The Bible

 

以西结书 15

Study

   

1 耶和华的临到我说:

2 人子啊,葡萄比别样有甚麽强处?葡萄枝比众枝有甚麽好处?

3 其上可以取料做甚麽工用,可以取来做钉子甚麽器皿麽?

4 看哪,已经抛在中当作柴烧,既烧了两头,中间也被烧了,还有益於工用麽?

5 完全的时候尚且不合乎甚麽工用,何况被烧坏,还能合乎甚麽工用麽?

6 所以,耶和华如此:众以内的葡萄,我怎样使他在中当柴,也必照样待耶路撒冷居民

7 我必向他们变脸;他们虽从中出来,却要烧灭他们。我向他们变脸的时候,你们就知道我是耶和华

8 我必使土荒凉,因为他们行事干犯我。这是耶和华的。

   

Commentary

 

Fire

  
Photo by Caleb Kerr

Fire, in the spiritual sense, can mean either love or hatred depending on the context, just as natural fire can be either comforting in keeping you warm, or scary in burning down your house. Our language reflects this, too -- we use concepts like a smoldering hatred or a burning love. So fire signifies a love, either a good love of the neighbor and to the Lord, or, in a bad sense, selfish love of oneself that, if unchecked by conscience, leads to hatred of anyone that opposes it.