The Bible

 

馬可福音 1

Study

1 神的兒子,耶穌基督福音的起頭。

2 正如先知以賽亞(有古卷無以賽亞三個字)書上記著:看哪,我要差遣我的使者在你前面,預備道路

3 在曠野有人聲喊著說:預備主的道,修直他的

4 照這話,約翰來了,在曠野施洗,傳悔改的洗禮,使罪得赦。

5 猶太全地和耶路撒冷的人都出去到約翰那裡,承認他們的罪,在約但河裡受他的洗。

6 約翰穿駱駝毛的衣服,腰束皮帶,吃的是蝗蟲、野蜜。

7 他傳道:有一位在我以後的,能力比我更大,我就是彎腰給他解鞋帶也是不配的。

8 我是用水給你們施洗,他卻要用聖靈給你們施洗。

9 那時,耶穌從加利利的拿撒勒來,在約但河裡受了約翰的洗。

10 他從水裡一上來,就看見開了,聖靈彷彿鴿子,降在他身上。

11 又有聲音從上來,說:你是我的愛子,我喜悅你。

12 聖靈就把耶穌催到曠野裡去。

13 他在曠野四十天,受撒但的試探,並與野獸同在一處,且有天使來伺候他。

14 約翰下監以後,耶穌來到加利利,宣傳神的福音

15 :日期滿了,神的國近了。你們當悔改,信福音

16 耶穌順著加利利的海邊走,看見西門和西門的兄弟安得烈在海裡撒網;他們本是打魚的。

17 耶穌對他們:來跟從我,我要叫你們得人如得魚一樣。

18 他們就立刻捨了網,跟從了他。

19 耶穌稍往前走,又見西庇太的兒子雅各和雅各的兄弟約翰在船上補網。

20 耶穌隨即招呼他們,他們就把父親西庇太和雇工人留在船上,跟從耶穌去了。

21 到了迦百農,耶穌就在安息日進了會堂教訓人。

22 眾人很希奇他的教訓;因為他教訓他們,正像有權柄的人,不像文士。

23 在會堂裡,有一個人被污附著。他喊叫說:

24 拿撒勒人耶穌,我們與你有甚麼相干?你我們麼?我知道你是誰,乃是神的聖者。

25 耶穌責備他:不要作聲!從這人身上出來罷。

26 叫那人抽了一陣瘋,大聲喊叫,就出來了。

27 眾人都驚訝,以致彼此對問:這是甚麼事?是個新道理阿!他用權柄吩咐污,連污也聽從了他。

28 耶穌的名聲就傳遍了加利利的四方。

29 他們一出會堂,就同著雅各、約翰,進了西門和安得烈的家。

30 西門的岳母正害熱病躺著,就有人告訴耶穌。

31 耶穌進前拉著他的手,扶他起來,熱就退了,他就服事他們。

32 天晚日落的時候,有人帶著一切害病的,和被鬼附的,來到耶穌跟前。

33 合城的人都聚集在前。

34 耶穌治好了許多害各樣病的人,又趕出許多鬼,不許鬼說話,因為鬼認識他。

35 次日早晨,天未亮的時候,耶穌起來,到曠野地方去,在那裡禱告

36 西門和同伴追了他去,

37 遇見了就對他:眾人都找你。

38 耶穌對他們我們可以往別處去,到鄰近的鄉村,我也好在那裡傳道,因為我是為這事出來的。

39 於是在加利利全地,進了會堂,傳道,趕鬼。

40 有一個長大痲瘋的求耶穌,向他跪下,:你若肯,必能叫我潔淨了。

41 耶穌動了慈心,就伸手摸他,:我肯,你潔淨了罷!

42 大痲瘋即時離開他,他就潔淨了。

43 耶穌嚴嚴的囑咐他,就打發他走,

44 對他:你要謹慎,甚麼話都不可告訴人,只要去把身體給祭司察看,又因為你潔淨了,獻上摩西所吩咐的禮物,對眾人作證據。

45 那人出去,倒說許多的話,把這件事傳揚開了,叫耶穌以後不得再明明的進城,只好在外邊曠野地方。人從各處都就了他

From Swedenborg's Works

 

Doctrine of the Lord #19

Study this Passage

  
/ 65  
  

19. In Relation to His Divine Humanity the Lord Is Called the Son of God, and in Relation to the Word the Son of Man

People in the church know no other than that the Son of God is the second person in the Godhead, distinct from the person of the Father. This has led to the belief that the Son of God was born from eternity.

Because this notion has been universally accepted and has to do with God, no opportunity or consent has been granted for thinking about it with any understanding, not even about what being born from eternity implies. For someone who thinks about this intellectually inevitably says to himself, “This surpasses understanding. But still I say it because others say it, and I believe it because others believe it.”

Be it known, however, that there is no Son from eternity, but that there is a Lord from eternity. When people know who the Lord is, and what the Son is, they may also be able to think intellectually about a triune God, and not before.

[2] The Lord’s humanity, conceived of Jehovah as the Father and born of the virgin Mary , is the Son of God, and this is clearly apparent from the following verses.

In Luke:

...the angel Gabriel was sent by God to a city of Galilee named Nazareth, to a virgin betrothed to a man whose name was Joseph, of the house of David. The virgin’s name was Mary. Having come in, the angel said to her, “Hail, highly favored one, the Lord is with you; blessed are you among women!”

When she saw him, she was troubled at his saying, and considered how great a greeting this was.

But the angel said to her, “Do not be afraid, Mary, ...you have found favor with God. Behold, you will conceive and bear a Son, and shall call His name Jesus. He will be great, and will be called the Son of the Highest....

However, Mary said to the angel, “How will this be, since I do not know a man?”

And the angel answered and said to her, “The Holy Spirit will come upon you, and the power of the Highest will overshadow you; therefore, also, the Holy One who is born (of you) will be called the Son of God. (Luke 1:26-35)

It says here “you will conceive and bear a Son;” “He will be great, and will be called the Son of the Highest.” And furthermore, “The Holy One who is born (of you) will be called the Son of God.” This makes apparent that the humanity conceived of God and born of the virgin Mary is what is called the Son of God.

[3] In Isaiah:

...the Lord Himself will give you a sign: Behold, the virgin shall conceive and bear a Son, and shall call His name God-With-Us. (Isaiah 7:14)

It is apparent that the Son born of the virgin and conceived of God is the one who is called “God-With-Us, ” thus who is the Son of God. The reality of this is confirmed in Matthew 1:22-23.

[4] Again in Isaiah:

...unto us a Child is born, unto us a Son is given; the government will be upon His shoulder. And He will call His name Wonderful, Counselor, God, Hero, Father of Eternity, Prince of Peace. (Isaiah 9:6-7)

So, too, here, for He is called a Child born to us, a Son given to us, who is not a Son from eternity, but a Son born in the world. This is apparent as well from the prophet’s declarations in verse 7 of the same chapter, and from the declaration of the angel Gabriel to Mary (Luke 1:32-33), where similar words are found.

[5] In Psalms:

I will declare a decree, “Jehovah has said..., ‘You are My Son, today I have begotten You....” ...Kiss the Son, lest He be angry, and you perish in the way....” (Psalms 2:7, 12)

Neither is a Son from eternity meant here, but a Son born in the world, for it is prophetic of the Lord to come. That is why it is called a decree which Jehovah declared to David. “Today” does not mean from eternity, but in time.

[6] Again in Psalms:

I will set His hand on the sea.... He shall cry to Me, “You are my Father.... ...I will make him My firstborn....” (Psalms 89:25-27)

The subject of this Psalm throughout is the Lord to come. Therefore it is He who will call Jehovah His Father and who will be His firstborn, thus who is the Son of God.

[7] It is the same elsewhere, as where the Lord is called a rod from the stem of Jesse (Isaiah 11:1), an offshoot of David (Jeremiah 23:5-6), the seed of the woman (Genesis 3:15), the only begotten (John 1:18), a priest forever and the Lord (Psalms 110:4-5).

[8] People in the Jewish Church interpreted the Son of God to be the Messiah they were waiting for, whom they knew would be born in Bethlehem.

That they interpreted the Son of God to be the Messiah is apparent from the following passages.

In John:

(Peter said:) “We believe and acknowledge that You are the Christ, the Son of the living God.” (John 6:69)

Again in John:

“...You are the Christ, the Son of God, who is to come into the world.” (John 11:27)

In Matthew, the chief priest asked Jesus if He were the Christ, the Son of God. Jesus said, “I am.” (Matthew 26:63-64, Mark 14:62)

In John:

These have been written that you may believe that Jesus is the Christ, the Son of God.... (John 20:31)

See also Mark 1:1.

[9] “Christ” is a Greek word and means “anointed, ” as does “Messiah” in Hebrew. John says, therefore, “We have found the Messiah, which means, if you translate it, the Christ.” (John 1:42) And in another place, “The woman said..., ‘I know that Messiah is coming, who is called Christ.’ ” (John 4:25)

The Law and the Prophets, or in other words the entire Word of the Old Testament, has as its subject the Lord, as we showed in the first section, and consequently the Son of God to come can only mean the humanity that the Lord took on in the world.

[10] It follows from this that that humanity was meant by the Son when the Lord was baptized and Jehovah from heaven said, “This is My beloved Son, in whom I am well pleased” (Matthew 3:17, Mark 1:11, Luke 3:22); for it was His humanity that was baptized. And when He was transfigured, “This is my beloved Son, in whom I am well pleased. Hear Him!” (Matthew 17:5, Mark 9:7, Luke 9:35)

See also elsewhere, as Matthew 8:29, 14:33, 27:43, 54; Mark 3:11, 15:39; John 1:34, 49, 3:18, 5:25, 10:36, 11:4.

  
/ 65  
  

Published by the General Church of the New Jerusalem, 1100 Cathedral Road, Bryn Athyn, Pennsylvania 19009, U.S.A. A translation of Doctrina Novae Hierosolymae de Domino, by Emanuel Swedenborg, 1688-1772. Translated from the Original Latin by N. Bruce Rogers. ISBN 9780945003687, Library of Congress Control Number: 2013954074.