The Bible

 

以西結書 34

Study

   

1 耶和華的臨到我說:

2 人子啊,你要向以色列的牧人發預言,攻擊他們,耶和華如此:禍哉!以色列的牧人只知牧養自己。牧人豈不當牧養麼?

3 你們脂油、穿毛、宰肥壯的,卻不牧養

4 瘦弱的,你們沒有養壯;有病的,你們沒有醫治;受傷的,你們沒有纏裹;被逐的,你們沒有領回;失喪的,你們沒有尋找;但用強暴嚴嚴地轄制。

5 因無牧人,羊就分散;既分散,便作了一切野獸的食物。

6 我的在諸間、在各岡上流離,在全分散,無人去尋,無人去找。

7 所以,你們這些牧人要耶和華的

8 耶和華:我指著我的永生起誓,我的因無牧人就成為掠物,也作了一切野獸的食物。我的牧人不尋找我的;這些牧人只知牧養自己,並不牧養我的

9 所以你們這些牧人要耶和華的

10 耶和華如此:我必與牧人為敵,必向他們的追討我的,使他們不再牧放;牧人也不再牧養自己。我必救我的脫離他們的,不再作他們的食物。

11 耶和華如此:看哪,我必親自尋找我的,將他們尋見。

12 牧人在羊群四散的日子怎樣尋找他的,我必照樣尋找我的。這些在密黑暗的日子散到各處,我必從那裡救回他們來。

13 我必從萬民中領出他們,從各國內聚集他們,引導他們歸回故土,也必在以色列上─一切溪水旁邊、境內一切可居之處─牧養他們。

14 我必在美場牧養他們。他們的圈必在以色列處的上,他們必在佳美之圈中躺臥,也在以色列肥美的場吃

15 耶和華:我必親自作我的牧人,使他們得以躺臥。

16 失喪的,我必尋找;被逐的,我必領回;受傷的,我必纏裹;有病的,我必醫治;只是肥的壯的,我必除滅,也要秉公牧養他們。

17 我的羊群哪,論到你們,耶和華如此:我必在中間、公綿與公山中間施行判斷

18 你們這些肥壯的羊,在美場吃還以為小事麼?下的,你們竟用蹄踐踏了;你們下的,你們竟用蹄攪渾了。

19 至於我的,只得吃你們所踐踏的,你們所攪渾的。

20 所以,耶和華如此:我必在肥羊和瘦羊中間施行判斷

21 因為你們用脅用擁擠一切瘦弱的,又用角牴觸,以致使他們四散。

22 所以,我必拯我的不再作掠物;我也必在中間施行判斷

23 我必立牧人照管他們,牧養他們,就是我的僕人大衛。他必牧養他們,作他們的牧人。

24 我─耶和華必作他們的,我的僕人大衛必在他們中間作王。這是耶和華的。

25 我必與他們立平安的約,使惡獸從境內斷絕,他們就必安居在曠野,躺臥在林中。

26 我必使他們與我山的四圍成為福源,我也必叫時雨落,必有福如甘霖而降。

27 田野的必結果,也必有出產;他們必在故土安然居住。我折斷他們所負的軛,救他們脫離那以他們為奴之人的;那時,他們就知道我是耶和華

28 他們必不再作外邦人的掠物,上的野獸也不再吞他們;卻要安然居住,無人驚嚇。

29 我必給他們興起有名的植物;他們在境內不再為饑荒所滅,也不再受外邦人羞辱

30 知道我、耶和華─他們的是與他們同在的,並知道他們─以色列家是我的民。這是耶和華的。

31 你們作我的,我草場上的,乃是以色列人,我也是你們的。這是耶和華的。

   

From Swedenborg's Works

 

属天的奥秘 #9081

Study this Passage

  
/ 10837  
  

9081. “牛若用角抵触了奴仆或是婢女” 表如果对邪恶的情感毁灭属世人中的真理或良善. 这从 “奴仆”, “婢女” 和 “用角抵触” 的含义清楚可知: “奴仆” 是指属世人中的真理 (参看3019, 3020, 5305, 7998节); “婢女” 是指对那里的真理的情感 (1895, 2567, 3835, 3849, 8993, 8994节); “用角抵触” 是指毁灭. 在圣言中, “用角抵触” 是指通过真理的能力对虚假的毁灭, 在反面意义上凭虚假的能力对真理的毁灭. 这是因为 “角” 表示源于良善的真理的能力, 或源于邪恶的虚假的能力 (2832节); 如以西结书:

你们用胁用肩推挤一切瘦弱的羊, 又用角抵触. (以西结书 34:21)

这论及那些用一切力量和能力通过基于感官经验的谬论摧毁教会的真理和良善之人; “用胁用肩推挤” 表示用一切力量和能力 (1085, 4931-4937节). 由此明显可知为何摩西五经会用到 “用角抵触” 这句话:

他牛群中头生的, 有威严; 他的角是独角兽的角, 用以抵触万民, 直到地极. (申命记 33:17)

这些话出现在摩西关于约瑟的预言中, 在这段预言中, “约瑟” 在内义上表示主的神性属灵层, 在代表意义上表示主的属灵国度; “独角兽的角” 表示从信之良善和真理中获得的能力的形式; “抵触万民” 表示通过真理摧毁虚假; “直到地极” 表示在教会所在的各个方面. 诗篇:

神啊, 你是我的王, 靠着你, 我们用角抵触我们的敌人. (诗篇 44:4, 5)

此处 “用角抵触我们的敌人” 也表示凭信之真理和良善的能力摧毁虚假. 谁看不出, 在这些经文, 若不是 “角” 表示能力, 经上不会提到 “用角抵触”, 因为这是人所做出的行为?

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)