The Bible

 

路加福音 1

Study

1 提阿非羅大人哪,有好些人提筆作書,述說在我們中間所成就的事,是照傳道的人從起初親眼看見又傳給我們的。

2 a

3 這些事我既從起頭都詳細考察了,就定意要按著次序給你,

4 使你知道所學之道都是確實的。

5 當猶太王希律的時候,亞比雅班裡有一個祭司,名叫撒迦利亞;他妻子是亞倫的後人,名叫以利沙伯。

6 他們二人在神面前都是人,遵行主的一切誡命禮儀,沒有可指摘的,

7 只是沒有孩子;因為以利沙伯不生育,兩個人又年紀老邁了。

8 撒迦利亞按班次在神面前供祭司的職分,

9 照祭司的規矩掣籤,得進主殿燒香。

10 燒香的時候,眾百姓在外面禱告

11 有主的使者站在香壇的右邊,向他顯現。

12 撒迦利亞看見,就驚慌害怕。

13 天使對他:撒迦利亞,不要害怕,因為你的祈禱已經被見了。你的妻子以利沙伯要給你生一個兒子,你要給他起名叫約翰。

14 你必歡喜快樂;有許多人因他出世,也必喜樂。

15 他在主面前將要為大,淡酒濃酒都不喝,從母腹裡就被聖靈充滿了。

16 他要使許多以色列人回,歸於主─他們的神。

17 他必有以利亞的心志能力,行在主的前面,叫為父的心向兒女,叫悖逆的人人的智慧,又為主預備合用的百姓。

18 撒迦利亞對天使:我憑著甚麼可知道這事呢?我已經老了,我的妻子也年紀老邁了。

19 天使回答:我是站在神面前的加百列,奉差而來對你說話,將這好信息報給你。

20 到了時候,這話必然應驗;只因你不信,你必啞吧,不能說話,直到這事成就的日子。

21 百姓等候撒迦利亞,詫異他許久在殿裡。

22 及至他出來,不能和他們說話,他們就知道他在殿裡見了異象;因為他直向他們打手式,竟成了吧。

23 他供職的日子已滿,就回家去了。

24 這些日子以後,他的妻子以利沙伯懷了孕,就隱藏了五個月,

25 :主在眷顧我的日子,這樣看待我,要把我在人間的羞恥除掉。

26 到了第六個月,天使加百列奉神的差遣往加利利的一座城去,這城名叫拿撒勒,

27 到一個童女那裡,是已經許配大衛家的一個人,名叫約瑟。童女的名字叫馬利亞;

28 天使進去,對他:蒙大恩的女子,我問你安,主和你同在了!

29 馬利亞因這話就很驚慌,又反復思想這樣問安是甚麼意思。

30 天使對他:馬利亞,不要怕!你在神面前已經蒙恩了。

31 你要懷孕生子,可以給他起名叫耶穌。

32 他要為大,稱為至者的兒子;主神要把他祖大衛的位給他。

33 他要作雅各家的王,直到永遠;他的國也沒有窮盡。

34 馬利亞對天使:我沒有出嫁,怎麼有這事呢?

35 天使回答:聖靈要臨到你身上,至者的能力要蔭庇你,因此所要生的聖者必稱為神的兒子(或作:所要生的,必稱為聖,稱為神的兒子)。

36 況且你的親戚以利沙伯,在年老的時候也懷了男胎,就是那素來稱為不生育的,現在有孕個月了。

37 因為,出於神的話,沒有一句不帶能力的。

38 馬利亞:我是主的使女,情願照你的話成就在我身上。天使就離開他去了。

39 那時候,馬利亞起身,急忙往山地裡去,來到猶大的一座城;

40 進了撒迦利亞的家,問以利沙伯安。

41 以利沙伯一馬利亞問安,所懷的胎就在腹裡跳動。以利沙伯且被聖靈充滿,

42 高聲喊著:你在婦女中是有福的!你所懷的胎也是有福的!

43 我主的母到我這裡,這是從那裡得的呢?

44 因為你問安的聲音一入我耳,我腹裡的胎就歡喜跳動。

45 相信的女子是有福的!因為主對他所的話都要應驗。

46 馬利亞:我心尊主為大;

47 我靈以神我的救主為樂;

48 因為他顧念他使女的卑微;從今以後,萬代要稱我有福。

49 那有權能的,為我成就了大事;他的名為聖。

50 他憐憫敬畏他的人,直到世世代代。

51 他用膀臂施展大能;那狂傲的人正心裡妄想就被他趕散了。

52 他叫有權柄的失位,叫卑賤的升

53 叫飢餓的得飽美食,叫富足的空手回去。

54 他扶助了他的僕人以色列,

55 為要記念亞伯拉罕和他的後裔,施憐憫直到永遠,正如從前對我們列祖所的話。

56 馬利亞和以利沙伯同住,約有個月,就回家去了。

57 以利沙伯的產期到了,就生了一個兒子。

58 鄰里親族見主向他大施憐憫,就和他一同歡樂。

59 到了第八日,他們來要給孩子行割禮,並要照他父親的名字叫他撒迦利亞。

60 他母親:不可!要叫他約翰。

61 他們:你親族中沒有叫這名字的。

62 他們就向他父親打手式,問他要叫這孩子甚麼名字。

63 他要了一塊字的板,就上,說:他的名字是約翰。他們便都希奇。

64 撒迦利亞的口立時開了,舌頭也舒展了,就出話來,稱頌神。

65 周圍居住的人都懼怕;這一切的事就傳遍了猶太的山地。

66 見的人都將這事放在心裡,:這個孩子將來怎麼樣呢?因為有主與他同在。

67 他父親撒迦利亞被聖靈充滿了,就預言

68 主─以色列的神是應當稱頌的!因他眷顧他的百姓,為他們施行救贖,

69 在他僕人大衛家中,為我們興起了拯救的角,

70 正如主藉著從創世以來聖先知的口所的話,

71 拯救我們脫離仇敵和一切恨我們之人的手,

72 向我們列祖施憐憫,記念他的聖約─

73 就是他對我們祖宗亞伯拉罕所起的誓─

74 我們既從仇敵手中被救出來,

75 就可以終身在他面前,坦然無懼的用聖潔、公事奉他。

76 孩子阿!你要稱為至者的先知;因為你要行在主的前面,預備他的道路

77 叫他的百姓因罪得赦,就知道救恩。

78 我們神憐憫的心腸,叫清晨的日光從天臨到我們

79 在黑暗中死蔭裡的人,把我們的腳引到平安的上。

80 那孩子漸漸長大,心靈強健,住在曠野,直到他顯明在以色列人面前的日子。

From Swedenborg's Works

 

Apocalypse Revealed #962

Study this Passage

  
/ 962  

962. The second account:

Since the Lord has granted me to see marvels that exist in the heavens and beneath the heavens, I am obliged by command to relate something I saw:

I saw a magnificent palace and at its center a large chapel. In the middle of the chapel there was a table of gold on which lay the Word, with two angels standing beside it.

Placed around the table were three rows of chairs. The chairs in the first row were covered with a purple-colored silk cloth, the chairs in the second row with a blue-colored silk cloth, and the chairs in the third row with a white cloth.

Hanging high up over the table from the ceiling I saw a canopy glistening with precious stones, whose radiance shone like that of a rainbow when the sky grows calm after a rain.

Suddenly then I saw, sitting on the chairs, as many of the clergy as there were seats, all attired in the vestments of their priestly office.

On one side there was a vestry where an angel custodian stood, and in it lay a beautiful array of shining vestments.

[2] It was a council convened by the Lord, and I heard a voice from heaven saying, "Deliberate!"

However, they said, "About what?"

They were told, "About the Lord and the Holy Spirit."

But when they began to consider these, they found themselves without enlightenment and therefore prayed for it. And light then shone down from heaven, which illumined first the backs of their heads, next their temples, and finally their faces. With that they began, and as they were commanded, they considered first the Lord.

The first question proposed and discussed was who assumed the humanity in the virgin Mary.

One of the angels standing beside the table on which lay the Word read to them the following verses in Luke:

(The angel said to Mary,) "Behold, you will conceive in your womb and bring forth a Son, and shall call His name JESUS. He will be great, and will be called the Son of the Highest?." Then Mary said to the angel, "How can this be, since I do not know a man?" And the angel answered and said..., "The Holy Spirit will come upon you, and the power of the Highest will overshadow you; therefore... that Holy One who is to be born (from you) will be called the Son of God." (Luke 1:31-32, 34-35)

The angel also read the verses found in Matthew 1:20-25, and with emphasis what is said there in verse 25. 1

He read in addition more verses from the Gospels, where in respect to His humanity the Lord is called the Son of God, and where from the perspective of His humanity He calls Jehovah His Father. And from the Prophets as well, where it is foretold that Jehovah Himself would come into the world, including among others the following two passages in Isaiah:

It will be said in that day: "Behold, this is our God... This is Jehovah; we have waited for Him; we will exult and rejoice in His salvation." (Isaiah 25:9)

The voice of one crying in the wilderness: "Prepare the way of Jehovah; make straight in the desert a highway for our God... (For) the glory of Jehovah shall be revealed, and all flesh shall see it together... Behold, the Lord Jehovih shall come with might... He will feed His flock like a shepherd. (Isaiah 40:3, 5, 10-11)

[3] The angel said moreover, "Since Jehovah Himself came into the world and assumed human form and by it saved and redeemed men, therefore in the Prophets He is called a Savior and Redeemer." And He read to them then the following passages:

Surely God is in you, and there is no other (God).... Truly You are God, who hide Yourself, O God of Israel, the Savior! (Isaiah 45:14-15)

Am I not Jehovah? And there is no other God besides Me. There is no just God and Savior besides Me. (Isaiah 45:21-22)

...I am Jehovah, and besides Me there is no savior. (Isaiah 43:11)

I am Jehovah your God..., and you shall acknowledge no God but Me; there is also no Savior besides Me. (Hosea 13:4)

...that all flesh may know that I, Jehovah, am your Savior and your Redeemer... (Isaiah 49:26, cf. 60:16)

As for our Redeemer, Jehovah Zebaoth is His name... (Isaiah 47:4)

Their Redeemer is strong; Jehovah Zebaoth is His name. (Jeremiah 50:34)

...O Jehovah, my rock and my Redeemer. (Psalms 19:14)

Thus said Jehovah, your Redeemer, the Holy One of Israel: "I am Jehovah your God...." (Isaiah 48:17, cf. 43:14; 49:7; 54:8)

You, Jehovah, are our Father; our Redeemer from Eternity is Your name. (Isaiah 63:16)

Thus said Jehovah, your Redeemer...: "I am Jehovah, who makes all things, ...all alone, ...by Myself." (Isaiah 44:24)

Thus said Jehovah, the King of Israel, and his Redeemer, Jehovah Zebaoth: "I am the First and I am the Last; besides Me there is no God." (Isaiah 44:6)

Jehovah Zebaoth is His name; and your Redeemer is the Holy One of Israel; He shall be called God of the whole earth. (Isaiah 54:5)

Behold, the days are coming... when I will raise to David a righteous Branch, who shall reign a King... And this is His name...: JEHOVAH OUR RIGHTEOUSNESS. (Jeremiah 23:5-6, cf. 33:15-16)

In that day... Jehovah shall become King over all the earth. In that day there shall be one Jehovah and His name one. (Zechariah 14:8-9)

[4] Having been convinced by all these passages, the clergymen sitting on the chairs unanimously said that Jehovah Himself assumed human form in order to save and redeem men.

But at that a voice was heard from a group of Roman Catholics who had hidden themselves in a corner of the chapel, saying, "How can Jehovah, the Father, become a man? Is He not the Creator of the universe?"

Then one of the clergymen sitting on the chairs in the second row turned and said, "Who assumed human form then?"

And from the corner the Roman Catholic responded, "The Son from eternity."

But he received the reply, "Is not the Son from eternity, according to your belief, also the Creator of the universe? And what is a Son or God born from eternity? How can the Divine essence, which is a single entity and indivisible, be divided, and one part of it descend and take on human form, and not at the same time the whole of it?"

[5] A second discussion regarding the Lord considered whether God the Father and the Lord were not thus one, as soul and body are one. The clergymen said that it followed as a consequence, because the father is the origin of the soul. And then one of those who were sitting on the chairs in the third row recited the following from the statement of faith called the Athanasian Creed:

But although (our Lord Jesus Christ, the Son of God) is God and man, nevertheless there are not two Christs but one...; indeed, being completely one... by the unity of His person. For as the soul and the body are one person, so God and man are one Christ.

The clergyman reciting this said that this is the accepted faith throughout the Christian world, accepted also by Roman Catholics. And they all said then, "What need is there of more? God the Father and the Lord are one, as soul and body are one."

Then they said, "This being the case, we see that the Lord's humanity is Divine, because it is Jehovah's humanity. And we see that one must turn to the Lord in His Divine humanity, this being the only way that one can approach the Divine called the Father."

[6] The angel confirmed this conclusion of theirs with still more passages from the Word, which included the following in Isaiah:

...unto us a Child is born, unto us a Son is given... whose name (is) Wonderful, Counselor, God, Hero, Father of Eternity, Prince of Peace. (Isaiah 9:6)

Also in Isaiah:

...You are our Father; ...Abraham was ignorant of us, and Israel does not acknowledge us. You, Jehovah, are our Father; Our Redeemer from Everlasting is Your name. (Isaiah 63:16)

And in John:

Jesus... said, "He who believes in Me, believes... in Him who sent Me. And he who sees Me sees Him who sent Me." (John 12:44-45)

Philip said to (Jesus), ."..show us the Father...." Jesus says to him, ."..He who has seen Me has seen the Father; how then can you say, 'Show us the Father'... Do you not believe that I am in the Father, and the Father in Me? ...Believe Me that I am in the Father and the Father in Me...." (John 14:8-11)

And finally the following:

Jesus said..., "I am the way, the truth, and the life. No one comes to the Father except through Me." (John 14:6)

When they heard these passages, the clergymen all said with one heart and mouth that the Lord's humanity is Divine, and that one must turn to Him in order to go to the Father, since Jehovah God, who is the Lord from eternity, by means of that humanity introduced Himself into the world and made Himself visible to the eyes of men and accessible. In like manner He made Himself visible and so accessible in human form to people in ancient times, but did so then by means of an angel.

[7] Following this they next took up a deliberation regarding the Holy Spirit. And they began by determining the idea many of them had of God the Father, Son, and Holy Spirit, namely of God the Father sitting on high, so to speak, having the Son at His right hand, and the two sending out the Holy Spirit to enlighten and instruct mankind.

But then a voice was heard from heaven, saying, "We cannot abide that mental image! Who does not know that Jehovah God is omnipresent? Anyone who knows and acknowledges this must also acknowledge that it is He who enlightens and instructs, and that there is no intermediate God, distinct from Him, and still less distinct from two others, as one person is from another. Rid yourselves, therefore, of your earlier idea, which is an idle one, and accept this one, which is the right one, and you will see the matter clearly."

[8] However, a voice was again heard then from the group of Roman Catholics who had hidden themselves in a corner of the chapel, saying, "What then is the Holy Spirit, which is mentioned in the Word by the Gospels and Paul, by which so many of the learned in the clergy say they are led, especially in our clergy? Who today in the Christian world denies the reality of the Holy Spirit and its operation?"

At that one of the clergymen sitting on the chairs in the second row turned and said, "The Holy Spirit is the Divinity emanating from the Lord Jehovah. You say that the Holy Spirit is a distinct person and a distinct God, yet what is a person that originates and emanates from a person but an operation that originates and emanates? One person cannot originate or emanate from another one by means of another, but an operation can. Or what is a God that originates and emanates from God but a Divinity that originates and emanates? One God cannot originate and emanate from another one by means of another, but a Divinity can. Is not the Divine essence one and indivisible? And because the Divine essence or Divine being is God, is not God one and indivisible?"

[9] Hearing this, the clergymen sitting on the chairs unanimously concluded that the Holy Spirit is not a distinct person or a distinct God, but that it is the holy Divinity originating and emanating from the one and only omnipresent God, who is the Lord.

At that the angels standing beside the golden table on which lay the Word said, "Good! You do not read anywhere in the Old Testament that the prophets were inspired by the Holy Spirit to speak the Word, but that they were inspired by the Lord Jehovah. And where the Holy Spirit is mentioned in the New Testament, it means the emanating Divinity, which is the Divinity that enlightens, instructs, vivifies, reforms and regenerates."

[10] After this the clergymen took up a second discussion of the Holy Spirit, asking from whom the Divinity called the Holy Spirit emanated, whether it did so from the Divine called the Father, or from the Divine human called the Son. And as they were discussing this, a light shone from heaven which enabled them to see that the holy Divinity meant by the Holy Spirit emanates from the Divinity in the Lord by means of His glorified humanity, which is His Divine humanity, comparatively as every activity in the case of a person emanates from the soul by means of the body.

This conclusion one of the angels standing beside the table confirmed from the Word by the following verses:

...He whom (the Father) has sent speaks the words of God, ...God does not give (Him) the Spirit by measure. The Father loves the Son, and has given all things into His hand. (John 3:34-35)

There shall come forth a Rod from the stem of Jesse... The Spirit of Jehovah shall rest upon Him, the Spirit of wisdom and understanding, the Spirit of counsel and might... (Isaiah 11:1-2)

Also verses saying that Jehovah put His spirit upon Him, and that the spirit of Jehovah was in Him (Isaiah 42:1; 59:19-20; 61:1, Luke 4:18).

When the (Holy Spirit) comes, whom I shall send to you from the Father... (John 15:26)

He will glorify Me, for He will take of what is Mine and declare it to you. All things that the Father has are Mine. Therefore I said that He will take of Mine and declare it to you. (John 16:14-15)

...if I depart, I will send (the Counselor) to you. (John 16:7)

The Counselor is the Holy Spirit (John 14:26).

...the Holy Spirit was not yet, because Jesus was not yet glorified. (John 7:39)

After His glorification Jesus breathed on His disciples and said to them, "Receive the Holy Spirit" (John 20:22).

[11] Since the Lord's Divine operation and His Divine omnipresence are meant by the Holy Spirit, therefore when He spoke to His disciples about the Holy Spirit whom God the Father would send, He also said:

I will not leave you orphans... I am going away and coming back to you. (John 14:18, 28)

And:

At that day you will know that I am in My Father, and you in Me, and I in you. (John 14:20)

And just before He departed from the world He said:

Lo, I am with you always, even to the culmination of the age. (Matthew 28:20)

After he read these verses to them, the angel said, "From these and many other passages in the Word, it is apparent that the Divinity called the Holy Spirit emanates from the Divinity in the Lord by means of His Divine humanity."

At that the clergymen sitting on the chairs said, "It is the Divine truth."

[12] Lastly the clergymen formed this declaration, that "from the

deliberations in this council we have clearly seen and so acknowledge as a sacred truth that there is a trinity in our Lord Jesus Christ, namely, an originating Divine called the Father, a Divine humanity that is the Son, and an emanating Divinity that is the Holy Spirit. Thus there is in the church but one God."

[13] After these proceedings in that grand council were concluded, the clergymen stood up, and the angel custodian came from the vestry, bringing for each of those sitting on the chairs shining vestments, which were interwoven here and there with gold threads. And the angel said, "Take these wedding garments."

Then the clergymen were conveyed gloriously into the New Christian Heaven, the heaven with which the Lord's church on earth, the New Jerusalem, will be conjoined.

Revelation 22:21

The grace of our Lord Jesus Christ be with you all.

Amen.

Footnotes:

1. But while he thought about these things, behold, an angel of the Lord appeared to him in a dream, saying, "Joseph, son of David, do not be afraid to take to you Mary your wife, for that which is conceived in her is of the Holy Spirit. And she will bring forth a Son, and you shall call His name JESUS, for He will save His people from their sins." So all this was done that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying: "Behold, the virgin shall be with child, and bear a Son, and they shall call His name Immanuel," which is translated, "God with us." Then Joseph, being aroused from sleep, did as the angel of the Lord commanded him and took to him his wife, and did not know her till she had brought forth her firstborn Son. And he called His name JESUS. (Matthew 1:20-25)

  
/ 962  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.