The Bible

 

以西結書 37

Study

   

1 耶和華的靈(原文是)降在我身上。耶和華藉他的靈帶我出去,將我放在平原中;這平原遍滿骸

2 他使我從骸骨的四圍經過,誰知在平原的骸骨甚多,而且極其枯乾。

3 他對我:人子啊,這些骸能復活麼?我耶和華啊,你是知道的。

4 他又對我:你向這些骸發預言:枯乾的骸啊,要耶和華的

5 耶和華對這些骸如此:我必使氣息進入你們裡面,你們就要活了。

6 我必你們加上,使你們長,又將遮蔽你們,使氣息進入你們裡面,你們就要活了;你們便知道我是耶和華

7 於是,我遵命說預言。正說預言的時候,不料,有響聲,有地震;互相聯絡。

8 我觀,見骸骨上有,也長了,又有遮蔽其上,只是還沒有氣息。

9 對我:人子啊,你要發預言,向發預言,耶和華如此:氣息啊,要從方(原文是)而,吹在這些被殺的人身上,使他們活了。

10 於是我遵命說預言,氣息就進入骸骨,骸骨便活了,並且站起,成為極軍隊

11 主對我:人子啊,這些骸就是以色列全家。他們:我們的骨頭枯乾了,我們的指望失去了,我們滅絕淨盡了。

12 所以你要發預言對他們耶和華如此:我的民哪,我必開你們的墳墓,使你們從墳墓中出,領你們進入以色列地。

13 我的民哪,我開你們的墳墓,使你們從墳墓中出來,你們就知道我是耶和華

14 我必將我的靈放在你們裡面,你們就要活了。我將你們安置在本地,你們就知道我─耶和華如此,也如此成就了。這是耶和華的。

15 耶和華的又臨到我說:

16 人子啊,你要取杖,在其上猶大和他的同伴以色列人;又取杖,在其上為約瑟,就是為以法蓮,又為他的同伴以色列全家。

17 你要使這兩根杖接連為,在你中成為根。

18 你本國的子民問你:這是甚麼意思?你不指示我們麼?

19 你就對他們耶和華如此:我要將約瑟和他同伴以色列支派的杖,就是那在以法蓮中的,與猶大的杖同接連為,在我中成為根。

20 你所的那兩根杖要在他們眼前拿在中,

21 要對他們耶和華如此:我要將以色列人從他們所到的各國收取,又從四圍聚集他們,引導他們歸回本地。

22 我要使他們在那,在以色列上成為國,有王作他們眾民的王。他們不再為國,決不再分為國;

23 也不再因偶像和可憎的物,並一切的罪過玷污自己。我卻要他們出離一切的處,就是他們犯罪的地方;我要潔淨他們,如此,他們要作我的子民,我要作他們的

24 我的僕人大衛必作他們的王;眾民必歸個牧人。他們必順從我的典章,謹守遵行我的律例。

25 他們必在我賜僕人雅各上,就是你們列祖所。他們和他們的子孫,並子孫的子孫,都永遠在那裡。我的僕人大衛必作他們的王,直到永遠

26 並且我要與他們立平安的約,作為永約。我也要將他們安置在本地,使他們的人數增多,又在他們中間設立我的聖所,直到永遠

27 我的居所必在他們中間;我要作他們的,他們要作我的子民。

28 我的所在以色列人中間直到永遠外邦人就必知道我是叫以色列成為耶和華

   

From Swedenborg's Works

 

属天的奥秘 #4303

Study this Passage

  
/ 10837  
  

4303. “故此, 以色列的孩子不吃大腿窝上的坐骨神经筋” 表不吸收含有虚假的真理. 这从 “吃” 和 “筋” 的含义清楚可知: “吃” 是指结合并变成自己的 (参看2187, 2343, 3168, 3513, 3596, 3832节); “筋” 是指真理, 因为良善里面的筋就像肉里面的筋; “筋” 在灵义上也表示真理, “肉” 表示良善 (3579, 3813节). 在以西结书, “筋” 和 “肉” 具有类似含义:

主耶和华对这些骸骨如此说: 我必给你们加上筋, 使你们长肉, 使气息进入你们里面; 我观看, 见骸骨上有筋, 也长了肉. (以西结书 37:5-6, 8)

此处所论述的主题是人的新造, 也就是人的重生. 不过, 一旦真理被扭曲, 它们就不再是真理, 并且它们越被扭向真理的反面, 就越接近虚假. 这就是为何 “坐骨神经筋” 表示虚假. “大腿窝上的筋” 表示婚姻之爱与属世良善结合所在的点, 因而表示属灵真理流入属世良善所在的点 (参看4277, 4280节). 由此明显可知, “故此, 以色列的孩子不吃大腿窝上的坐骨神经筋” 表示不吸收含有虚假的真理. 这些事之所以论及以色列人, 是因为 “以色列” 表示神性属天-属灵层 (参看4286节), “孩子” 或 “儿子” 表示真理 (489, 491, 2623节). 因此, 这意思是, 属于神性属天-属灵层的真理不会吸收任何虚假作为自己的一部分.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)