Iz Swedenborgovih djela

 

Apocalypse Explained #432

Proučite ovaj odlomak

  
/ 1232  
  

432. Verse 5. Of the tribe of Judah twelve thousand sealed; of the tribe of Reuben twelve thousand sealed; of the tribe of Gad twelve thousand sealed.

5. "Of the tribe of Judah twelve thousand sealed," signifies love to the Lord, and that all who are in that love are in heaven, and come into heaven n. 433; "of the tribe of Reuben twelve thousand sealed," signifies the light of truth from that good, and that all who are in that light are in heaven and come into heaven n. 434; "of the tribe of Gad twelve thousand sealed," signifies the consequent good of life (n. 435, 436).

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

Biblija

 

Isaiah 2:1-3

Studija

      

1 This is what Isaiah the son of Amoz saw concerning Judah and Jerusalem.

2 It shall happen in the latter days, that the mountain of Yahweh's house shall be established on the top of the mountains, and shall be raised above the hills; and all nations shall flow to it.

3 Many peoples shall go and say, "Come, let's go up to the mountain of Yahweh, to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths." For out of Zion the law shall go forth, and the word of Yahweh from Jerusalem.

      

Iz Swedenborgovih djela

 

Arcana Coelestia #4869

Proučite ovaj odlomak

  
/ 10837  
  

4869. 'For he did not know that she was his daughter-in-law' means that it did not see it as the truth of the representative Church. This is clear from the meaning of 'a daughter-in-law' as the truth of the Church linked to its good, dealt with in 4843. The reason the truth of the representative Church is meant is that Tamar, to whom 'his daughter-in-law' refers here, represents the Church that was representative of spiritual and celestial things, 4829, 4831. Regarding these matters, see what has been shown above in 4865, 4866, 4868.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.