The Bible

 

但以理书 5

Study

   

1 伯沙撒王为他的一千大臣设摆盛筵,与这一千人对面饮酒。

2 伯沙撒欢饮之间,吩咐人将他父(或译:祖;下同)尼布甲尼撒耶路撒冷殿中所掠的金银器皿拿来,王与大臣、皇后、妃嫔好用这器皿饮酒。

3 於是他们把耶路撒冷神殿库房中所掠的金器皿拿来,王和大臣、皇后、妃嫔就用这器皿饮酒。

4 他们饮酒,赞美金、银、铜、铁、木、石所造的神。

5 当时,忽有人的指头显出,在王宫与台相对的粉上写字。王看见写字的指头

6 就变了脸色,心意惊惶,腰骨好像脱节,双膝彼此相碰,

7 大声吩咐将用法术的和迦勒底人并观兆的领进来,对巴比伦的哲士,谁能读这文字,把讲解告诉我,他必身穿紫袍,项带金炼,在我国中位列第

8 於是王的一切哲士都进来,却不能读那文字,也不能把讲解告诉王。

9 伯沙撒王就甚惊惶,脸色改变,他的大臣也都惊奇。

10 太后(或译:皇后;下同)因王和他大臣所的话,就进入宴宫,:愿王万岁!你心意不要惊惶,脸面不要变色。

11 在你国中有一人,他里头有圣神的灵,你父在世的日子,这人心中光明,又有聪明智慧,好像神的智慧。你父尼布甲尼撒王,就是王的父,立他为术士、用法术的,和迦勒底人,并观兆的领袖。

12 在他里头有美好的灵性,又有知识聪明,能圆梦,释谜语,解疑惑。这人名叫但以理,尼布甲尼撒王又称他为伯提沙撒,现在可以召他来,他必解明这意思。

13 但以理就被领到王前。王问但以理:你是被掳之犹大人中的但以理麽?就是我父王从犹大掳来的麽?

14 说你里头有神的灵,心中光明,又有聪明和美好的智慧。

15 现在哲士和用法术的都领到我面前,为叫他们读这文字,把讲解告诉我,无奈他们都不能把讲解说出来。

16 说你善於讲解,能解疑惑;现在你若能读这文字,把讲解告诉我,就必身穿紫袍,项戴金炼,在我国中位列第

17 但以理在王面前回答:你的赠品可以归你自己,你的赏赐可以归给别人;我却要为王读这文字,把讲解告诉王。

18 王啊,至的神曾将国位、大权、荣耀、威严赐与你父尼布甲尼撒

19 因神所赐他的大权,各方、各国、各族的人都在他面前战兢恐惧。他可以随意生杀,随意升降。

20 但他心气傲,灵也刚愎,甚至行事狂傲,就被革去王位,夺去荣耀。

21 他被赶出离开世人,他的心变如兽心,与野驴同居,吃草如牛,身被天露滴湿,等他知道至的神在人的国中掌权,凭自己的意旨立人治国。

22 伯沙撒啊,你是他的儿子(或译:孙子),你虽知道这一切,你心仍不自卑,

23 竟向天上的主自高,使人将他殿中的器皿拿到你面前,你和大臣、皇后、妃嫔用这器皿饮酒。你又赞美那不能看、不能、无知无识、金、银、铜、铁、木、石所造的神,却没有将荣耀归与那手中有你气息,管理你一切行动的神。

24 因此从神那里显出指头来这文字。

25 的文字是:弥尼,弥尼,提客勒,乌法珥新。

26 讲解是这样:弥尼,就是神已经数算你国的年日到此完毕。

27 提客勒,就是你被称在天平里,显出你的亏欠。

28 毗勒斯(与乌法珥新同义),就是你的国分裂,归与玛代人和波斯人。

29 伯沙撒下令,人就把紫袍给但以理穿上,把金炼给他戴在颈项上,又传令使他在国中位列第

30 当夜,迦勒底王伯沙撒被杀。

31 玛代人大利乌年六十二岁,取了迦勒底国。

   

From Swedenborg's Works

 

圣爱与圣智 #383

Study this Passage

  
/ 432  
  

383. 思与肺对应, 因而对应于肺的呼吸, 所以"灵魂"与"灵"(soul and spirit, 这两个词在希腊文、希伯来文, 甚至在拉丁文, 其原义为"风"或"气息")圣言中象征意义地表示"知", 这么说:"你要尽心、尽性(soul在和合本中译为"性")爱主你的神"(马太福音22:37); 还说神将赐新的心和新的灵(以西结书36:26,诗篇51:10)。我们在之前已说明, "心"被用来象征性表示"意"与"爱"(378节), 因此"灵魂"和"灵"被用来象征性表示"知"与"智"。

新耶路撒冷教义之主篇50-51 可以看到, 被称为"圣灵"的神之灵表示神性的智慧(圣智), 因而也表示神性的真理(圣理), 人由此而被光照启迪。这就是为何主向门徒们吹气, 并说:"受圣灵"(约翰福音20:22)。这也是为什么耶和华神将生气吹在亚当鼻孔里, 他就成了一个活的灵魂(a living soul, 和合本译作"有灵的活人")(创世记2:7)。这也是为何祂对先知说:"向风发预言, 对风说:'风啊, 要从四方而来, 吹在这些被杀的人身上, 使他们活了'"(以西结书37:9)。所以, 主被称为"鼻中的气"和"生(命之)气"。

因为呼吸要通过鼻子, 所以鼻子表征感知; 聪明人就说他有敏锐的鼻子, 不聪明的就说没有。正因如此, 在希伯来文以及其它一些语言中, 用来表达"灵"和"气"的是同一个词。"灵"这个字的原始意义就"(吹)气"。因此, 当一个人死了, 也就那个人最后一口气断了, 或说那个人交出他的灵。正因如此, 人们便认为灵就是一缕风或什么气一样的东西, 如同从肺里呼出的气息。

由此可见, 尽一个人的"心"与尽一个人的"性"(原文是"soul", 应该为"灵魂")去爱神, 其实就表示以全部的"意"和全部的"知"来这么做。赐新"心"和新"灵", 表示赐新的"意"与"知"。因为"灵"这个词表征"知", 所以说比撒列被灵充满, 就有智慧, 有聪明, 有知识(出埃及记31:3); 约书亚被智慧的灵充满(申命记34:9); 尼布甲尼撒王说但以理里头有美好的灵, 有知识、聪明和智慧(但以理书5:11-12); 在《以赛亚书》中说:"灵里犯错的必得明白"( 以赛亚书29:24); 类似的说法还有很多。

  
/ 432  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)