The Bible

 

創世記 5

Study

   

1 亞當的後代記在下面。〈當造人的日子,是照著自己的樣式造的,

2 並且造男造。在他們被造的日子,神賜福給他們,稱他們為人。〉

3 亞當活到一三十歲,生了一個兒子,形像樣式和自己相似,就給他起名塞特。

4 亞當生塞特之,又在世年,並且生兒養女。

5 亞當共活了三十歲就死了

6 塞特活到一零五歲,生了以挪士。

7 塞特生以挪士之,又活了年,並且生兒養女。

8 塞特共活了一十二歲就死了

9 以挪士活到九十歲,生了該南。

10 以挪士生該南之,又活了十五年,並且生兒養女。

11 以挪士共活了零五歲就死了

12 該南活到七十歲,生了瑪勒列。

13 該南生瑪勒列之,又活了四十年,並且生兒養女。

14 該南共活了歲就死了

15 瑪勒列活到六十五歲,生了雅列。

16 瑪勒列生雅列之,又活了三十年,並且生兒養女。

17 瑪勒列共活了九十五歲就死了

18 雅列活到一六十歲,生了以諾

19 雅列生以諾,又活了年,並且生兒養女。

20 雅列共活了六十歲就死了.。

21 以諾活到六十五歲,生了瑪土撒拉

22 以諾瑪土撒拉,與同行年,並且生兒養女。

23 以諾共活了六十五歲。

24 以諾同行,將他取去,他就不在世了。

25 瑪土撒拉活到一八十歲,生了拉麥。

26 瑪土撒拉生拉麥之,又活了八十年,並且生兒養女。

27 瑪土撒拉共活了六十歲就死了

28 拉麥活到一八十歲,生了一個兒子

29 給他起名挪亞,說:這個兒子必為我們的操作和中的勞苦安慰我們;這操作勞苦是因為耶和華咒詛地。

30 拉麥生挪亞之,又活了五九十五年,並且生兒養女。

31 拉麥共活了歲就死了

32 挪亞五歲生了、含、雅弗。

   

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #460

Study this Passage

  
/ 10837  
  

460. Genesis 5

1. This is the book of the generations of Man. On the day in which God created Man, in the likeness of God He made him.

2. Male and female He created them, and blessed them, and called their name Man, on the day when they were created.

3. And Man lived a hundred and thirty years. And he beget in his own likeness, according to his own image, and called his name Seth.

4. And the days of Man after he beget Seth were eight hundred years; and he beget sons and daughters.

5. And all the days of Man in which he lived were nine hundred and thirty years; and he died.

6. And Seth lived a hundred and five years; and he beget Enosh.

7. And Seth lived after he beget Enosh eight hundred and seven years; and he beget sons and daughters.

8. And all the days of Seth were nine hundred and twelve years; and he died.

9. And Enosh lived ninety years; and he beget Kenan.

10. And Enosh lived after he beget Kenan eight hundred and fifteen years; and he beget sons and daughters.

11. And all the days of Enosh were nine hundred and five years; and he died.

12. And Kenan lived seventy years; and he beget Mahalalel.

13. And Kenan lived after he beget Mahalalel eight hundred and forty years; and he beget sons and daughters.

14. And all the days of Kenan were nine hundred and ten years; and he died.

15. And Mahalalel lived sixty-five years; and he beget Jared.

16. And Mahalalel lived after he beget Jared eight hundred and thirty years; and he beget sons and daughters.

17. And all the days of Mahalalel were eight hundred and ninety-five years; and he died.

18. And Jared lived a hundred and sixty-two years; and he beget Enoch.

19. And Jared lived after he beget Enoch eight hundred years; and he beget sons and daughters.

20. And all the days of Jared were nine hundred and sixty-two years; and he died.

21. And Enoch lived sixty-five years; and he beget Methuselah.

22. And Enoch walked with God after he beget Methuselah three hundred years; and he beget sons and daughters.

23. And all the days of Enoch were three hundred and sixty-five years.

24. And Enoch walked with God; and he was no more, for God took him.

25. And Methuselah lived a hundred and eighty-seven years; and he beget Lamech.

26. And Methuselah lived after he beget Lamech seven hundred and eighty-two years; and he beget sons and daughters.

27. And all the days of Methuselah were nine hundred and sixty-nine years; and he died.

28. And Lamech lived a hundred and eighty-two years; and he beget a son.

29. And he called his name Noah, saying, He will comfort us from our work and from the toil of our hands that comes from the ground which Jehovah has cursed.

30. And Lamech lived after he beget Noah five hundred and ninety-five years; and he beget sons and daughters.

31. And all the days of Lamech were seven hundred and seventy-seven years; and he died.

32. And Noah was a son of five hundred years; and Noah beget Shem, Ham, and Japheth.

CONTENTS

This chapter deals in particular with the continuance of the Most Ancient Church among its descendants down almost to the time of the Flood.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.