The Bible

 

阿摩司書 1

Study

1 猶大王烏西雅,以色列王約阿施的兒子耶羅波安在位的時候,大地震前二年,提哥亞牧人中的阿摩司得默示論以色列

2 耶和華必從錫安吼叫,從耶路撒冷發聲;牧人的草場要悲哀;迦密的山頂要枯乾。

3 耶和華如此:大馬色次地犯罪,我必不免去他的刑罰;因為他以打糧食的器打過基列。

4 我卻要降在哈薛的家中,燒滅便哈達的宮殿

5 我必折斷大馬色的門閂,剪除亞文平原的居民和伯伊甸掌權的。亞蘭人必被擄到吉珥。這是耶和華的。

6 耶和華如此:迦薩次地犯罪,我必不免去他的刑罰;因為他擄掠眾民交給以東

7 我卻要降在迦薩的城內,燒滅其中的宮殿

8 我必剪除亞實突的居民和亞實基倫掌權的,也必反攻擊以革倫。非利士人所餘剩的必都滅亡。這是耶和華的。

9 耶和華如此:推羅次地犯罪,我必不免去他的刑罰;因為他將眾民交給以東,並不記念弟兄的盟約。

10 我卻要降在推羅的城內,燒滅其中的宮殿

11 耶和華如此以東次地犯罪,我必不免去他的刑罰;因為他拿刀追趕兄弟,毫無憐憫,發怒撕裂,永懷忿怒。

12 我卻要降在提幔,燒滅波斯拉的宮殿

13 耶和華如此:亞捫人次地犯罪,我必不免去他們的刑罰;因為他們剖開基列的孕婦,擴張自己的境界。

14 我卻要在爭戰吶喊的日子,旋風狂暴的時候,點在拉巴的城內,燒滅其中的宮殿

15 他們的王和首領必一同被擄去。這是耶和華的。

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #2606

Study this Passage

  
/ 10837  
  

2606. In former times the Old Testament Word used to be called The Law and The Prophets, the Law being used to mean all the historical narratives, which are the five books of Moses and the books of Joshua, Judges, Samuel, and Kings, 1 and the term Prophetical to mean all the prophetical utterances, which are the books of Isaiah, Jeremiah, Ezekiel, Daniel, 2 Hosea, Joel, Amos, Obadiah, Jonah, Micah, Nahum, Habakkuk, Zephaniah, Haggai, Zechariah, and Malachi. There were also the Psalms of David. The historical sections of the Word are also referred to as 'Moses', and therefore the expression 'Moses and the Prophets' is used in various places instead of the Law and the Prophets, while the Prophetical parts are referred to as 'Elijah'. See the Preface to Genesis 18.

Footnotes:

1. In the Hebrew Bible Joshua, Judges, Samuel, and Kings are entitled The Former Prophets.

2. In the Hebrew Bible Daniel does not occur among The Latter Prophets but in a section known as The Writings.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.