gjort!

22 Herefter skal, så længe Jorden står, Sæd og Høst, Kulde og Hede, Sommer og Vinter, Dag og Nat ikke ophøre!"

   


The Project Gutenberg Association at Carnegie Mellon University

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #911

Study this Passage

  
/ 10837  
  

911. As to “the creeping thing that creeps” signifying like corresponding things in the external man, the case is this. In the regenerated man external things correspond to internal things, that is, do their bidding. External things are reduced to obedience when man is being regenerated, and he then becomes an image of heaven. But before man has been regenerated, external things rule over internal, and he is then an image of hell. Order consists in celestial things ruling over spiritual things, through these over natural things, and through these over corporeal things; but when corporeal and natural things rule over spiritual and celestial things, order is destroyed, and then the man is an image of hell; and therefore the Lord restores order by means of regeneration, and then the man becomes an image of heaven. Thus does the Lord draw a man out of hell, and thus does He uplift him to heaven.

[2] A few words shall be said about the correspondence of the external man to the internal. Every regenerated man is a kind of little heaven, that is, he is an effigy or image of the universal heaven, and therefore in the Word his internal man is called “heaven.” There is such order in heaven that the Lord rules spiritual things through celestial things, and natural things through spiritual things, and in this way He rules the universal heaven as one man, for which reason heaven is called the Grand Man and there is the like order in everyone who is in heaven. Man too, when like this, is a little heaven, or, what is the same, he is a kingdom of the Lord, because the kingdom of the Lord is in him; and then in him external things correspond to internal, that is, they obey them, just as they do in heaven; for in the heavens (which are three, and all of which together stand related as one man) spirits constitute the external man, angelic spirits the interior man, and angels the internal man n. 459).

[3] It is the reverse with those who make life consist solely in corporeal things, that is, in cupidities, pleasures, appetites, and matters of sense, perceiving no delight other than that which is of the love of self and of the world, that is to say, which is of hatred against all who do not favor and serve them. With such, because corporeal and natural things rule over spiritual and celestial things, there is not only no correspondence or obedience of external things, but the very reverse, and thus order is utterly destroyed; and because order is so destroyed, they cannot be other than images of hell.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.