The Bible

 

Genesis 14

Study

   

1 And it came to pass in the days of Amraphel king of Shinar, Arioch king of Ellasar, Chedorlaomer king of Elam, and Tidal king of Goiim,

2 that they made war with Bera king of Sodom, and with Birsha king of Gomorrah, Shinab king of Admah, and Shemeber king of Zeboiim, and the king of Bela (the same is Zoar).

3 All these joined together in the vale of Siddim (the same is the Salt Sea).

4 Twelve years they served Chedorlaomer, and in the thirteenth year they rebelled.

5 And in the fourteenth year came Chedorlaomer, and the kings that were with him, and smote the Rephaim in Ashteroth-karnaim, and the Zuzim in Ham, and the Emim in Shaveh-kiriathaim,

6 and the Horites in their mount Seir, unto Elparan, which is by the wilderness.

7 And they returned, and came to En-mishpat (the same is Kadesh), and smote all the country of the Amalekites, and also the Amorites, that dwelt in Hazazon-tamar.

8 And there went out the king of Sodom, and the king of Gomorrah, and the king of Admah, and the king of Zeboiim, and the king of Bela (the same is Zoar); and they set the battle in array against them in the vale of Siddim;

9 against Chedorlaomer king of Elam, and Tidal king of Goiim, and Amraphel king of Shinar, and Arioch king of Ellasar; four kings against the five.

10 Now the vale of Siddim was full of slime pits; and the kings of Sodom and Gomorrah fled, and they fell there, and they that remained fled to the mountain.

11 And they took all the goods of Sodom and Gomorrah, and all their victuals, and went their way.

12 And they took Lot, Abram's brother's son, who dwelt in Sodom, and his goods, and departed.

13 And there came one that had escaped, and told Abram the Hebrew: now he dwelt by the oaks of Mamre, the Amorite, brother of Eshcol, and brother of Aner; and these were confederate with Abram.

14 And when Abram heard that his brother was taken captive, he led forth his trained men, born in his house, three hundred and eighteen, and pursued as far as Dan.

15 And he divided himself against them by night, he and his servants, and smote them, and pursued them unto Hobah, which is on the left hand of Damascus.

16 And he brought back all the goods, and also brought back his brother Lot, and his goods, and the women also, and the people.

17 And the king of Sodom went out to meet him, after his return from the slaughter of Chedorlaomer and the kings that were with him, at the vale of Shaveh (the same is the King's vale).

18 And Melchizedek king of Salem brought forth bread and wine: and he was priest of God Most High.

19 And he blessed him, and said, blessed be Abram of God Most High, possessor of heaven and earth:

20 and blessed be God Most High, who hath delivered thine enemies into thy hand. And he gave him a tenth of all.

21 And the king of Sodom said unto Abram, Give me the persons, and take the goods to thyself.

22 And Abram said to the king of Sodom, I have lifted up my hand unto Jehovah, God Most High, possessor of heaven and earth,

23 that I will not take a thread nor a shoe-latchet nor aught that is thine, lest thou shouldest say, I have made Abram rich:

24 save only that which the young men have eaten, and the portion of the men that went with me, Aner, Eshcol, and Mamre. Let them take their portion.

   

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #1685

Study this Passage

  
/ 10837  
  

1685. 'With Chedorlaomer king of Elam, and Tidal king of Goiim, and Amraphel king of Shinar, and Arioch king of Ellasar' means truths and goods in the External Man. This is clear from the meaning of the same four in verse 1 of this chapter.

[l685a] That 'Chedorlaomer king of Elam' means truths and 'Tidal king of Goiim' goods, and the other two those that are derivatives from these, is clear from the fact that the same kings are listed here in a different order from what they are in verse 1 above. There Chedorlaomer king of Elam stands in third position but here in first, while Tidal king of Goiim stands in fourth position there but in second here. It is truth that goes into battle first, for the battle is fought from truth since it is from the truth that a person recognizes what falsity is and what evil is. Such conflicts never arise therefore until a person has been endowed with knowledge and cognitions of truth and good. Hence 'Chedorlaomer', who is here mentioned first, means the truth that resided with the Lord. The same is also clear from the meaning of 'Elam' as faith deriving from charity, which amounts to the same thing as truth, as shown already at Chapter 22. From this it follows that 'Tidal king of Goiim (or Nations)' means good, and that the other two kings mean truths and goods that derive from the good and truth meant by Chedorlaomer and Tidal.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.