The Bible

 

Genesis 10

Study

   

1 Tito jsou pak rodové synů Noé, Sema, Chama a Jáfeta, jimž se tito synové zrodili po potopě.

2 Synové Jáfetovi: Gomer a Magog, a Madai, a Javan, a Tubal, a Mešech, a Tiras.

3 Synové pak Gomerovi: Ascenez, Rifat, a Togorma.

4 Synové pak Javanovi: Elisa a Tarsis, Cetim a Dodanim.

5 Od těch rozděleni jsou ostrovové národů po krajinách jejich, každý podlé jazyku svého, vedlé čeledi své, v národech svých.

6 Synové pak Chamovi: Chus a Mizraim a Put a Kanán.

7 A synové Chusovi: Sába, Evila, a Sabata, a Regma, a Sabatacha. Synové pak Regmovi: Sába a Dedan.

8 Zplodil také Chus Nimroda; onť jest počal býti mocným na zemi.

9 To byl silný lovec před Hospodinem; protož se říká: Jako Nimrod silný lovec před Hospodinem.

10 Počátek pak jeho království byl Babylon a Erech, Achad a Chalne, v zemi Sinear.

11 Z země té vyšel do Assur, kdežto vystavěl Ninive, a Rohobot město, a Chále,

12 A Rezen mezi Ninive a mezi Chále; toť jest město veliké.

13 Mizraim pak zplodil Ludim a Anamim, a Laabim, a Neftuim,

14 A Fetruzim, a Chasluim, (odkudž pošli Filistinští) a Kafturim.

15 Kanán pak zplodil Sidona prvorozeného svého, a Het,

16 A Jebuzea, a Amorea, a Gergezea,

17 A Hevea, a Aracea, a Sinea,

18 A Aradia, a Samarea, a Amatea; a potom odtud rozprostřely se čeledi Kananejských.

19 A bylo pomezí Kananejských od Sidonu, když jdeš k Gerar až do Gázy; a odtud když jdeš k Sodomě a Gomoře, a Adama a Seboim až do Lázy.

20 Ti jsou synové Chamovi po čeledech svých, vedlé jazyků svých, po krajinách svých, v národech svých.

21 Semovi také, otci všech synů Heber, bratru Jáfeta staršího zrozeni jsou synové.

22 A tito jsou synové Semovi: Elam, a Assur, a Arfaxad, a Lud, a Aram.

23 Synové pak Aramovi: Hus, a Hul, a Geter, a Mas.

24 Potom Arfaxad zplodil Sále; a Sále zplodil Hebera.

25 Heberovi také narodili se dva synové; jméno jednoho Peleg, proto že za dnů jeho rozdělena byla země, a jméno bratra jeho Jektan.

26 Jektan pak zplodil Elmodada, a Salefa, a Azarmota, a Járe,

27 A Adoráma, a Uzala, a Dikla,

28 A Obale, a Abimahele, a Sebai,

29 A Ofira, a Evila, a Jobaba; všickni ti jsou synové Jektanovi.

30 A bylo bydlení jejich od Mesa, když jdeš k Sefar hoře na východ slunce.

31 Tiť jsou synové Semovi po čeledech svých, vedlé jazyků svých, po krajinách svých, v národech svých.

32 Ty jsou čeledi synů Noé po rodech svých, v národech svých; a od těch rozdělili se národové na zemi po potopě.

   

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #1228

Study this Passage

  
/ 10837  
  

1228. That by “Elam” is signified faith from charity, is evident from the essence of an internal church. A church is internal when charity is the principal of it, from which it thinks and acts. The first offspring of charity is none other than faith; for faith is from it, and from no other source. That “Elam” is faith from charity, or the faith itself which constitutes an internal church, is evident also in Jeremiah:

The Word of Jehovah that came to Jeremiah the prophet concerning Elam: Behold, I will break the bow of Elam, the chief of their might. And upon Elam will I bring the four winds from the four ends of the heavens, and will scatter them toward all those winds; and there shall be no nation whither the outcasts of Elam shall not come. And I will cause Elam to be dismayed before their enemies, and before them that seek their soul; and I will bring evil upon them, My fierce anger, and I will send the sword after them till I have consumed them. And I will set My throne in Elam, and will destroy from thence the king and the princes. But it shall come to pass in the latter days that I will bring back the captivity of Elam (Jeremiah 49:34-39).

[2] In this passage “Elam” denotes faith, or what is the same thing, an internal church, become perverted and corrupt; and then the same restored. Just as in the Word, Judah, Israel, and Jacob, are frequently spoken of—by whom churches are signified—by “Judah” a celestial church, by “Israel” a spiritual church, by “Jacob” an external church; of which become perverted it is said in like manner that they should be scattered, and then, being scattered by their enemies, they should be gathered again and brought back from their captivity, by which is meant the creation of a new church. So here it is said of Elam, or the internal church perverted and corrupt, that it should be scattered, and afterwards that it should be brought back; and then that Jehovah should set His throne in Elam, that is in the internal church, or in the internals of the church, which are nothing else than the things of faith from charity.

[3] In Isaiah:

The burden of the desert of the sea. It cometh from the desert, from a terrible land. A grievous vision is declared unto Me; the treacherous one dealeth treacherously: and the waster layeth waste. Go up, O Elam, besiege, O Madai; all the sighing thereof I will make to cease (Isaiah 21:1-2)

Here the laying waste of the church by Babel is spoken of; “Elam” is the internal church; “Madai” is the external church, or external worship in which is internal. That Madai is such a church, or such worship, is shown at verse 2 of this chapter, where Madai is said to be a son of Japheth.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.