The Bible

 

約珥書 1

Study

1 耶和華的臨到毗土珥的兒子約珥。

2 老年人哪,當我的話;國中的居民哪,都要側耳而。在你們的日子,或你們列祖的日子,曾有這樣的事麼?

3 你們要將這事傳與子,子傳與孫,孫,傳與後

4 剩下的,蝗蟲蝗蟲剩下的,蝻子來;蝻子剩下的,螞蚱來

5 的人哪,要清醒哭泣;好酒的人哪,都要為甜酒哀號,因為從你們的中斷絕了。

6 有一隊蝗蟲(原文是民)又強盛又無數,侵犯我的;他的牙齒獅子牙齒,大如母獅的大

7 他毀壞我的葡萄樹,剝了我無花果樹的皮,剝盡而丟棄,使枝條露白。

8 我的民哪,你當哀號,像處女腰束麻布,為幼年的丈夫哀號。

9 素祭和奠祭從耶和華的殿中斷絕;事奉耶和華的祭司都悲哀。

10 田荒涼,地悲哀;因為五穀毀壞,新酒乾竭,油也缺乏。

11 農夫啊,你們要慚愧,修理葡萄園的啊,你們要哀號;因為大麥小麥與田間的莊稼都滅絕了。

12 葡萄枯乾;無花果樹衰殘。石榴樹、棕、蘋果樹,連田野一切的樹木也都枯乾;眾人的喜樂盡都消滅。

13 祭司啊,你們當腰束麻布痛哭;伺候祭壇的啊,你們要哀號;事奉我的啊,你們要披上麻布過夜,因為素祭和奠祭從你們的殿中斷絕了。

14 你們要分定禁食的日子,宣告嚴肅會,招聚長老和國中的一切居民耶和華─你們的殿,向耶和華哀求。

15 哀哉!耶和華的日子臨近了。這日到,好像毀滅從全能者到。

16 糧食不是在我們眼前斷絕了嗎?歡喜快樂不是從我們的殿中止息了嗎?

17 穀種在土塊朽爛;倉也荒涼,廩也破壞;因為五穀枯乾了。

18 牲畜哀鳴;牛群混亂,因為無羊群也受了困苦。

19 耶和華啊,我向你求告,因為燒滅曠野的草場;火焰燒盡田野的樹木

20 田野的走向你發喘;因為溪乾涸,也燒滅曠野的草場。

From Swedenborg's Works

 

属天的奥秘 #7602

Study this Passage

  
/ 10837  
  

7602. “和大麦” 表它的良善. 这从 “大麦” 的含义清楚可知, “大麦” 是指外层属世层的良善. “大麦” 之所以具有这种含义, 是因为它是田地的出产, 用来作食物的谷物. 事实上, “谷物” 一般表示真理之良善 (参看3580, 5295, 5410, 5959节), 尤其大麦和小麦, “大麦” 表示外层属世层的良善, “小麦” 表示内层属世层的良善. 在约珥书, “大麦” 表示前一种良善.

素祭和奠祭从耶和华的殿中断绝, 侍奉耶和华的祭司都悲哀. 田荒凉, 地悲哀, 因为五谷毁坏, 新酒干竭, 油也缺乏. 农夫惭愧; 修理葡萄园的为大麦小麦哀号, 因为田间的庄稼都灭绝了. (约珥书 1:9-11)

这段预言的主题是良善和真理的荒凉, 这从这一章接下来的经文明显看出来. “五谷”, “新酒”, “小麦” 和 “大麦” 并非表示这些产物, 而是表示属灵事物; 因此, “小麦” 表示内层良善, “大麦” 表示外层良善. 以西结书 (4:9) 和申命记 (8:8) 中的大麦具有同样的含义. 士师记:

基甸到了营中时, 正有一个人把梦告诉同伴说, 看哪, 我做了一梦, 梦见一个大麦饼滚入米甸营中, 撞到帐幕, 将它撞倒翻转, 帐幕就倾覆了. (士师记 7:13)

“米甸” 表示那些那些处于简单良善的真理之人, 在反面意义上表示那些未处于生活的良善之人 (3242, 4756, 4788, 6773节). 这种良善是外层属世层的良善, 由 “大麦饼” 来表示. 但感官快乐若取代这种良善而被视为目的, 就由 “大麦烤饼” 来表示. 这就是此处米甸人所代表并且那时所描述的状态.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)