The Bible

 

以西結書 17

Study

   

1 耶和華的臨到我說:

2 人子啊,你要向以色列家出謎語,設比喻,

3 耶和華如此:有一翅膀,翎毛長,羽毛豐滿,彩色俱備,到利巴嫩,將香柏樹梢擰去,

4 就是折去香柏樹儘尖的嫩枝,叼到貿易之,放在買賣城中;

5 又將以色列的枝子栽於肥田裡,插在大水旁,如插柳樹,

6 就漸漸生長,成為蔓延矮小的葡萄樹。其枝向那鷹,其在鷹以,於是成了葡萄樹,生出枝子,發出小枝。

7 又有翅膀羽毛多。這葡萄樹從栽種的畦中向這彎過來,發出枝子,好得他的澆灌。

8 這樹栽於肥田多水的旁邊,生枝子,結果子,成為佳美的葡萄樹。

9 你要耶和華如此:這葡萄樹豈能發旺呢?鷹豈不拔出他的來,芟除他的果子,使他枯乾,使他發的嫩葉都枯乾了麼?也不用力和多民,就拔出他的來。

10 葡萄樹雖然栽種,豈能發旺呢?一經東,豈不全然枯乾麼?必在生長的畦中枯乾了。

11 耶和華的臨到我說:

12 你對那悖逆之家:你們不知道這些事是甚麼意思麼?你要告訴他們,巴比倫王曾到耶路撒冷,將其中的君王和首領到巴比倫自己那裡去。

13 從以色列的宗室中取一人與他立約,使他發誓,並將國中有勢力的人擄去,

14 使國低微不能自強,惟因守盟約得以存立。

15 他卻背叛巴比倫王,打發使者往埃及去,要他們馬匹和多民。他豈能亨通呢?行這樣事的人豈能逃脫呢?他背約豈能逃脫呢?

16 他輕看向王所起的誓,背棄王與他所立的約。耶和華:我指著我的永生起誓,他定要在立他作王、巴比倫王的京都。

17 敵人築壘造臺,與他打仗的時候,為要剪除多人,法老雖領軍隊群眾,還是不能幫助他。

18 他輕看誓言,背棄盟約,已經投降,卻又做這一切的事,他必不能逃脫。

19 所以耶和華如此:我指著我的永生起誓,他既輕看指我所起的誓,背棄指我所立的約,我必要使這罪歸在他上。

20 我必將我的撒在他身上,他必在我的羅中纏住。我必他到巴比倫,並要在那裡因他干犯我的罪刑罰他。

21 他的一切軍隊,凡逃跑的,都必倒在刀下;所剩下的,也必分散四方(方:原文是)。你們就知道這話的是我─耶和華

22 耶和華如此:我要將香柏樹梢擰去栽上,就是從儘尖的嫩枝中折一嫩枝,栽於極上;

23 以色列處的栽上。他就生枝子,結果子,成為佳美的香柏樹,各類飛都必宿在其,就是宿在枝子的蔭

24 田野的樹木都必知道我─耶和華使矮小,矮大;青枯乾,枯發旺。我─耶和華如此,也如此行了。

   

From Swedenborg's Works

 

属天的奥秘 #776

Study this Passage

  
/ 10837  
  

776. “一切禽鸟, 各从其类” 表一切属灵真理, “一切飞行物” 表属世真理, “一切带翅膀的物” 表感官真理. 这一点从前面有关鸟的说明清楚可知 (如40节). 上古之人将人的思维比作鸟, 因为相对意愿之物而言, 思维好比鸟. 由于此处提到了鸟, 飞行物和带翅膀的物, 并且它们分别象人的觉性, 理性和感官印象, 所以为了使人不再质疑它们表示这些事物, 我引用圣言中的一些经文加以证实, 从中可以清楚看出, “牲畜” 表示诸如已说过的这类事物. 如诗篇:

你派祂管理你手所造的, 使万物, 就是一切的牛羊, 田野的牲畜, 空中的飞行物, 海里的鱼, 都服在祂的脚下. (诗篇 8:6-8)

这论及的是主, 并以这样的方式描述祂管理人, 以及属于人的一切. 否则, “管理牲畜和鸟” 会是什么呢? 又:

结果的树木和一切香柏树, 野兽和一切牲畜, 爬行物和飞行物, 它们赞美耶和华的名. (诗篇 148:9, 10, 13)

“结果的树木” 是属天之人, “香柏树” 是属灵之人, “野兽”, “牲畜” 和 “爬行物” 就目前的语境来看, 是指他们各自的良善. “飞行物” 是他们的真理, 他们由此能 “赞美耶和华的名”. 野兽, 牲畜, 爬行物和鸟绝不会这样做. 在世俗的著作中, 这类陈述可能是夸张的说法, 但在圣言中, 它们绝不仅仅是夸张, 还是有象征性和代表性的事物.

以西结书:

海中的鱼, 天空的鸟, 田野的野兽, 并土地上的一切爬行物和地面上的众人, 他们都开始在我面前震动. (以西结书 38:20)

显而易见, 此处的 “野兽” 和 “鸟” 就有这样的含义. 因为若鱼, 鸟和野兽要开始震动, 那耶和华的荣耀会是什么呢? 如果它们不象征它们里面的神圣事物, 谁会认为这类说法是神圣的? 耶利米书:

我观看, 看哪, 无人; 空中的飞鸟也都躲避. (耶利米书 4:25)

这表示一切善与真. 此处 “人” 也表示源自爱的良善. 同一先知书:

它们都已荒废, 以致无人经过. 人也听不见牲畜鸣叫, 从空中的飞鸟到野兽, 它们都已散去跑掉了. (耶利米书 9:10)

这同样表示背离一切真理与良善.

又:

这陆地悲哀, 遍野的青草枯干, 要到几时呢? 因其上居民的恶行, 牲畜和飞鸟都灭绝了. 因为人们说, 祂看不见我们的结局. (耶利米书 12:4)

“牲畜” 表良善, “飞鸟” 表真理, 它们都灭绝了. 西番雅书:

我必除灭人和牲畜, 我必除灭空中的鸟, 海里的鱼, 以及绊脚石和恶人; 我必将人从地面上剪除. (西番雅书 1:3)

“人和牲畜” 表属于爱和爱之善的一切, “空中的鸟, 海里的鱼” 表那些属于觉知, 因而属于真理之物. 这些被称为 “绊脚石” 是因为, 对恶人而言, 成为绊脚石的, 正是良善和真理, 而非牲畜和鸟. 它们明显是论及人. 诗篇:

耶和华的树, 就是祂所栽种的黎巴嫩香柏树, 都得到了充分的灌溉. 飞行物搭窝于其中. (诗篇 104:16, 17)

“耶和华的树, 就是黎巴嫩的香柏树” 表属灵之人, “飞行物” 表他的理性或属世真理, 它们好比 “窝”. 而且, “鸟搭窝于枝子中” 是人们用来表示真理的常用说法. 如以西结书:

我要把它栽种在以色列的高山上, 它就生枝子, 结果子, 成为佳美的香柏树, 各类飞行物都必宿在其下, 就是宿在枝子的荫下. (以西结书 17:23)

这表示外邦人中的教会, 它是属灵的, 就是 “佳美的香柏树”. “各类飞鸟” 表各类真理. 同一先知书:

空中的一切飞鸟都在枝子上搭窝; 田野的一切野兽都在枝条下生产; 所有大国的人民都在它荫下居住. (以西结书 31:6)

这是指亚述, 就是属灵的教会, 被称为 “香柏树”. “ 空中的飞鸟” 表它的真理, “野兽” 表它的良善.

但以理书:

它的枝子华美, 果子甚多, 可作其上众生的食物. 田野的野兽在它之下得到荫影, 空中的飞行物宿在枝上. (但以理书 4:12, 21)

“野兽” 表良善, “空中的飞行物” 表真理. 每个人都很清楚这一点, 否则, 居于那里的鸟和野兽真会是别的什么吗? 这同样适用于主所说的话: 神的国好像一粒芥菜种, 人取来种在自己的园中, 它遂生长起来, 成了大树, 空中的飞鸟宿在它的枝上 (路加福音 13:19; 马太福音 13:31, 32; 马可福音 4:31, 32).

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)