Iz Swedenborgovih djela

 

属天的奥秘 #4229

Proučite ovaj odlomak

  
/ 10837  
  

4229. 第32

最后的审判 (续)

我们从第三卷 (系指拉丁文的第3卷) 开始解释主在马太福音 24章关于最后审判的预言. 这些解释被放在了那一卷最后几章的开头部分, 目前已解释到31节 (参看3353-3356, 3486-3489, 3650-3655, 3897-3901, 4056-4060节).

概括地说, 主的这些预言的内义从所给出的解释很清楚看出来, 即祂预言了教会的逐渐毁灭和最终一个新教会的建立, 其次序如下:

⑴教会成员不再知道何为良善与真理, 反而开始彼此争论它们.

⑵他们蔑视它们.

⑶他们从心里不承认它们.

⑷他们亵渎它们.

⑸由于信之真理和爱之良善仍存留在某些被称为 “选民” 的人当中, 故经上描述了那时信之真理所具有的状态.

⑹然后描述了仁的状态.

⑺最后论述了一个新教会的开始, 由最后所解释的那些话来表示, 即:

祂要差遣祂的使者, 用号筒的大声, 将祂的选民从四风, 从天这边到天那边, 都招聚了来. (马太福音 24:31)

这些话表示一个新教会的开始 (参看4060末尾节).

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)

Biblija

 

马太福音 23

Studija

   

1 那时,耶稣对众人和门徒讲论,

2 :文士和法利赛人摩西的位上,

3 凡他们所吩咐你们的,你们都要谨守遵行;但不要效法他们的行为;因为他们能,不能行。

4 他们把难担的重担捆起来,搁在人的肩上,但自己一个指头也不肯动。

5 他们一切所作的事都是要叫人看见,所以将佩戴的经文做宽了,

6 喜爱筵席上的首座,会堂里的高位,

7 又喜爱人在街市上问他安,称呼他拉比(拉比就是夫子)。

8 但你们不要受拉比的称呼,因为只有一位是你们的夫子;你们都是弟兄。

9 也不要称呼地上的人为父,因为只有一位是你们的父,就是在上的父。

10 也不要受师尊的称呼,因为只有一位是你们的师尊,就是基督

11 你们中间谁为大,谁就要作你们的用人。

12 凡自的,必降为卑;自卑的,必升为

13 你们这假冒为善的文士和法利赛人了!因为你们正当人前,把国的门关了,自己不进去,正要进去的人,你们也不容他们进去。(有古卷在此有

14 你们这假冒为善的文士和法利赛人了!因为你们侵吞寡妇的家产,假意做很长的祷告,所以要受更重的刑罚。)

15 你们这假冒为善的文士和法利赛人了!因为你们走遍洋海陆地,勾引一个人入教,既入了教,却使他作地狱之子,比你们还加倍。

16 你们这瞎眼领路的有了!你们:凡指着殿起誓的,这算不得甚麽;只是凡指着殿中金子起誓的,他就该谨守。

17 你们这无知瞎眼的人哪,甚麽是大的?是金子呢?还是叫金子成圣的殿呢?

18 你们又:凡指着坛起誓的,这算不得甚麽;只是凡指着坛上礼物起誓的,他就该谨守。

19 你们这瞎眼的人哪,甚麽是大的?是礼物呢?还是叫礼物成圣的坛呢?

20 所以,人指着坛起誓,就是指着坛和坛上一切所有的起誓;

21 人指着殿起誓,就是指着殿和那住在殿里的起誓;

22 人指着起誓,就是指着神的宝座和那在上面的起誓。

23 你们这假冒为善的文士和法利赛人了!因为你们将薄荷、茴香、芹菜,献上十分之一,那律法上更重的事,就是公义、怜悯、信实,反倒不行了。这更重的是你们当行的;那也是不可不行的。

24 你们这瞎眼领路的,蠓虫你们就滤出来,骆驼你们倒吞下去。

25 你们这假冒为善的文士和法利赛人了!因为你们洗净杯盘的外面,里面却盛满了勒索和放荡。

26 你这瞎眼的法利赛人,先洗净杯盘的里面,好叫外面也乾净了。

27 你们这假冒为善的文士和法利赛人了!因为你们好像粉饰的坟墓,外面好看,里面却装满了死人的骨头和一切的污秽。

28 你们也是如此,在人前,外面显出公来,里面却装满了假善和不法的事。

29 你们这假冒为善的文士和法利赛人了!因为你们建造先知的坟,修饰人的墓,

30 若是我们在我们祖宗的时候,必不和他们同流先知的血。

31 这就是你们自己证明是杀害先知者的子孙了。

32 你们去充满你们祖宗的恶贯罢!

33 你们这些类,毒蛇之种阿!怎能逃脱地狱的刑罚呢?

34 所以我差遣先知和智慧人并文士到你们这里来,有的你们要害,要钉十字架;有的你们要在会堂里鞭打,从这城追逼到那城,

35 叫世上所流人的血都归到你们身上,从人亚伯的血起,直到你们在殿和坛中间所杀的巴拉加的儿子撒迦利亚的血为止。

36 我实在告诉你们,这一切的罪都要归到这世代了。

37 耶路撒冷阿,耶路撒冷阿,你常害先知,又用石头打死那奉差遣到你这里来的人。我多次愿意聚集你的儿女,好像母鸡把小鸡聚集在翅膀只是你们不愿意。

38 看哪,你们的家成为荒场留给你们。

39 告诉你们,从今以後,你们不得再见我,直等到你们:奉主名的是应当称颂的。

   

Iz Swedenborgovih djela

 

Apocalypse Explained #1045

Proučite ovaj odlomak

  
/ 1232  
  

1045. Having in her hand a golden cup, full of abominations and the uncleanness of whoredoms, signifies having doctrine from profaned goods and truths. This is evident from the signification of a "cup," as being falsity from hell, for a "cup" has a similar signification as "wine," and "wine" signifies truth from heaven, and in the contrary sense falsity from hell (See n. 887, 960, 1022). And as a "cup" signifies truth or falsity, and the doctrine of every church is either of truth or of falsity, for all truth or falsity of the church is contained in doctrine, so a "cup" also signifies doctrine, and "a golden cup" the doctrine of falsity from evil.

[2] As in Jeremiah:

Babylon is a golden cup in the hand of Jehovah, making the whole earth drunken (Jeremiah 51:7).

It is called "a golden cup" for the same reason that the woman is said to be "arrayed in purple and scarlet, and inwrought with gold, precious stones and pearls," that is, from the appearance in externals; and yet in internals it is like a cup "full of abominations and uncleanness." For it is like what the Lord says of the externals and internals with the Scribes and Pharisees:

Woe unto you Scribes and Pharisees, who cleanse the outside of the cup and of the platter, but within they are full of extortion and excess. And ye make yourselves like unto whited sepulchers, which outwardly appear beautiful, but within are full of bones of the dead and all uncleanness (Matthew 23:25-27).

The above is evident also from the signification of "abominations," as being the profanations of good (of which presently); also from the signification of "the uncleanness of whoredom," as being the profanation of truth. For "whoredom" signifies falsification of truth (See above), therefore its "uncleanness" signifies profanation.

[3] In regard to the profanations that are signified by "abominations," they are perversions of the holy things of the church, thus conversions of its goods into evils, and of its truths into falsities. They are called "abominations" because the angels abominate them; for so far as they have been holy things of the church, derived from goods and truths from the Word, they ascend into heaven; but so far as they have been applied to evils, and thus profaned, they carry with them what is infernal, which lies hidden within; and consequently they are perceived as things dead, in which there was once a living soul; and this is why heaven abominates and detests them.

[4] That this is the meaning of "abominations" in the Word is evident from the account of the abominations of Jerusalem in Ezekiel:

As that she took of the garments of her adorning which were given to her, and made for herself high places of various colors, and committed whoredom upon them;

That of the gold and silver given to her, she made herself images of a male, and committed whoredom with them;

That the oil, incense, bread, fine flour, and honey, that were given to her, she gave for an odor of rest;

That they sacrificed their sons and daughters;

That she committed whoredom first in Egypt, and afterwards with the sons of Assyria, and finally with the Chaldeans; besides other things that are there called abominations. (Ezekiel 16:2-63).

All these things signify profanations of the Word, of the church, and of worship. So in other passages where abominations are either recounted or mentioned (as Jeremiah 7:9, 10; 16:18; 32:35; Ezekiel 5:11; 7:19, 20; 8:6-18; 11:21; 14:6; 20:7, 8; Deuteronomy 7:25, 26; 12:31; 18:9, 10; Matthew 24:15; Mark 13:14; Daniel 9:27; 11:31).

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.