The Bible

 

創世記 4

Study

   

1 有一日,那和他妻子夏娃同房,夏娃就懷孕,生了該隱(就是得的意思),便耶和華使我得了一個子。

2 又生了該隱兄弟亞伯亞伯是牧的;該隱是種地的。

3 有一日,該隱拿地裡的出產為供物獻給耶和華

4 亞伯也將他羊群中頭生的和的脂油獻上。耶和華看中了亞伯和他的供物,

5 只是看不中該隱和他的供物。該隱就大大的發怒,變了臉色。

6 耶和華該隱:你為甚麼發怒呢?你為甚麼變了臉色呢?

7 你若行得好,豈不蒙悅納?你若行得不好,就伏在前。他必戀慕你,你卻要制伏他。

8 該隱與他兄弟亞伯話;二人正在田間。該隱起來打他兄弟亞伯,把他殺了。

9 耶和華該隱:你兄弟亞伯在那裡?他:我不知道!我豈是看守我兄弟的麼?

10 耶和華:你作了甚麼事呢?你兄弟的血有聲音從地裡向我哀告。

11 開了,從你裡接受你兄弟的血。現在你必從這地受咒詛。

12 你種不再你效力;你必流離飄蕩在上。

13 該隱耶和華:我的刑罰太重,過於我所能當的。

14 你如今趕逐我離開這,以致不見你面;我必流離飄蕩在上,凡遇見我的必殺我。

15 耶和華對他:凡殺該隱的,必遭報七倍。耶和華就給該隱立一個記號,免得人遇見他就殺他。

16 於是該隱離開耶和華的面,去在伊甸東邊挪得之

17 該隱妻子同房,他妻子就懷孕,生了以諾該隱建造了一座城,就按著他兒子的名將那城以諾

18 以諾生以拿;以拿生米戶雅利;米戶雅利生瑪土撒利;瑪土撒利生拉麥。

19 拉麥娶了兩個妻:個名叫亞大,個名叫洗拉。

20 亞大生雅八;雅八就是帳棚、牧養牲畜之人的祖師。

21 雅八的兄弟名叫猶八;他是一切彈琴吹簫之人的祖師。

22 洗拉又生了土八該隱;他是打造各樣銅利器的(或作:是銅匠匠的祖師)。土八該隱的妹子是拿瑪。

23 拉麥對他兩個妻子:亞大、洗拉,我的聲音;拉麥的妻子,細我的話語:壯年傷我,我把他殺了;少年損我,我把他害了(或作我殺壯士卻傷自己,我害幼童卻損本身。)

24 若殺該隱,遭報七倍,殺拉麥,必遭報七倍

25 亞當又與妻子同房,他就生了一個兒子,起名塞特,意思另給我立了一個兒子代替亞伯,因為該隱殺了他。

26 塞特也生了一個兒子,起名以挪士。那時候,人才求告耶和華的名。

   

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #566

Study this Passage

  
/ 10837  
  

566. That by the “faces of the ground” is signified all that region where the church was, is evident from the signification of “ground;” for in the Word there is an accurate distinction made between “ground” and “earth;” by “ground” is everywhere signified the church, or something belonging to the church; and from this comes the name of “man” or “Adam” which is “ground;” by “earth” in various places is meant where there is no church, or anything belonging to the church, as in the first chapter, where “earth” only is named, because as yet there was no church, or regenerate man. The “ground” is first spoken of in the second chapter, because then there was a church. In like manner it is said here, and in the following chapter (Genesis 7:4, 23), that “every substance should be destroyed from off the faces of the ground” signifying in the region where the church was; but in Genesis 7:3, speaking of a church about to be created, it is said, “to keep seed alive on the faces of the ground.” “Ground” has the same signification everywhere in the Word; as in Isaiah:

Jehovah will have mercy on Jacob, and will yet choose Israel, and will set them upon their own ground, and the peoples shall take them, and shall bring them to their place, and the house of Israel shall inherit them on the ground of Jehovah (Isaiah 14:1-2),

speaking of the church that has been made; whereas where there is no church it is in the same chapter called “earth” (Isaiah 14:9, 12, 16, 20-21, 25-26).

[2] Again:

And the ground of Judah shall be a terror unto Egypt; in that day there shall be five cities in the land of Egypt speaking with the lip of Canaan (Isaiah 19:17-18),

where “ground” signifies the church, and “land” where there is no church. In the same:

The earth shall reel to and fro like a drunkard; Jehovah shall visit upon the army of the height in the height, and upon the kings of the ground on the ground (Isaiah 24:20-21).

In Jeremiah:

Because of the ground that is worn, because there was no rain on the earth, the husbandmen were ashamed, they covered their heads, yea, the hind also calved in the field (Jeremiah 14:4-5),

where “earth” is that which contains the “ground” and “ground” that which contains the “field.”

[3] In the same:

He brought the seed of the house of Israel from the northern land, from all the lands whither I have driven them, and they shall dwell on their own ground (Jeremiah 23:8),

where “land” and “lands” are where there are no churches; “ground” where there is a church or true worship. Again: I will give the remains of Jerusalem, them that are left in this land, and them that dwell in the land of Egypt, and I will deliver them to commotion, for evil to all the kings of the earth, and I will send the sword, the famine, and pestilence among them, till they be consumed from off the ground which I gave to them and to their fathers (Jeremiah 24:8-10),

where “ground” signifies doctrine and the worship thence derived; and in like manner in the same Prophet, chapter 5.

[4] In Ezekiel:

I will gather you out of the lands wherein ye have been scattered, and ye shall know that I am Jehovah when I shall bring you again into the ground of Israel, into the land for which I lifted up My hand to give it to your fathers (Ezekiel 20:41-42),

where “ground” signifies internal worship; it is called “land” when there is no internal worship.

In Malachi:

I will rebuke him that consumeth for your sakes, and he shall not corrupt for you the fruit of the ground, nor shall the vine be bereaved for you in the field; and all nations shall call you blessed, because ye shall be a delightsome land (Malachi 3:11-12),

where “land” denotes the containant, and therefore it plainly denotes man, who is called “land” when “ground” denotes the church, or doctrine.

[5] In Moses:

Sing, O ye nations, His people, He will make expiation for His ground, His people (Deuteronomy 32:43),

evidently signifying the Church of the Gentiles, which is called “ground.”

In Isaiah:

Before the child shall know to refuse the evil and choose the good, the ground shall be forsaken, which thou abhorrest in presence of both her kings (Isaiah 7:16),

speaking of the advent of the Lord; that the “ground will be forsaken” denotes the church, or the true doctrine of faith. That “ground” and “field” are so called from being sown with seed, is evident; as in Isaiah:

Then shall he give rain of thy seed wherewith thou shalt sow the ground; the oxen also and the young asses that labor on the ground (Isaiah 30:23-24).

And in Joel:

The field is laid waste, and the ground hath mourned, because the corn is laid waste (Joel 1:10).

Hence then it is evident that “man” who in the Hebrew tongue is called “Adam” from “ground” signifies the church.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.