The Bible

 

以西结书 10

Study

   

1 我观,见基路伯上的穹苍之中,显出蓝宝的形状,彷佛宝座的形像。

2 主对那穿细麻衣的:你进去,在旋转的轮内基路伯,从基路伯中间将炭取满两手,撒在城上。我就见他进去。

3 进去的时候,基路伯站在殿的右边,彩充满了内院。

4 耶和华的荣耀从基路伯那里上升,停在门槛以上;殿内满了彩,院宇也被耶和华荣耀的光辉充满。

5 基路伯翅膀的响声听到外院,好像全能神说话声音

6 他吩咐那穿细麻衣的说:要从旋转的基路伯中间取。那就进去站在一个子旁边。

7 有一个基路伯基路伯中伸基路伯中间的那里,取些放在那穿细麻衣的人两中,那人就拿出去了。

8 基路伯翅膀,显出有人的样式。

9 我又观,见基路伯旁边有子。这基路伯旁有子,那基路伯旁有子,每基路伯都是如此;子的颜色(原文是形状)彷佛水苍玉。

10 至於的形状,都是个样式,彷佛中套

11 轮行走的时候,向方都能直行,并不掉向何方,他们也随向何方,行走的时候并不掉

12 他们全身,连背带翅膀,并周围都满了眼睛。这个基路伯的子都是如此。

13 至於这些子,我耳中见说是旋转的。

14 基路伯各有脸:第基路伯的脸,第二是人的脸,第三狮子的脸,第四鹰的脸。

15 基路伯升上去了;这是我在迦巴鲁边所见的活物。

16 基路伯行走,也在旁边行走。基路伯展开翅膀,离上升,也不离他们旁边。

17 那些站住,这些也站住;那些上升,这些也一同上升,因为活物的灵在轮中。

18 耶和华的荣耀从殿的门槛那里出去,停在基路伯以上。

19 基路伯出去的时候,就展开翅膀,在我眼前离上升。也在他们的旁边,都停在耶和华殿的东门口。在他们以上有以色列的荣耀。

20 这是我在迦巴鲁边所见、以色列荣耀以的活物,我就知道他们是基路伯

21 各有个脸面,翅膀翅膀有人的样式。

22 至於他们脸的模样,并身体的形像,是我从前在迦巴鲁边所见的。他们俱各直往前行。

   

From Swedenborg's Works

 

Apocalypse Revealed #629

Study this Passage

  
/ 962  
  

629. "And give glory to Him, for the hour of His judgment has come." This symbolizes an acknowledgment and confession that all the Word's truth which makes the church a church comes from the Lord, and that everyone will be judged in accordance with it.

To give glory to Him means, symbolically, to acknowledge and confess that every truth comes from the Lord, as may be seen in no. 249 above; and because every truth that makes the church a church is drawn from the Word, it is the Word's truth that is meant. "For the hour of His judgment has come" means symbolically that everyone will be judged in accordance with the Word's truth. This is the symbolic meaning because to give glory to Him means, symbolically, to acknowledge and confess that the Word's truth all comes from the Lord, and we are told next, "for the hour of His judgment has come," the word "for" entailing this as the cause.

That everyone will be judged by the Word's truth may be seen in 233, 273 above. And that the church is founded on the Word, and that its character is such as its understanding of the Word, may be seen in The Doctrine of the New Jerusalem Regarding the Sacred Scripture, nos. 76-79.

It is apparent from this that the spiritual meaning of these words is as stated. It is as stated because angels in heaven perceive glory to mean nothing else than Divine truth; and because all Divine truth comes from the Lord, they perceive giving glory to Him to mean an acknowledgment and confession that all truth comes from Him. For all glory in the heavens springs from no other origin, and to the extent that any society in heaven is governed by Divine truth, to the same extent everything in it is radiant, and the angels are surrounded by a commensurate glorious radiance.

[2] That glory means Divine truth can be seen from the following passages:

The voice of one crying in the wilderness: "Prepare the way of Jehovah... The glory of Jehovah shall be revealed, and all flesh shall see it...." (Isaiah 40:3, 5)

...shine, for your light has come, and the glory of Jehovah is risen upon you... Jehovah will arise over you, and His glory will be seen upon you. (Isaiah 60:1-2 to the end)

I will... give You as a covenant to the people, as a light to the Gentiles..., and My glory I will not give to another... (Isaiah 42:6, 8)

For My own sake, for My own sake, I will do it... And I will not give My glory to another. (Isaiah 48:11)

They shall fear... His glory from the rising of the sun... The Redeemer will come to Zion... (Isaiah 59:19-20)

...your light shall break forth like the morning...; the glory of Jehovah shall gather you. (Isaiah 58:8)

...He will come to gather all nations and tongues, that they may... see My glory. (Isaiah 66:18)

(Jehovah said,) "I live, and all the earth shall be filled with the glory of Jehovah." (Numbers 14:21)

The whole earth is full of His glory! (Isaiah 6:1-3)

In the beginning was the Word..., and the Word was God... In Him was life, and the life was the light of men... That was the true Light... And the Word became flesh..., and we beheld His glory, the glory as of the only begotten of the Father... (John 1:1, 4, 9, 14)

These things Isaiah said when he saw His glory... (John 12:41)

And they will see the Son of Man coming on the clouds of heaven with... glory. (Matthew 24:3, 30)

The heavens shall declare the glory of God... (Psalms 19:1)

Then the nations shall fear the name of Jehovah, and all the kings of the earth Your glory, because (He) built up Zion, (and) He appeared in His glory. (Psalms 102:15-16)

...the glory of God (will illuminate the Holy Jerusalem) and the Lamb is its light. And the nations (which) are saved shall walk in its light... (Revelation 21:23-25)

...the Son of Man (will come) in His glory...(to) sit on the throne of His glory. (Matthew 25:31, cf. Mark 8:38)

That the glory of Jehovah filled and covered the Tabernacle: Exodus 40:34-35, Numbers 14:10-12; 16:19; 16:42.

That it filled the house of Jehovah: 1 Kings 8:10-11.

And so on elsewhere as in Isaiah 24:23; Ezekiel 1:28; 8:4; 9:3; 10:4, 18-19; 11:22-23; Luke 2:32; 9:26; John 2:11; 7:18; 17:24.

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.

The Bible

 

以西结书 43:5

Study

       

5 灵将我举起入内院,不料,耶和华的荣光充满了殿。