The Bible

 

耶利米哀歌 4

Study

   

1 何其失光!纯何其变色!所的石头倒在各市口上。

2 锡安宝贵的众子好比精金,现在何竟算为窑匠所做的瓦瓶?

3 野狗尚且把奶哺其子,我民的妇人倒成为残忍,好像旷野的鸵鸟一般。

4 吃奶孩子的舌头因乾渴贴住上膛;孩童求饼,无人擘给他们。

5 素来美好食物的,现今在街上变为孤寒;素来卧朱红褥子的,现今躺卧粪堆

6 都因我众民的孽比所多玛还大;所多玛虽然无人加於他,还是转眼之间被倾覆

7 锡安的贵胄素来比纯净,比奶更白;他们的身体比红宝玉(或译:珊瑚)更红,像光润的蓝宝石一样。

8 现在他们的面貌比煤炭更黑,以致在街上无人认识;他们的皮肤紧贴骨头,枯乾如同槁

9 饿的不如被刀杀的,因为这是缺了田间的土产,就身体衰弱,渐渐消灭。

10 慈悲的妇人,当我众民被毁灭的时候,亲自己的儿女作为食物。

11 耶和华发怒成就他所定的,倒出他的烈怒;在锡安使着起,烧毁锡安的根基

12 上的君和世上的居民都不信敌人和仇敌能进耶路撒冷的城

13 这都因他先知罪恶祭司孽;他们在城中流了人的血。

14 他们在街上如瞎子乱走,又被血玷污,以致人不能摸他们的衣服。

15 人向他们喊着:!不洁净的,躲开,躲开!不要挨近我!他们逃走飘流的时候,列国中有人:他们不可仍在这里寄居。

16 耶和华发怒,将他们分散,不再眷顾他们;人不重看祭司,也不厚待长老

17 我们仰望人来帮助,以致眼目失明,还是枉然;我们所盼望的,竟盼望一个不能人的国!

18 仇敌追赶我们的脚步像打猎的,以致我们不敢在自己的街上行走。我们的结局临近;我们的日子满足;我们的结局到了。

19 追赶我们的比空中的更快;他们在上追逼我们,在旷野埋伏,等候我们

20 耶和华的受膏者好比我们鼻中的气,在他们的坑中被捉住;我们曾论到他:我们必在他荫,在列国中存活。

21 乌斯以东民哪,只管欢喜快乐;苦杯也必传到你那里;你必喝醉,以致露体。

22 锡安的民哪,你孽的刑罚受足了,耶和华必不使你再被掳去。以东的民哪,他必追讨你的孽,显露你的罪恶

   

From Swedenborg's Works

 

Apocalypse Revealed #501

Study this Passage

  
/ 962  
  

501. And their bodies will lie in the street of the great city. (11:8) This symbolically means that these two essential elements of the New Church have been utterly rejected by people inwardly caught up in the doctrinal falsities connected with justification by faith alone.

The bodies of the two witnesses symbolize the two essential elements of the New Church, namely, an acknowledgment of the Lord as the only God of heaven and earth, and conjunction with Him by a life in accordance with the Ten Commandments (nos. 490ff.). The street of the great city symbolizes doctrinal falsity connected with justification by faith alone - the street symbolizing falsity, as we shall see next, and the city symbolizing doctrine (no. 194). It is called a great city because the doctrine is the prevailing doctrine throughout the Protestant Reformed Christian world among the clergy, though not in the same way among the laity.

Streets in the Word have almost the same symbolic meaning as ways, because streets are a city's ways. Still, streets symbolize doctrinal truths or falsities, because a city symbolizes doctrine (no. 194), while ways symbolize a church's truths or falsities, because the earth symbolizes the church (no. 285).

[2] That streets symbolize doctrinal truths or falsities can be seen from the following passages:

Justice has been rejected, and righteousness stands afar off, for truth has stumbled in the street, and rectitude cannot enter. (Isaiah 59:14)

The chariots raced madly in the streets, they rushed in every direction in the town squares. (Nahum 2:4)

In the days of Jael, the ways were deserted... The town squares were deserted... in Israel... (Judges 5:6-7)

How the glorious city is forsaken...! Therefore her young men shall fall in her streets... (Jeremiah 49:25-26, cf. 50:30)

Those who ate delicacies are devastated in the streets... Darker than black is the appearance (of the Nazirites); they go unrecognized in the streets... They wandered blind in the streets... They tracked our steps so that we could not go into our streets. (Lamentations 4:5, 8, 14, 18)

I will cut off nations, their corners will be devastated; I will make their streets desolate... (Zephaniah 3:6)

(After) sixty-two weeks, the street (of Jerusalem) shall be built again..., but in distressful times. (Daniel 9:25)

...the street of the city (New Jerusalem) was pure gold, like transparent glass. (Revelation 21:21)

In the middle of its street... on this side and that, was the tree of life, which bore twelve fruits... (Revelation 22:1-2)

And so on elsewhere, as in Isaiah 15:3; 24:10-11; 51:20.

As streets symbolize the church's doctrinal truths, therefore they taught in the streets (2 Samuel 1:20). And we are told,

We ate and drank in Your presence, and You taught in our streets. (Luke 13:26)

For this reason also hypocrites prayed on street corners (Matthew 6:2, 5). And for this reason the master of the house in Luke 14:21 ordered his servants to go out into the streets and squares and bring people in.

For the same reason, too, anything false or falsified is called mire, filth and excrement in the streets (Isaiah 5:25; 10:6, Micah 7:10, Psalms 18:42).

Prophets who prophesied falsely were cast out into the streets of Jerusalem, and no one buried them (Jeremiah 14:16).

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.