The Bible

 

何西阿书 2

Study

   

1 你们要称你们的弟兄为阿米(就是我民的意思),称你们的姊妹为路哈玛(就是蒙怜悯的意思)。

2 你们要与你们的母亲大大争辩;因为她不是我的妻子,我也不是她的丈夫。叫她除掉脸上的淫像和胸间的淫态,

3 免得我剥她的衣服,使她赤体,与才生的时候一样,使她如旷野,如乾旱之,因渴而

4 我必不怜悯她的儿女,因为他们是从淫乱而生的。

5 他们的母亲行了淫乱,怀他们的母做了可羞耻的事,因为她:我要随从所的;我的饼、、羊毛、麻、、酒都是他们的。

6 因此,我必用荆棘堵塞她的道,筑挡住她,使她不着

7 她必追随所的,却追不上;她必寻找他们,却寻不见,便:我要归回前夫,因我那时的光景比如今还好。

8 她不知道是我她五谷、新酒,和油,又加增她的;她却以此供奉(或译:制造)巴力。

9 因此到了收割的日子,出酒的时候,我必将我的五谷新酒收回,也必将她应当遮体的羊毛和麻夺回来

10 如今我必在她所的眼前显露她的丑态;必无能救她脱离我的

11 我也必使她的宴乐、节期、朔、安息日,并她的一切大会都止息了。

12 我也必毁坏她的葡萄树和无花果树,就是她这是我所我为赏赐的。我必使这些树变为荒林,为田野的走兽所

13 我必追讨她素日给诸巴力烧香的罪;那时她佩带耳环和别样妆饰,随从她所的,却忘记我。这是耶和华的。

14 後来我必劝导她,领她到旷野,对她安慰的话。

15 她从那里出来,我必赐她葡萄园,又赐她亚割作为指望的。她必在那里应声(或译:歌唱),与幼年的日子一样,与从埃及上来的时候相同。

16 耶和华:那日你必称呼我伊施(就是我夫的意思),不再称呼我巴力(就是我主的意思);

17 因为我必从我民的中除掉诸巴力的名号,这名号不再提起。

18 当那日,我必为我的民,与田野的走兽和空中的飞,并上的昆虫立约;又必在国中折断刀,止息争战,使他们安然躺卧。

19 我必聘你永远归我为妻,以仁、公平、慈爱、怜悯聘你归我;

20 也以诚实聘你归我,你就必认识我─耶和华

21 耶和华:那日我必应允,我必应允必应允

22 必应允五谷、新酒,和油,这些必应允耶斯列民。〔耶斯列就是神栽种的意思〕

23 我必将她种在这。素不蒙怜悯的,我必怜悯;本非我民的,我必对他:你是我的民;他必:你是我的

   

From Swedenborg's Works

 

属天的奥秘 #9335

Study this Passage

  
/ 10837  
  

9335. “田间的野兽多起来害你” 表爱自己爱世界的快乐所产生的虚假的一种涌入. 这从 “多起来” 和 “田间的野兽” 的含义清楚可知:

“多起来” 当论及邪恶和虚假的这种仓促移走时, 是指一种涌入;

“田间的野兽” 是指由爱自己爱世界的快乐所产生的虚假. 圣言中所提到的各种走兽都表示情感, 无论良善的还是邪恶的 (参看9280节); 因此,

“野兽” 表示对爱自己爱世界的快乐所产生的虚假的情感. 此外, 这些情感在来世也以野兽来表现, 如黑豹, 老虎, 野猪, 狼或熊. 再者, 它们就像野兽, 因为那些被这些爱主宰的人沉浸于各种邪恶和由它们所产生的虚假, 他们看待和对待同伴的方式就像野兽. 一切邪恶和虚假皆源于这些爱, 或说这些爱就是一切邪恶和虚假的源头 (参看2041, 2045, 2057, 2363, 2364, 2444, 4750, 4776, 6667, 7178, 7255, 7364, 7366-7377, 7488, 7490-7494, 7643, 8318, 8487, 8678节).

仓促移走邪恶和虚假之所以会导致这些爱所产生的虚假突然涌入, 是因为按连续阶段被植入的良善和真理必移走邪恶和虚假; 事实上, 虚假只能被真理移走; 邪恶只能被良善移走. 如里这种移走不是按连续阶段照适当次序而完成的, 那么 支持这些爱的虚假就会涌入; 因为在每个人重生之前, 这些爱在他里面掌权; 当虚假涌入时, 真理就不再得到承认. 此外, 一个正在重生的人被保持在对真理的情感中; 当处于这种情感时, 他在属世层的记忆知识当中从各个方向搜索真理. 不过, 这时, 大量存在于属世层中的外在感官的幻觉会在那里呈现出来. 当爱自己爱世界的快乐占统治地位时, 那么此人只会从这些幻觉推断出虚假; 如果邪恶所产生的虚假突然被移走, 这些虚假随后就会进入, 充满他的心智. 这些就是 “我不在一年之内将他们从你面前撵出去, 恐怕地成为荒凉, 田间的野兽多起来害你. 我要渐渐地将他们从你面前撵出去, 等到你多结果实, 承受那地为业” 在内义上所表示的事.

“野兽” 表示由爱自己爱世界所产生的虚假和快乐, 这一点从圣言中提到它的经文明显看出来, 如下列经文:

在那里必有一条小径和道路, 它必称为圣路. 污秽人不得经过; 凶猛的野兽必不走在其上.(以赛亚书 35:8, 9)

以西结书:

我必打发饥荒和邪恶的野兽到你那里, 叫它们使唤你丧子.(以西结书 5:17)

同一先知书:

我若使邪恶的野兽经过那地, 蹧践它, 使地荒凉, 以至因这些兽, 人都不得经过.(以西结书 14:15)

又:

你必倒在田间. 我要将你给地上野兽, 空中飞鸟作食物.(以西结书 29:5)

又:

我必与他们立平安的约, 使邪恶的野兽从地上断绝, 他们就必安居在旷野. 他们必不再作外邦人的猎物, 田间的野兽也不再吞吃他们.(以西结书 34:25, 28)

何西阿书:

我也必荒废她的葡萄树和无花果树; 我必使它们变为森林, 田间的野兽必吞吃它们.(何西阿书 2:12)

同一先知书:

这地悲哀, 其中所有的居民因田间的野兽和空中的飞鸟必都衰微.(何西阿书 4:3)

诗篇:

森林中的野猪把践踏它; 田间的野兽拿它当食物. 万军之神啊, 求你回转, 眷顾这葡萄树.(诗篇 80:13, 14)

又:

你造黑暗为夜, 森林中的一切野兽就都出来.(诗篇 104:20)

利未记:

你们若行在我的律例中, 谨守我的诫命, 实行它们, 我要叫邪恶的野兽从地上息灭. 如果你们弃绝我的律例, 我要打发田间的野兽到你们中间, 使你们荒废.(利未记 26:3, 6, 15, 22)

申命记:

耶和华你神必将这些民族从你面前渐渐赶出, 恐怕田间的野兽多起来害你.(申命记 7:22)

在这些经文中,

“田间的野兽”,

“地上的野兽” 和 “森林中的野兽” 都表示属于爱自己爱世界的虚假和邪恶.

由于 “野兽” 表示虚假, 而虚假来自两不同的源头, 也就是说, 它可能源于邪恶, 也可能源于良善 (9258节), 所以在圣言中,

“野兽” 也表示正直的民族或外邦人, 他们尽管受制于虚假, 但仍过着正直的生活. 在这层意义上,

“野兽” 这个词用于下列经文:

森林中一切的野兽都是我的, 千山上的牲畜也是我的. 山中一切的飞鸟, 我都知道; 我田间的野兽也都与我同在.(诗篇 50:10, 11)

野兽和一切牲畜, 愿你们都赞美耶和华.(诗篇 148:7, 10)

以赛亚书:

我田间的一切野兽都来吞吃吧! 森林中的一切野兽也要如此.(以赛亚书 56:9)

以西结书:

空中的一切飞鸟都在黎巴嫩的枝子上搭窝; 田间的一切野兽都在它的枝条下生子; 所有大民族都在它荫下居住.(以西结书 31:6)

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)