The Bible

 

阿摩司书 5

Study

   

1 以色列家啊,要我为你们所作的哀歌

2 以色列民(原文是处女)跌倒,不得再起;躺在地上,无人搀扶。

3 耶和华如此以色列家的城发出一兵的,只剩一;发出一的,只剩个。

4 耶和华以色列家如此:你们要寻求我,就必存活。

5 不要往伯特利寻求,不要进入吉甲,不要过到别是巴;因为吉甲必被掳掠,伯特利也必归於无有。

6 寻求耶和华,就必存活,免得他在约瑟家像发出,在伯特利焚烧,无人扑灭。

7 你们这使公平变为茵蔯,将公丢弃于的,

8 寻求那造昴星和参星,使死荫变为晨光,使白日变为黑夜,命水来浇在上的─耶和华是他的名;

9 他使力强的忽遭灭亡,以致保障遭遇毁坏。

10 你们怨恨那在城门口责备人的,憎恶那正直话的。

11 你们践踏贫民,向他们勒索麦子;你们用凿过的石头建造房屋,却不得在其内;栽种美好的葡萄园,却不得所出的酒。

12 知道你们的过何等多,你们的恶何等大。你们苦待人,收受贿赂,在城门口屈枉穷乏人。

13 所以通达人见这样的时势必静默不言,因为时势真恶。

14 你们要求善,不要求恶,就必存活。这样,耶和华─万军之必照你们所的与你们同在。

15 要恶恶善,在城门口秉公行义;或者耶和华─万军之向约瑟的馀民施恩。

16 耶和华─万军之如此:在一切宽阔处必有哀号的声音;在各街市上必有人:哀哉!哀哉!又必农夫来哭号,善唱哀歌的来举哀。

17 在各葡萄园必有哀号的声音,因为我必从你中间经过。这是耶和华的。

18 想望耶和华日子来到的有祸了!你们为何想望耶和华的日子呢?那日黑暗没有明,

19 景况好像躲避狮子遇见,或是进房屋,就被咬。

20 耶和华的日子不是黑暗没有明麽?不是幽毫无辉麽?

21 我厌恶你们的节期,也不喜悦你们的严肃会。

22 你们虽然向我献燔祭和素祭,我却不悦纳,也不顾你们用肥畜献的平安祭;

23 要使你们歌唱的声音远离我,因为我不你们弹琴的响声。

24 惟愿公平如大滚滚,使公如江滔滔。

25 以色列家啊,你们在旷野四十年,岂是将祭物和供物献给我呢?

26 你们抬着为自己所造之摩洛的帐幕和偶像的龛,并你们的

27 所以我要把你们掳到大马色以外。这是耶和华、名为万军之的。

   

From Swedenborg's Works

 

Scriptural Confirmations #75

  
/ 101  
  

75. 4.

In that day I will visit, and make an end of the kingdom of Israel (Hosea 1:4-5).

The days of visitation will come, the days of retribution will come, He will visit their sins (Hosea 9:7, 9).

They shall say to the mountains, Cover us; and to the hills, Fall on us (Hosea 10:8).

They shall be laid waste as in the day of battle (Hosea 10:14).

The controversy of Jehovah with Judah, to visit upon Jacob, according to his ways, according to his doings will He recompense him (Hosea 12:3).

The day of Jehovah is great and very terrible, who then shall sustain it (Joel 2:11; 3:4).

A day of battle and a day of tempest (Amos 1:14).

Then the powerful one shall not deliver his soul, and the strong of heart among the heroes shall flee away naked in that day (Amos 2:14, 16).

He will visit upon them all their iniquities, in that day (Amos 3:2, 14).

If they dig into hell, if they ascend to the heavens or in the depth of the sea, etc., thence will I draw them out (Amos 9:2-6).

Woe unto you that desire the day of Jehovah; to what end is the day of Jehovah for you? it is a day of darkness and not of light. Shall not the day of Jehovah be darkness and not light? and thick darkness and no brightness in it? (Amos 5:18, 20.)

The end is come upon my people Israel. Wherefore the songs of the temple shall be howlings in that day: there shall be many a dead body (Amos 8:2-3).

It is called the day of destruction, the day of straitness (Obadiah 12-14, 18, 18).

The day of Jehovah is near upon all the nations; as thou hast done, it shall be done unto thee: thy retribution shall return upon thy head. But upon Mount Zion shall be deliverance, and there shall be holiness (Obadiah 14, 15, 17, 17).

  
/ 101  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.