The Bible

 

Postanak 3

Study

   

1 Zmija bijaše lukavija od sve zvjeradi što je stvori Jahve, Bog. Ona reče ženi: "Zar vam je Bog rekao da ne smijete jesti ni s jednog drveta u vrtu?"

2 Žena odgovori zmiji: "Plodove sa stabala u vrtu smijemo jesti.

3 Samo za plod stabla što je nasred vrta rekao je Bog: 'Da ga niste jeli! I ne dirajte u nj, da ne umrete!'"

4 Nato će zmija ženi: "Ne, nećete umrijeti!

5 Nego, zna Bog: onog dana kad budete s njega jeli, otvorit će vam se oči, i vi ćete biti kao bogovi koji razlučuju dobro i zlo."

6 Vidje žena da je stablo dobro za jelo, za oči zamamljivo, a za mudrost poželjno: ubere ploda njegova i pojede. Dade i svom mužu, koji bijaše s njom, pa je i on jeo.

7 Tada se obadvoma otvore oči i upoznaju da su goli. Spletu smokova lišća i naprave sebi pregače.

8 Uto čuju korak Jahve, Boga, koji je šetao vrtom za dnevnog povjetarca. I sakriju se - čovjek i njegova žena - pred Jahvom, Bogom, među stabla u vrtu.

9 Jahve, Bog, zovne čovjeka: "Gdje si?" - reče mu.

10 On odgovori: "Čuo sam tvoj korak po vrtu; pobojah se jer sam go, pa se sakrih."

11 Nato mu reče: "Tko ti kaza da si go? Ti si, dakle, jeo sa stabla s kojega sam ti zabranio jesti?"

12 Čovjek odgovori: "Žena koju si stavio uza me - ona mi je dala sa stabla pa sam jeo."

13 Jahve, Bog, reče ženi: "Što si to učinila?" "Zmija me prevarila pa sam jela", odgovori žena.

14 Nato Jahve, Bog, reče zmiji: "Kad si to učinila, prokleta bila među svim životinjama i svom zvjeradi divljom! Po trbuhu svome puzat ćeš i zemlju jesti sveg života svog!

15 Neprijateljstvo ja zamećem između tebe i žene, između roda tvojeg i roda njezina: on će ti glavu satirati, a ti ćeš mu vrebati petu."

16 A ženi reče: "Trudnoći tvojoj muke ću umnožit, u mukama djecu ćeš rađati. Žudnja će te mužu tjerati, a on će gospodariti nad tobom."

17 A čovjeku reče: "Jer si poslušao glas svoje žene te jeo sa stabla s kojega sam ti zabranio jesti rekavši: S njega da nisi jeo! - evo: Zemlja neka je zbog tebe prokleta: s trudom ćeš se od nje hraniti svega vijeka svog!

18 Rađat će ti trnjem i korovom, a hranit ćeš se poljskim raslinjem.

19 U znoju lica svoga kruh svoj ćeš jesti dokle se u zemlju ne vratiš: tÓa iz zemlje uzet si bio - prah si, u prah ćeš se i vratiti."

20 Svojoj ženi čovjek nadjene ime Eva, jer je majka svima živima.

21 I načini Jahve, Bog, čovjeku i njegovoj ženi odjeću od krzna pa ih odjenu.

22 Zatim reče Bog: "Evo, čovjek postade kao jedan od nas - znajući dobro i zlo! Da ne bi sada pružio ruku, ubrao sa stabla života pa pojeo i živio navijeke!"

23 Zato ga Jahve, Bog, istjera iz vrta edenskoga da obrađuje zemlju iz koje je i uzet.

24 Istjera, dakle, čovjeka i nastani ga istočno od vrta edenskog, pa postavi kerubine i plameni mač koji se svjetlucao - da straže nad stazom koja vodi k stablu života.

   

From Swedenborg's Works

 

True Christianity #498

Study this Passage

  
/ 853  
  

498. The culmination of the points just presented is that free choice in spiritual matters dwells in a state of complete perfection in our soul. Just as water wells up from underground to form a spring, free choice flows from our soul into our mind, into both its chambers (the will and the intellect), and flows through them into our bodily senses and our speech and actions.

There are three levels of life within us: the soul, the mind, and bodily sensation. Everything that exists on a higher level enjoys a greater perfection than the things that are on a lower level.

The Lord is present with us through our human freedom, in that freedom, and with that freedom, constantly urging us to receive him but at the same time never removing or taking away our freedom, since, as I mentioned above [493-496], no spiritual action that we have taken stays with us unless we freely chose to take it. Therefore you could say that our freedom is where the Lord dwells with us in our soul.

[2] Nevertheless, in both worlds - the spiritual and the earthly - the doing of evil is forbidden by law, since otherwise society would no longer exist anywhere. This is clear without explanation, but I will still illustrate it by the fact that without those external restraints not only would society cease to exist, but in fact the entire human race would perish. There are two loves that human beings find particularly enticing: love of dominating everyone, and love of possessing everyone's wealth. These loves will rush on to infinity if the reins on them are let loose. The hereditary evil we are born with arises primarily from these two loves. Adam's only problem was a desire to become like God; we read that the serpent inspired that desire in him [Genesis 3:4-5]. Therefore when he is cursed he is told that the land is going to yield him thorns and thistles (); these plants mean everything that is evil and consequently false. All people who are slaves to these loves view themselves alone as the only thing in which and for which all others exist. People like this have no compassion, no fear of God, no love for their neighbor. Therefore they have mercilessness, savagery, and cruelty, and a hellish longing and eagerness for stealing and robbing and for the deceitfulness and trickery involved. The animals of the earth have no innate desires of this kind; when they kill and devour, the only love driving them is their desire to fill their stomachs or to protect themselves. Therefore, because they have these types of love, evil people are more savage, more ferocious, and worse than any animal.

[3] The behavior of a rioting crowd, when the restraints of the law break down, reveals that human beings are inwardly this way. This aspect of human nature is also visible in massacres and raids, when the sound [of the trumpet] gives the soldiers permission to unleash rage against the conquered or captured. Hardly anyone declines such an opportunity before the beat of the drum calls it off. This makes clear that if no fear of legal punishment held us back, not only society but the human race as a whole would be destroyed.

The only thing that removes all these traits is the proper exercise of our free choice in spiritual things, which is to focus our mind on the state of our life after death.

  
/ 853  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.