The Bible

 

تكوين 19

Study

   

1 فجاء الملاكان الى سدوم مساء وكان لوط جالسا في باب سدوم. فلما رآهما لوط قام لاستقبالهما وسجد بوجهه الى الارض.

2 وقال يا سيّديّ ميلا الى بيت عبدكما وبيتا واغسلا ارجلكما. ثم تبكران وتذهبان في طريقكما. فقالا لا بل في الساحة نبيت.

3 فألحّ عليهما جدا. فمالا اليه ودخلا بيته. فصنع لهما ضيافة وخبز فطيرا فاكلا

4 وقبلما اضطجعا احاط بالبيت رجال المدينة رجال سدوم من الحدث الى الشيخ كل الشعب من اقصاها.

5 فنادوا لوطا وقالوا له اين الرجلان اللذان دخلا اليك الليلة. اخرجهما الينا لنعرفهما.

6 فخرج اليهم لوط الى الباب واغلق الباب وراءه.

7 وقال لا تفعلوا شرا يا اخوتي.

8 هوذا لي ابنتان لم تعرفا رجلا. اخرجهما اليكم فافعلوا بهما كما يحسن في عيونكم. واما هذان الرجلان فلا تفعلوا بهما شيئا لانهما قد دخلا تحت ظل سقفي.

9 فقالوا ابعد الى هناك. ثم قالوا جاء هذا الانسان ليتغرب وهو يحكم حكما. الآن نفعل بك شرا اكثر منهما. فألحّوا على الرجل لوط جدا وتقدموا ليكسروا الباب.

10 فمدّ الرجلان ايديهما وادخلا لوطا اليهما الى البيت واغلقا الباب.

11 واما الرجال الذين على باب البيت فضرباهم بالعمى من الصغير الى الكبير. فعجزوا عن ان يجدوا الباب

12 وقال الرجلان للوط من لك ايضا ههنا. اصهارك وبنيك وبناتك وكل من لك في المدينة اخرج من المكان.

13 لاننا مهلكان هذا المكان. اذ قد عظم صراخهم امام الرب فارسلنا الرب لنهلكه.

14 فخرج لوط وكلم اصهاره الآخذين بناته وقال قوموا اخرجوا من هذا المكان. لان الرب مهلك المدينة. فكان كمازح في اعين اصهاره.

15 ولما طلع الفجر كان الملاكان يعجلان لوطا قائلين قم خذ امرأتك وابنتيك الموجودتين لئلا تهلك باثم المدينة.

16 ولما توانى امسك الرجلان بيده وبيد امرأته وبيد ابنتيه لشفقة الرب عليه واخرجاه ووضعاه خارج المدينة.

17 وكان لما اخرجاهم الى خارج انه قال اهرب لحياتك. لا تنظر الى ورائك ولا تقف في كل الدائرة. اهرب الى الجبل لئلا تهلك.

18 فقال لهما لوط لا يا سيد.

19 هوذا عبدك قد وجد نعمة في عينيك وعظمت لطفك الذي صنعت اليّ باستبقاء نفسي. وانا لا اقدر ان اهرب الى الجبل. لعل الشر يدركني فاموت.

20 هوذا المدينة هذه قريبة للهرب اليها وهي صغيرة. اهرب الى هناك. أليست هي صغيرة. فتحيا نفسي.

21 فقال له اني قد رفعت وجهك في هذا الامر ايضا ان لا اقلب المدينة التي تكلمت عنها.

22 اسرع اهرب الى هناك. لاني لا استطيع ان افعل شيئا حتى تجيء الى هناك. لذلك دعي اسم المدينة صوغر

23 واذ اشرقت الشمس على الارض دخل لوط الى صوغر.

24 فامطر الرب على سدوم وعمورة كبريتا ونارا من عند الرب من السماء.

25 وقلب تلك المدن وكل الدائرة وجميع سكان المدن ونبات الارض.

26 ونظرت امرأته من وراءه فصارت عمود ملح

27 وبكّر ابراهيم في الغد الى المكان الذي وقف فيه امام الرب.

28 وتطلع نحو سدوم وعمورة ونحو كل ارض الدائرة ونظر واذا دخان الارض يصعد كدخان الاتون.

29 وحدث لما اخرب الله مدن الدائرة ان الله ذكر ابراهيم وارسل لوطا من وسط الانقلاب. حين قلب المدن التي سكن فيها لوط

30 وصعد لوط من صوغر وسكن في الجبل وابنتاه معه. لانه خاف ان يسكن في صوغر. فسكن في المغارة هو وابنتاه.

31 وقالت البكر للصغيرة ابونا قد شاخ وليس في الارض رجل ليدخل علينا كعادة كل الارض.

32 هلم نسقي ابانا خمرا ونضطجع معه. فنحيي من ابينا نسلا.

33 فسقتا اباهما خمرا في تلك الليلة. ودخلت البكر واضطجعت مع ابيها. ولم يعلم باضطجاعها ولا بقيامها.

34 وحدث في الغد ان البكر قالت للصغيرة اني قد اضطجعت البارحة مع ابي. نسقيه خمرا الليلة ايضا فادخلي اضطجعي معه. فنحيي من ابينا نسلا.

35 فسقتا اباهما خمرا في تلك الليلة ايضا. وقامت الصغيرة واضطجعت معه. ولم يعلم باضطجاعها ولا بقيامها.

36 فحبلت ابنتا لوط من ابيهما.

37 فولدت البكر ابنا ودعت اسمه موآب. وهو ابو الموآبيين الى اليوم.

38 والصغيرة ايضا ولدت ابنا ودعت اسمه بن عمي. وهو ابو بني عمون الى اليوم

   

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #2454

Study this Passage

  
/ 10837  
  

2454. His wife looked back behind him. That this signifies that truth turned itself away from good, and looked to doctrinal things, is evident from the signification of “looking back behind him,” and from the signification of a “wife.” It has been already said (n. 2417) that to “look back behind him” is to look to doctrinal things, which are of truth, and not to a life according to doctrinal things, which is of good; for that is said to be “behind” him, which is posterior; and that is said to be “before” him, which is prior. It has been frequently shown that truth is posterior, and good prior; for truth is of good, because good is the essence and life of truth; and therefore to “look back behind him” is to look to truth, which is of doctrine, and not to good, which is of life according to doctrine. That this is the signification is very evident from the Lord’s words (where also He is speaking of the last time of the church, or of the consummation of the age) in Luke:

In that day he that shall be upon the house, and his vessels in the house, let him not go down to take them away; and let him that is in the field likewise not turn back behind him: Remember Lot’s wife (Luke 17:31-32).

[2] These words of the Lord are not at all intelligible without the internal sense, thus unless it is known what is signified by being upon the house, what by the vessels in the house, what by going down to take them away, and what by the field, and lastly what by turning back behind him. According to the internal sense, to be “upon the house” is to be in good (that a “house” denotes good may be seen above, n. 710, 2238, 2234). The “vessels” in a house denote the truths which are of good (that truths are the vessels of good, may be seen above, n. 1496, 1832, 1900, 2063, 2269). To “go down to take them away” denotes to turn one’s self away from good to truth, as we can see; for as good is prior it is also higher; and as truth is posterior it is lower. That a “field” denotes the church, being so called from the seed which it receives into it, consequently that those are “fields” who are in the good of doctrine, is evident from many passages in the Word. This shows what is signified by “turning back behind him,” namely, to turn one’s self away from good, and to look to doctrinal things; wherefore, because these things are signified by Lot’s wife, it is added, “Remember Lot’s wife.” It is not said that she “looked back behind herself,” but “behind him;” because “Lot” signifies good (see n. 2324, 2351, 2370, 2399). Hence it is that when Lot was told what to do (verse 17), it was said, “Look not back behind thee.”

[3] The reason why it is said in Luke, “Let him not turn back behind him,” and not “to the things that are behind him,” is that the celestial are not willing even to mention anything of a doctrinal nature (see n. 202, 337); which is the reason why nothing specific is mentioned, but it is merely said “behind him.” These same things are thus described in Matthew:

When ye shall see the abomination of desolation, foretold by Daniel the prophet, then let them that are in Judea flee into the mountains; let him that is upon the house not go down to take anything out of his house; and let him that is in the field not return back to take his garments (Matthew 24:15-17).

[4] The “abomination of desolation” denotes the state of the church when there is no love and no charity, for when these are desolated, abominable things predominate. That “Judea” denotes the church, and indeed the celestial church, is evident from the Word of the Old Testament throughout, both the historic and the prophetic. That the “mountains” into which they shall flee, denote love to the Lord and the consequent charity toward the neighbor, may be seen above (n. 795, 1430, 1691). That “he who is upon the house,” denotes the good of love, has just been stated. That to “go down to take anything out of his house,” denotes to turn one’s self away from good to truth, has also just been stated. That “they who are in the field” denote those who are in the spiritual church, is evident from the signification in the Word of a “field.” That “let him not return back to take his garments,” denotes that he should not turn himself away from good to the truth that is of doctrine, is because “garments” signify truths, for truths act as garments in clothing good (see n. 1073). Everyone can see that very different things are meant and that arcana are involved by all that the Lord there said concerning the consummation of the age, as that they who were in Judea should flee into the mountains, that they who were upon the house should not go down to take anything out of the house, and that they who were in the field should not return back to take their garments; and in like manner by its being said that Lot should not look back behind himself (verse 17), and here that his wife did look back behind him. This is further evident from the signification of a “wife,” as being truth (see n. 915, 1468); and from the signification of “Lot,” as being good (see n. 2324, 2351, 2370, 2399); hence it is said “behind him.”

[5] Truth is said to turn itself away from good, and to look to doctrinal things, when the man of the church no longer has at heart what kind of a life he lives, but what kind of a doctrine he possesses; when yet it is a life according to doctrine that makes a man of the church, but not doctrine separate from life; for when doctrine is separated from life, then because good, which is of the life, is laid waste, truth, which is of doctrine, is also laid waste, that is, becomes a pillar of salt; which everyone may know who looks only to doctrine and not to life, when he considers whether, although doctrine teaches them, he believes in the resurrection, in heaven, in hell, even in the Lord, and in the rest of the things that are of doctrine.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.