The Bible

 

Ezekiel 34

Study

   

1 HE ENs Ord kom til mig således:

2 Menneskesøn, profeter mod Israels Hyrder, profeter og sig til dem: Så siger den Herre HE EN: Ve Israels Hyrder, som røgtede sig selv! Skal Hyrderne ikke røgte Hjorden?

3 I fortærede Mælken, med Ulden klædte I eder, de fede Dyr slagtede I, men Hjorden røgtede I ikke;

4 de svage Dyr styrkede I ikke, de syge lægte I ikke, de sårede forbandt I ikke, de adsplittede bragte I ikke tilbage, de vildfarende opsøgte I ikke, men I styrede dem med Hårdhed og Grumhed.

5 Derfor spredtes de, eftersom der ingen Hyrde var, og blev til Æde for alle Markens vilde Dyr; ja, de spredtes.

6 Min Hjord flakkede om på alle Bjerge og på hver en høj Banke, og over hele Jorden spredtes min Hjord, og ingen spurgte eller ledte efter dem.

7 Derfor, I Hyrder, hør HE ENs Ord!

8 Så sandtjeg lever, lyder det fra den Herre HE EN: Fordi min Hjord blev til ov, fordi min Hjord blev til Æde for alle Markens vilde Dyr, eftersom der ingen Hyrde var, og Hyrderne ikke spurgte efter min Hjord, og fordi Hyrderne røgtede sig selv og ikke min Hjord,

9 derfor, I Hyrder, hør HE ENs Ord!

10 siger den Herre HE EN: Se, jeg, kommer over Hyrderne og kræver min Hjord af deres Hånd, og jeg sætter dem fra at vogte min Hjord; Hyrderne skal ikke mere kunne røgte sig selv; jeg redder min Hjord af deres Gab, så den ikke skal tjene dem til Æde.

11 Thi så siger den Herre HE EN: Se, jeg vil selv spørge efter min Hjord og tage mig af den.

12 Som en Hyrde tager sig af sin Hjord på Stormvejrets Dag, således tager jeg mig af min Hjord og redder den fra de Steder, hvorhen de spredtes på Skyernes og Mulmets Dag;

13 jeg fører dem bort fra Folkeslagene, samler dem fra Landene og bringer dem til deres Land, og jeg, røgter dem på Israels Bjerge, i Kløfterne og på alle Landets beboede Steder.

14 På gode Græsgange vil jeg vogte dem, og på Israels Bjerghøjder skal deres Græsmarker være; der skal de lejre sig på gode Græsmarker, og i fede Græsgange skal de græsse på Israels Bjerge.

15 Jeg vil selv røgte min Hjord og selv lade dem lejre sig, lyder det fra den Herre HE EN.

16 De vildfarende Dyr vil jeg opsøge, de adsplittede vil jeg bringe tilbage, de sårede vil jeg forbinde de svage vil jeg styrke, og de fede og kraftige vil jeg vogte; jeg vil røgte dem, som det er ret.

17 Og I, min Hjord! Så siger den Herre HE EN: Se, jeg vil skifte. et mellem Får og Får, mellem Vædre og Bukke.

18 Er det eder ikke nok at græsse på den bedste Græsgang, siden I nedtramper, hvad der er levnet af eders Græsgange? Er det eder ikke nok at drikke det klare Vand, siden I med eders Fødder plumrer, hvad der er levnet?

19 Min Hjord må græsse, hvad I har nedtrampet, og drikke, hvad I har plumret med eders Fødder!

20 Derfor, så siger den Herre HE EN: Se, jeg kommer for at skifte et mellem de fede og de magre Får.

21 Fordi I med Side og Skulder skubbede alle de svage Dyr bort og stangede dem med eders Horn, til I fik dem drevet ud,

22 derfor vil jeg hjælpe min Hjord, så den ikke mere skal blive til ov, og skifte et mellem Får og Får.

23 Jeg sætter een Hyrde over dem, min Tjener David, og han skal vogte dem; han skal vogte dem, og han skal være deres Hyrde.

24 Og jeg, HE EN, vil være deres Gud, og min Tjener David skal være Fyrste iblandt dem, så sandt jeg, HE EN, har talet.

25 Jeg vil slutte en Fredspagt med dem og udrydde de vilde Dyr at Landet, så de trygt kan bo i Ørkenen og sove i Skovene.

26 Og jeg gør dem og Landet rundt om min Høj til Velsignelse, og jeg sender egn i rette Tid, mine Byger skal blive til Velsignelse.

27 Markens Træer skal give deres Frugt og Landet sin Afgrøde; trygt skal de bo på deres Jord, og de skal kende, at jeg er HE EN, når jeg bryder Stængerne på deres Åg og frelser dem af deres Hånd, som gjorde dem til Trælle.

28 Ikke mere skal de blive til ov for Folkene, og Landets vilde Dyr skal ikke æde dem; trygt skal de bo, uden at nogen skræmmer dem.

29 Jeg lader en Fredens Plantning vokse op for dem, og ingen skal rives bort af Hunger i Landet, og de skal ikke mere bære Folkenes Hån.

30 De skal kende, at jeg, HE EN deres Gud, er med dem, og at de er mit Folk, Israels Hus, lyder det fra den Herre HE EN

31 I er min Hjord, I er den Hjord, jeg røgter, og jeg er eders Gud, lyder det fra den Herre HE EN.

   


The Project Gutenberg Association at Carnegie Mellon University

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #1038

Study this Passage

  
/ 10837  
  

1038. That 'this is the sign of the covenant' means a token of the Lord's presence in charity is clear from the meaning of 'a covenant' and of 'the sign of a covenant'. That the covenant means the Lord's presence in charity has been shown already at Chapter 6:18, and above at verse 9 of the present chapter; and that a covenant is the Lord's presence in love and charity is clear from the very nature of a covenant. The purpose of any covenant is conjunction, that is to say, its purpose is that people may live together in friendship or in love. This also is why marriage is called a covenant. The Lord's conjunction with man does not exist except in love and charity, for the Lord is love itself and mercy. He wills to save everyone and by His mighty power to draw them towards heaven, that is, towards Himself. From this anyone may know and conclude that it is impossible for anybody to be joined to the Lord except by means of that which He Himself is, that is, except by acting like Him, or becoming one with Him - that is to say, by loving the Lord in return, and loving the neighbour as oneself. In this way alone is conjunction brought about; this constitutes the very essence of a covenant. When conjunction results from this, it quite plainly follows that the Lord is present. The Lord is indeed present with each individual, but that presence is closer or more remote, all depending on how near the person is to love or distant from it.

[2] Since 'the covenant' is the conjunction of the Lord with man by means of love, or what amounts to the same, the Lord's presence with man in love and charity, the covenant itself is called in the Word 'a covenant of peace', for 'peace' means the Lord's kingdom, and the Lord's kingdom consists in mutual love, in which alone peace resides, as is said in Isaiah,

The mountains will depart and the hills be removed, but My mercy will not depart from you, and the covenant of My peace will not be removed, said Jehovah, the One who takes pity on you. Isaiah 54:10.

Here mercy, which is an attribute of love, is called 'a covenant of peace'.

In Ezekiel,

I will raise up over them one shepherd, and He will pasture them - My servant David. He will pasture them and He will be a shepherd to them. And I will make with them a covenant of peace. Ezekiel 34:23, 25.

Here 'David' is plainly used to mean the Lord, and His presence with a regenerate person is described by the words 'He will pasture them'.

[3] In the same prophet,

My servant David will be king over them, and they will all have one shepherd. And I will make with them a covenant of peace; it will be an eternal covenant with them. And I will bless 1 them and cause them to multiply, and I will set My sanctuary in their midst for evermore. And I will be their God and they will be My people. Ezekiel 37:14, 16-17.

Here similarly the Lord is meant by David. Love is meant by the 'sanctuary in their midst', the Lord's presence and conjunction in love by the promise that 'He will be their God, and they will be His people', which is called 'a covenant of peace' and 'an eternal covenant'.

In Malachi,

You will know that I have sent this command to you, that it may be My covenant with Levi, said Jehovah Zebaoth. My covenant was with him, [a covenant] of life 2 and peace, and I have given them to him in fear, and he will fear Me. Malachi 2:4-5.

In the highest sense 'Levi' means the Lord, and from this the person who has love and charity; and this being so 'a covenant of life' and peace with Levi' means in love and charity.

[4] In Moses, in reference to Phinehas,

Behold, I am giving to him My covenant of peace, and it will be to him and his seed after him a covenant of eternal priesthood. Numbers 25:12-13.

Here 'Phinehas' is not used to mean Phinehas but the priesthood which he represented and which means love and what belongs to love, as does the entire priesthood of that Church. Everyone knows that the priesthood did not remain with Phinehas for ever.

In the same author,

Jehovah your God is God Himself, a faithful God who keeps a covenant and mercy with those who love Him, and who keep His commandments, to the thousandth generation. Deuteronomy 7:9, 12.

Here the Lord's presence with man in love is clearly meant by 'the covenant', for it is said to be 'with those who love Him and keep His commandments'.

[5] Because the covenant is the conjunction of the Lord with man by means of love, it follows that it is also achieved by means of all the things allied to love, which are the truths of faith and are called commandments. For all the commandments, indeed the Law and the Prophets, are based on that single law that men ought to love the Lord above all things and the neighbour as themselves. This is clear from the Lord's words in Matthew 22:35-40; Mark 12:28-34. This is also why the tablets on which the Ten Commandments were written are called 'the tablets of the covenant'. Since a covenant or conjunction is achieved by means of the laws or commandments of love it was also achieved by means of the social laws introduced by the Lord into the Jewish Church, which are called 'testimonies', as well as by the religious observances commanded by the Lord, which are called 'statutes'. All of these are called [laws] of the covenant because they have regard to love and charity.

As is said of King Josiah,

The king stood upon the pillar, and made a covenant before Jehovah, to walk after Jehovah, and to keep His commandments, and His testimonies, and His statutes, with all his heart, and all his soul, to establish the words of the covenant. 2 Kings 23:3.

[6] From these references it is now clear what a covenant is, and that the covenant is internal, for the conjunction of the Lord with man is achieved by means of internal things, and never by means of external things separated from internal. External things are merely images and representatives of those that are internal, as the action of a person is an image representative of his thought and will, and as a charitable act is an image representative of charity present within, in intention and mind. Thus all the religious observances of the Jewish Church were images representative of the Lord, and so of love and charity, and of all things deriving from these. It is by means of the internal things of a person therefore that the covenant or conjunction is achieved. External things are no more than signs of the covenant, which also is what they are called. That internal things are the means by which the covenant or conjunction is achieved is quite clear, as in Jeremiah,

Behold, the days are coming, says Jehovah, when I will make with the house of Israel and with the house of Judah a new covenant, not like the covenant which I made with their fathers, for they rendered My covenant invalid. But this is the covenant which I will make with the house of Israel after those days: I will put My law in the midst of them and will write it on their hearts. Jeremiah 31:31-33.

This refers to a new Church. It is plainly stated that the covenant itself is achieved by means of internal things, and indeed within conscience on which the Law is written, the whole of which Law, as stated, is that of love.

[7] That external things do not constitute the covenant unless internal things are joined to them and so through that union act as one and the same cause, but are merely 'signs of the covenant' by means of which, as by representative images, the Lord might be called to mind, is clear from the fact that the sabbath and circumcision are called 'signs' of the covenant. That the sabbath is so called is clear in Moses,

The children of Israel shall keep the sabbath, observing the sabbath throughout their generations, an eternal covenant. Between Me and the children of Israel this is a sign eternally. Exodus 31:16-17.

And that circumcision is called 'a sign of the covenant' is clear in the same author,

This is My covenant which you shall keep between Me and you and your seed after you. Every male among you is to be circumcised. And you shall circumcise the flesh of your foreskin, and it will be a sign of the covenant between Me and you. Genesis 17:10-11.

For the same reason also blood is called 'the blood of the covenant', Exodus 24:7-8.

[8] The chief reason why external religious ceremonies were called signs of the covenant was so that from them people might call interior things to mind, that is, the things meant by them. All the religious observances of the Jewish Church were nothing else. For this reason they were also called signs that would serve to remind the people of interior things - for example, the practice of binding the chief commandment on the hand and of wearing frontlets, as stated in Moses,

You shall love Jehovah your God with all your heart, and with all your soul, and with all your strength. And you shall bind these words as a sign upon your hand, and they shall be as frontlets between your eyes. Deuteronomy 6:5, 8; 11:13, 18.

Because it means power 'the hand' here means the will, for power is an attribute of the will; while 'frontlets between the eyes' means the understanding. Thus 'a sign' means calling to mind the chief commandment, or epitome of the Law, that it may be constantly in the will and constantly in the thought, that is, that the Lord and love may be present within the whole will and the whole thought. Such is the presence of the Lord and from Him of mutual love existing with angels. That constant presence and the nature of it will in the Lord's Divine mercy be discussed later on. And in like manner here the statement, 'This is the sign of the covenant which I give between Me and you; I have given My bow in the cloud, and it will be for a sign of the covenant', means no other sign than a token of the Lord's presence in charity, and so man's remembrance of Him. But in what way the bow in the cloud provides that token and so remembrance will in the Lord's Divine mercy be discussed later on.

Footnotes:

1. literally, give

2. literally, of lives

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.