The Bible

 

阿摩司书 6

Study

   

1 国为列国之首,人最着名,且为以色列家所归向,在锡安和撒玛利亚安逸无虑的,有祸了!

2 你们要过到甲尼察,从那里往大城哈马去,又非利士人的迦特。那些比你们的国还强吗?境界比你们的境界还宽吗?

3 你们以为降祸的日子还远,在位上尽行强暴(或译:行强暴使审判临)。

4 你们躺卧在象牙上,舒身在榻上,中的羔,棚里的犊;

5 弹琴鼓瑟,唱消闲的歌曲,为自己制造乐器,如同大卫所造的;

6 以大碗喝酒,用上等的油抹身,却不为约瑟的苦难担忧。

7 所以这些人必在被掳的人中首先被掳,舒身的人荒宴之乐必消灭了。

8 耶和华万军之指着自己起誓,我憎恶雅各的荣华,厌弃他的宫殿;因此我必将城和其中所有的都交付敌人。

9 那时,若在房之内剩下个人,也都必

10 死人的伯叔,就是烧他尸首的,要将这尸首搬到房外,问房屋内间的人:你那里还有人没有?他必:没有;又:,不要作声,因为我们不可提耶和华的名。

11 看哪,耶和华出令,房就被攻破,小就被打裂。

12 岂能在崖石上奔跑?人岂能在那里用牛耕种呢?

13 你们喜爱虚浮的事,自夸我们不是凭自己的力量取了角麽?

14 耶和华万军之:,以色列家阿,我必兴起一国攻击你们;他们必欺压你们,从哈马口直到亚拉巴的

   

From Swedenborg's Works

 

Apocalypse Revealed #668

Study this Passage

  
/ 962  
  

668. "For Your judgments have been manifested." This symbolically means that the truths in the Word openly attest to this.

Judgments symbolize the Divine truths in accordance with which a person is to live, truths which reveal his character and are the precepts against which he will be judged. Moreover, because these Divine truths are found in the Word, and the Word now lies open, testifying that the Lord alone is God of heaven and earth, therefore the declaration that "Your judgments have been manifested" means symbolically that the truths in the Word attest to this.

That the Word now lies open, testifying that the Lord alone is God of heaven and earth, that a person ought to live in accordance with His precepts, and that today's faith is to be rejected, can be seen from four doctrinal works now published, one being The Doctrine of the New Jerusalem Regarding the Lord, another The Doctrine of the New Jerusalem Regarding the Sacred Scripture, a third The Doctrine of Life for the New Jerusalem, and fourth The Doctrine of the New Jerusalem Regarding Faith. These are the doctrines meant by the declaration, "For Your judgments have been manifested."

[2] Since the Lord embodies Divine good and truth, and since judgment symbolizes Divine truth, and righteousness Divine good, therefore in many passages referring to the Lord we find mention of righteousness and judgment, as for example in the following:

Zion shall be redeemed in righteousness, and her repatriates with judgment. (Isaiah 1:27)

(He will sit) upon the throne of David and over His kingdom, to... establish it with judgment and righteousness... (Isaiah 9:7)

Be Jehovah exalted, for He dwells on high, and has filled the earth with judgment and righteousness. (Isaiah 33:5)

...let him who glories glory in this..., that... Jehovah (exercises)...judgment and righteousness in the earth. (Jeremiah 9:24)

...I will raise to David a righteous Branch, who shall reign as a King... and execute judgment and righteousness in the earth. (Jeremiah 23:5; 33:15)

I will betroth Myself to you forever... in righteousness and with judgment... (Hosea 2:19)

Judgment will flow like water, and righteousness like a mighty stream. (Amos 5:24)

Your righteousness, (O Jehovah,) is like the mountains of God, Your judgments like a great deep. (Psalms 36:6)

(Jehovah) shall bring forth His righteousness as the light, and judgment as the noonday. (Psalms 37:6)

(Jehovah) will judge His people with righteousness, and His wretched with judgment. (Psalms 72:2)

Righteousness and judgment are the foundation of His throne. (Psalms 89:14)

...when I learn the judgments of Your righteousness... Seven times a day I praise You because of the judgments of Your righteousness. (Psalms 119:7, 164)

And elsewhere that people ought to exercise righteousness and judgment, as in Isaiah 1:21; 5:16; 56:1; 58:2; Jeremiah 4:2; 22:3, 13, 15; Ezekiel 18:5; 33:14, 16, 19; Amos 6:12; Micah 7:9; Deuteronomy 33:21; John 16:8, 10-11. Righteousness there refers to the goodness of truth, and judgment to the truth accompanying goodness.

[3] Since judgment refers to truth, and righteousness to goodness, therefore in some places we find references to truth and righteousness, as in Isaiah 11:5, Psalms 85:11. Also in Psalms:

The judgments of Jehovah are true; they are righteous altogether. More to be desired are they than gold..., and sweeter than honey... (Psalms 19:9-10)

That the Lord's government in the celestial kingdom is termed one of righteousness, and in the spiritual kingdom one of judgment, may be seen in the book Heaven and Hell (published in London), nos. 214-216.

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.