The Bible

 

创世记 1

Study

1 起初创造

2 是空虚混沌,渊面黑暗的灵运行在水面上。

3 :要有,就有了

4 的,就把分开了。

5 为昼,称为夜。有晚上,有早晨,这是头日。

6 :诸水之间要有空气,将水分为上下。

7 就造出空气,将空气以、空气以上的分开了。事就这样成了。

8 空气。有晚上,有早晨,是第二日。

9 的水要聚在处,使旱地露出来。事就这样成了。

10 称旱,称水的聚处为着是的。

11 要发生青和结种子的菜蔬,并结果子的树木,各从其类,果子都包着核。事就这样成了。

12 於是发生了青和结种子的菜蔬,各从其类;并结果子的树木,各从其类;果子都包着核。着是的。

13 晚上,有早晨,是第三日。

14 上要有体,可以分昼夜,作记号,定节令、日子、年岁,

15 并要发天空,普照在上。事就这样成了。

16 於是造了两个的管昼,小的管夜,又造众

17 就把这些光摆列在天空,普照在上,

18 管理昼夜,分别明着是的。

19 晚上,有早晨,是第四日。

20 要多多滋生有生命的物;要有雀地面以上,天空之中。

21 就造出鱼和水中所滋生各样有生命的动物,各从其类;又造出各样飞,各从其类。着是的。

22 就赐福给这一切,说:滋生繁多,充满中的水;雀也要多生在上。

23 晚上,有早晨,是第五日。

24 要生出活物来,各从其类;牲畜、昆虫、上的野兽,各从其类。事就这样成了。

25 於是造出野兽,各从其类;牲畜,各从其类;上一切昆虫,各从其类。着是的。

26 我们要照着我们的形像、按着我们的样式造人,使他们管理里的鱼、空中的上的牲畜,和全,并上所爬的一切昆虫。

27 就照着自己的形像造人,乃是照着他的形像造男造

28 就赐福给他们,又对他们:要生养众多,遍满地面,治理这,也要管理里的鱼、空中的,和上各样行动的活物。

29 :看哪,我将遍上一切结种子的菜蔬和一切上所结有核的果子全赐你们作食物。

30 至於上的走兽和空中的飞,并各样爬在上有生命的物,我将青赐给他们作食物。事就这样成了。

31 着一切所造的都甚。有晚上,有早晨,是第六日。

From Swedenborg's Works

 

Apocalypse Explained #1057

Study this Passage

  
/ 1232  
  

1057. Whose names have not been written in the book of life from the foundation of the world, signifies that there are those who do not acknowledge the Divine authority of the Lord over heaven and earth, but regard it as transferred to a certain vicar, and from him to his vicars. This is evident from the signification of "names not written in the book of life," as being those who are not received in heaven (See n. 199, 222, 299); and as those are not received into heaven who do not acknowledge the Lord's Divine authority over heaven and earth, such are here meant. Also from the signification of "from the foundation of the world," as being from the establishment of the church. In the sense of the letter or the natural sense "the foundation of the world" means the creation of the world; but in the internal spiritual sense it means the establishment of the church; for the spiritual sense treats of spiritual things, while the natural sense treats of natural things which pertain to the world. For this reason the creation of the heaven and the earth in the first chapter of Genesis describes in the spiritual sense the new creation or establishment of the first and Most Ancient Church on this earth. (That this is described by the creation of heaven and earth in the first chapter of Genesis may be seen in the Arcana Coelestia, where the contents of that chapter are explained.) Moreover, "to create" signifies in the Word to reform; and "the Creator" means the Lord as Reformer and Savior. (That "to create" signifies to reform, and that the creation of heaven and earth in the first chapter of Genesis in the spiritual sense describes the establishment of the Most Ancient Church can be seen above, n. 294, 739.)

[2] The establishment of the church is meant by "the foundation of the world" in these passages in the Word:

The king shall say to them on the right hand, Come and possess as an inheritance the kingdom prepared for you from the foundation of the world (Matthew 15:34).

Jesus praying said, Father, for Thou lovedst Me before the foundation of the world (John 17:24).

Jesus said, The blood of all the prophets shed from the foundation of the world shall be required of this generation (Luke 11:50).

That the establishment of the church is meant by "the foundation of the world" is evident from passages in the Word where mention is made of "founding the earth," "the founding of the earth," and "the foundation of the earth," which do not mean the founding or creating of the earth, but the establishment or creation of the church upon the earth. As in Zechariah:

Jehovah spreadeth abroad the heavens, and foundeth the earth, and formeth the spirit of man in the midst of him (Zechariah 12:1).

Here "spreading abroad the heaven and founding the earth," does not mean the spreading abroad of the visible heaven and the founding of the habitable earth, but the church as to its internals, which are called spiritual, and as to its externals, which are called natural. "To found" this and "to spread abroad" that means to establish; and therefore it is added, "and formeth the spirit of man in the midst of him," which signifies his reformation and regeneration.

[3] In Isaiah:

Hearken unto Me, O Jacob and Israel, My hand hath founded the earth, and My right hand hath spanned the heavens (Isaiah 48:12-13).

"Founding the earth with the hand, and spanning the heavens with the right hand," has a similar signification here as above, as can be seen from what precedes and what follows in this chapter where the establishment of a New Church by the Lord is treated of. In the same:

Thou hast forgotten Jehovah thy Maker, that stretcheth forth the heavens and foundeth the earth (Isaiah 51:13).

Here again, "the heavens and the earth" signify the church as to its internal or spiritual things and its external or natural things; and "to stretch forth and found" signifies to establish.

[4] In the same:

I will put My words in thy mouth, and will cover thee with the shadow of My hand, to plant the heavens and to found the earth, and to say unto Zion, Thou art My people. Awake, awake, arise, O Jerusalem (Isaiah 51:16-17).

Here "to plant the heavens and to found the earth" evidently stands for the establishment of the church; for this is said to the prophet, that "the word should be put in his mouth, and that he should be covered with the shadow of the hand, to plant the heavens and to found the earth;" and a prophet cannot found the earth, but he can found a church; therefore it is also added, "to say unto Zion, Thou art my people. Awake, awake, arise, O Jerusalem," "Zion and Jerusalem," in the Word, meaning the church. In David:

The heaven is Thine and the earth is Thine; the world and the fullness thereof Thou hast founded them (Psalms 89:11).

Here too, "heaven and earth" signify the church; "the world" signifies the church as to good, and "the fullness thereof" signifies all the goods and truths of the church.

[5] In the same:

The earth and the world Jehovah hath founded upon the seas, and established upon the rivers. Who shall ascend into the mountain of Jehovah, and who shall stand in the place of His holiness? (Psalms 24:2-3).

The establishment of the church is described by "founding the earth and the world upon the seas, and establishing them upon the rivers," as can be seen above (n. 304, 518, 741). That the establishment of the church is signified is evident from what here follows, namely, "Who shall ascend into the mountain of Jehovah, and who shall stand in the place of His holiness?" "The mountain of Jehovah" means Zion, which signifies where the Lord reigns by means of the Divine truth, and "the place of His holiness" means Jerusalem, where the temple was, which signifies the church as to doctrine. All this makes clear that "the founding of the world" signifies the establishment of the church. For the "world" has a similar meaning as "heaven and earth;" and the expression "to found the earth" is used because the "earth" signifies the church on earth, and upon this heaven as to its holy things is founded. This also makes clear the signification of "the foundations of the earth" in the following passages. In Isaiah:

Do ye not know, do ye not hear, hath it not been declared to you from the beginning, do ye not understand the foundations of the earth? (Isaiah 40:21).

In the same:

The foundations of the earth are corrupted (Isaiah 24:18; likewise Isaiah 63:12; Jeremiah 31:37; Micah 6:2; Psalms 18:7, 15; 82:5).

(Continuation respecting the Second Kind of Profanation)

[6] Profaners of this kind are stupid and foolish in spiritual things, but are crafty and keen in worldly things, because they make one with the devils in hell; and because, as has been said above, they are merely sensual, and are therefore in what is their own [proprium], which draws its delight of life from the unclean effluvia that exhale from waste matters in the body, and that are emitted from dunghills; and these cause a swelling of their breasts when their pride is active and the titillation of these causes delight.

[7] That such is the source of their delight is made evident by their delights after death when they are living as spirits; for then more than the sweetest odors do they love the rank stenches arising from the gases of the belly and from outhouses, which to their smell are more fragrant than thyme. The approach and touch of these close up the interiors of their mind, and open the exteriors pertaining to the body, from which comes their quickness in worldly things, and their dullness in spiritual things. In a word, the love of having dominion by means of the holy things of the church corresponds to filth, and its delight to a stench indescribable by words, and at which angels shudder. Such is the exhalation from their hells when they are opened; but they are kept closed because of the oppression and occasional swooning which they produce.

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.