The Bible

 

以西結書 46

Study

   

1 耶和華如此:內院朝東的,在辦理事務的日內必須關閉;惟有安息日和朔必須敞開。

2 王要從這的廊進入,站在框旁邊。祭司要為他預備燔祭和平安祭,他就要在檻那裡敬拜,然後出去。這直到晚上不可關閉

3 在安息日和朔,國內的居民要在這門口耶和華面前敬拜。

4 安息日,王所獻與耶和華的燔祭要用無殘疾的隻,無殘疾的公綿一隻;

5 同獻的素祭要為公綿獻一伊法細麵,為羔照他的力量而獻,一伊法細麵加

6 朔,要獻無殘疾的公牛犢一隻,隻,公綿一隻,都要無殘疾的。

7 他也要預備素祭,為公牛獻一伊法細麵,為公綿獻一伊法細麵,為羔照他的力量而獻,一伊法細麵加

8 進入的時候必由這的廊而入,也必由此而出。

9 在各節期,國內居民朝見耶和華的時候,從進入敬拜的,必由而出;從進入的,必由而出。不可從所入的而出,必要直往前行,由對而出。

10 民進入,王也要在民中進入;民出去,王也要一同出去。

11 在節期和聖會的日子同獻的素祭,要為一隻公牛獻一伊法細麵,為一隻公綿獻一伊法細麵,為羔照他的力量而獻,一伊法細麵加

12 王預備甘心獻的燔祭或平安祭,就是向耶和華甘心獻的,當有人為他開朝東的。他就預備燔祭和平安祭,與安息日預備的一樣,獻畢就出去。他出去之,當有人將關閉

13 每日,你要預備無殘疾一歲的羊羔一隻,獻與耶和華為燔祭;要每早晨預備。

14 早晨也要預備同獻的素祭,細麵一伊法分之一,並分之一,調和細麵。這素祭要常獻與耶和華永遠的定例。

15 早晨要這樣預備羊羔、素祭,並為常獻的燔祭。

16 耶和華如此:王若將產業賜他的兒子,就成了他兒子的產業,那是他們承受為業的。

17 倘若王將分產業賜他的臣僕,就成了他臣僕的產業;到自由之年仍要歸與王。至於王的產業,必歸與他的兒子。

18 王不可奪取民的產業,以致驅逐他們離開所承受的;他要從自己的地業中,將產業賜給他兒子,免得我的民分散,各離開所承受的。

19 我的,將我從進入之處、領進為祭司預備的屋,是朝的,見後頭西邊有一塊地。

20 他對我:這是祭司贖愆祭、贖祭,素祭之地,免得帶到外院,使民成聖

21 他又帶我到外院,使我經過院子的拐角,見每拐角各有一個院子。

22 院子拐角的院子,周圍有牆,每院長四十肘,寬三十肘。拐角院子的尺寸都是樣,

23 其中周圍有一排房子,房子內有煮肉的地方。

24 他對我:這都是肉的房子,殿內的僕役要在這裡民的祭物。

   

From Swedenborg's Works

 

属天的奥秘 #7839

Study this Passage

  
/ 10837  
  

7839. “就是一岁的儿子要给你们” 表一个完整的状态. 这从 “儿子” 和 “一岁” 的含义清楚可知: “儿子” 是指真理 (参看489, 491, 533, 1147, 2623, 2803, 2813, 3373, 3704节); “一岁” 是指从开始到结束的一个完整时期 (2906节), 因而是指一个完整状态. 必须解释一下什么叫一个完整状态. 当良善具有这样的性质, 即它不缺乏用来接受纯真流注所需要的任何东西时, 一个状态可称作 “完整的”. 与仁之良善结合的信之真理使得良善具有这种性质; 因为属灵良善从信之真理接受其具体品质. 这一切就是此处 “一岁的儿子” 所表示的 “一个完整状态” 的意思. 不过, 当真理尚未给良善带来具体品质, 以使它接受相对应的纯真状态时, 状态就不是完整的. 当人们出于良善看待真理时, 这种状态就开始变得完整; 当人们出于真理来看待良善时, 这种状态仍不是完整的. 那些正在重生的人就处于这后一种状态, 而那些已经重生的人则处于前一种状态. 正在经历重生的人处于引向良善的真理, 而已经重生的人则处于源于良善的真理; 也就是说, 前者活在对真理的顺从中, 后者则活在对行真理的情感中. 因此, 前者是外在教会成员, 而后者是内在教会成员. 由于 “一岁的儿子” 表示一个完整的状态, 所以经上多次吩咐要将一只羔羊, 或一只小山羊, 就是 “一岁的儿子” 献为祭 (如出埃及记 29:38; 利未记 9:3; 12:6; 14:10; 23:12, 18, 19; 民数记 6:12; 7:15, 87, 88; 15:27; 28:9, 11); 还有在以西结书论述新殿的地方:

每日, 君王要预备一只无残疾的羔羊, 就是满一岁的儿子, 献与耶和华为燔祭, 要每早晨预备. (以西结书 46:13)

此处 “新殿” 表示主的属灵国主度; “君王” 是指那些知道纯正真理, 并被这些真理引向良善的人; “献一只羔羊为燔祭” 是指源于纯真良善的对主的敬拜; “一岁的儿子” 是指一个完整的状态.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)